Изменить стиль страницы

На балконе он сразу подошел к перилам, перегнулся вниз и, закрыв глаза, с наслаждением вдохнул свежий речной воздух. Выпрямился, посмотрел вверх. Солнце уже село, но небо еще светлое, прозрачно-голубое. Боковым зрением заметил движение внизу, в саду. Золотистые волосы — Лиэлл. Странно. Вечерние прогулки в одиночку раньше не входили в ее привычки. Впрочем, она не одна. В нескольких метрах позади, стараясь оставаться незамеченным, идет Коулс. Сергей вздохнул. Уже решил возвращаться в комнату — стало казаться, что, наблюдая, он будет мешать этим двоим, хотя знал, что дистанция между ними не уменьшится, и Ли, скорее всего, даже не поймет, что не одна.

— Что-то случилось, — негромко произнес за спиной знакомый голос.

Сергей обернулся. Серьезный, слегка встревоженный Гео, уже стоял рядом, также глядя вниз.

— У нее что-то случилось. Перед отъездом Фрэнк увел ее в сторону, они поговорили, а потом она ушла.

— Куда? — переспросил Сергей, уже чувствуя, что соэллианин прав — с Ли что-то случилось.

— Не куда, а как. Совсем, резко и глубоко. Только что она была здесь и вдруг ушла. Я не смог выяснить, что с ней. У нее в последнее время столько тайн от меня, — с горечью сказал Гео. — Раньше я понимал ее, как себя. А сейчас она так далеко, что не докричишься. Вот и сейчас: «все нормально, ничего не случилось». Но я же чувствую, как она не понимает!

— Она понимает, — тихо отозвался Сергей.

Меньше всего ему хотелось встревать между Лиэлл и ее сыном. Он надеялся, что ее мудрость поможет им преодолеть все трудности кризиса, который начался с возвращением в жизнь этих двоих Коулса и остальных.

— Я волнуюсь за нее, а она ничего не говорит. Тогда, с покушением, она тоже мне ничего не рассказала, а проблема была та еще. Когда мы новости смотрели, я чуть с ума не сошел, — все так же тихо продолжал Гео. Сергей понимал, что соэллианин говорит ему то, что долгое время скрывал от всех, просто чтобы выговориться, и слушал, не перебивая. Неожиданно тот попросил: — Слушай, сходи к ней. Она тебе может рассказать намного больше сейчас. Попробуй, а?

Сергей вздохнул. Может, Гео и прав.

— Хорошо. Я попытаюсь, хотя не уверен, — кивнул он.

Лиэлл он нашел у входа в дом. Она уже сидела на ступеньках лестницы, лицо строгое, взгляд устремлен вглубь сада, как будто между деревьев можно было разглядеть что-то важное. Пола нигде не было видно, но Сергей знал, что он где-то рядом.

— Присядь, — неожиданно попросила Лиэлл, не оборачиваясь.

Когда он опустился на ступеньку рядом, она не пошевельнулась.

— Что-то случилось? — осторожно спросил он.

— Да.

— Это что-то — плохое? — после минутного молчания продолжил Сергей.

— Да.

Лаконичность ответов не обманула его. Было ясно, что соэллианка просто не знает, с чего начать, но не зря же она просила его остаться.

— Расскажи мне, — он коснулся ее плеча.

Лиэлл вздрогнула, огляделась и неожиданно позвала:

— Пол! Я знаю, ты здесь. Иди сюда, я хочу, чтобы ты тоже слышал.

Коулс появился откуда-то слева, Сергей даже не понял, где он скрывался. Лиэлл жестом пригласила его занять место с другой стороны от нее. Когда Пол, так и не произнеся ни слова, сел на ступеньку, Лиэлл заговорила.

— Мы были так заняты последние несколько дней, и Фрэнк тоже. Он только сегодня рассказал мне. Это случилось, когда мы были на Торане. Я знала, что так будет, и просила его проследить, чтобы этого не случилось, но Фрэнк тоже не всемогущ. У него не получилось, — Лиэлл вздохнула, словно набираясь сил для произнесения следующей фразы. — Кессини был убит две недели назад.

Пол молчал, стремительно каменея лицом. Сергей готовился к чему-то страшному, поэтому слова соэллианки вызвали у него вздох облегчения, который он не смог скрыть. Лиэлл коротко глянула на него, но продолжила, как будто не заметила.

— Его убил кто-то из своих, — она обращалась уже только к Коулсу, а тот, не двигаясь, внимательно слушал. — Фрэнк говорит, его застрелили из обычного пистолета в собственном кабинете, куда никто не мог войти, если Рик сам не впустил бы гостя. Это случилось уже после смерти Хараха, вечером того дня. Фрэнка там не было, а его человек, остававшийся в клубе, никого не видел.

Она замолчала, а Сергей тихо сказал:

— Он спас тебе жизнь, я понимаю. Но рано или поздно его все равно бы убили — не свои, так чужие. Не чужие, так Служба Безопасности. Это закономерно и справедливо. Как это было — «преступник должен сидеть в тюрьме», нет?

— Да, — отозвалась Лиэлл. — Но он был нашим другом. Хотя я и разговаривала с ним всего один раз. Я так хотела встретиться с ним после Торана!

— Другом? Он? — удивился Сергей.

Он чувствовал, что его несет куда-то не туда, что если Ли так переживает, значит, оно того стоит, но он откровенно не понимал. После Сьенны отношение его к людям, идущим против закона и общества, стало просто резко негативным. Каждый из них мог на Сьенне оказаться «хозяином».

— Да, — твердо ответила Лиэлл и, наконец, прямо посмотрела ему в глаза. — Я должна извиниться. Когда я зашла в твою комнату за байткристаллами, я нашла у тебя на столе это, — тонкий пальчик указал на краешек пластиковой карты, высунувшийся из нагрудного кармана. — Я прочитала имя владельца этого пропуска, хотя ты в свое время и возражал. Твой Дик — это Ричард Кессини. И это его две недели назад застрелили в собственном кабинете. Так что мы обязаны ему не только моей, но и вашими жизнями.

Последние слова Лиэлл Сергей слышал уже как будто издалека.

Дик… Он иногда думал, что не хочет даже вспоминать о нем. Дик был частью кошмарного сна, и его хотелось забыть напрочь, чтобы не возвращаться к оставшемуся позади. Но забыть он не мог. Когда он познакомился с Ардорини, первое, что пришло в голову — тот может помочь найти Дика, ведь настоящее его имя, и в самом деле, можно было узнать с пропуска. Остановила Сергея тогда мысль, что тот вряд ли будет благодарен, если его разыщут с помощью законников.

«…Я рад, что в своей жизни совершил хоть один благородный поступок», — вспомнил Сергей.

Не один, Дик, не один.

Сергей резко поднялся и, не оглядываясь, ушел в глубь сада, совсем забыв обо всем, кроме одного — Дик мертв. И больше мысли о возможной встрече не придут. Встреча никогда не состоится.

— Они были знакомы? — нарушил тишину голос Пола.

Лиэлл перевела взгляд на него.

— Да, — голос ее чуть дрогнул, но она продолжила. — Сережа никогда не рассказывал вам, как именно он выбрался на поверхность?

— Мы с ним не говорили об этом, — качнул головой Коулс.

— Ему помог «хозяин». Человек, которого он сопровождал на Сьенне. Он просто организовал, фактически, этот побег и отдал Сереже свою карточку-пропуск, с которой тот легко вышел на поверхность, никем не остановленный. Без пропуска пройти незамеченной охранную систему сьерр было бы невозможно даже мне.

Пол помолчал, осмысливая объяснение Лиэлл.

— Я не знал, что Рик бывал на Сьенне, — наконец, произнес он. — Зато теперь я понимаю, почему он меня взял без проверок, с первого же знакомства. Мне это казалось странным. А он просто знал меня.

— Да, он знал тебя по Сьенне, — тихо отозвалась соэллианка. Неожиданно голос ее напрягся. — Почему я такая?!

Пол изумленно смотрел на нее, а она продолжала, голос ее снова звучал тихо, но все равно чувствовалось, что Лиэлл далеко не спокойна.

— Почему вокруг меня все умирают? Сколько я ни живу на этой планете, столько меня преследует смерть! Она обходит меня, но забирает всех, кто мне дорог и имеет хоть какое-то значение для меня. Я приношу несчастье, да?

Огромные от непролитых слез небесные глаза требовательно смотрели Полу в лицо, а он не знал, что должен делать, как остановить поток этих жестоких и очень неправильных слов.

— Все, кто был рядом со мной, могли бы жить дольше. Лучше бы умерла одна я, зато, сколько людей осталось бы в живых! — девушка закрыла руками лицо, плечи ее вздрогнули.