- Меня там не было, но я догадываюсь, что произошло, - осторожно сказала я. - Что им было нужно? Они пытались вытянуть из тебя какую-то информацию?

   Андре сильнее зажмурил и без того закрытые глаза, сжал губы и покачал головой.

   - Они не задали ни одного вопроса, - хрипло ответил он. - Там даже не было дознавателя, только охрана и палач. Не представляю себе, чего они добиваются.

   Я, кажется, представляла. Но, может быть, не стоило говорить об этом прямо сейчас.

   - Знаешь, - проговорил Андре после продолжительного молчания, - я очень тебе благодарен. - Он открыл глаза и уставился в потолок. - Только благодаря тебе я понимаю, что ещё не сошёл с ума. Ну, разве не бред? - добавил он со смешком. - Я говорю это, обращаясь к голосу, который звучит из-под потолка!

   Я хихикнула. Андре снова усмехнулся. Я рассмеялась. Его плечи затряслись. Вскоре мы оба хохотали в голос.

   - А это ещё что?!

   В голосе возникшего в коридоре стражника звучала высшая степень изумления. Ну да, конечно, обычное время обхода. А мы даже не обратили внимания на их приближение.

   - Чего это он?

   Стражник в полнейшем недоумении обращался к своему напарнику.

   - Наверное, после пыток умом тронулся, - неуверенно пожал плечами тот. - После первого раза такое редко бывает. Но случается.

   - Понял? Ты умом тронулся! - пуще прежнего развеселилась я. Мой голос по-прежнему никто, кроме Андре, не слышал. - А говоришь, не сошёл с ума!

   Сокамерник снова расхохотался, заставив стражников вздрогнуть и понимающе переглянуться. Теперь в их взглядах отчётливо читался поставленный заключённому диагноз.

   Как и обычно, заменив опустевшие миску с кружкой на новые, они удалились, обсуждая состояние узника.

   - А знаешь, этим следует воспользоваться, - сказала я, отсмеявшись.

   - Чем именно? - не понял Андре.

   - Их собственным выводом, - объяснила я. - Стражники подали неплохую идею. Рассуди сам, - теперь мой голос стал предельно серьёзным, - зачем тебя сегодня уводили? Они хотят тебя сломать. Тем, кому ты помешал, мало того, что они упрятали тебя сюда. Однако они предпочитают не брать на себя убийство. Всё-таки ты опекун герцогини. Поэтому они пытаются сделать так, чтобы ты вроде бы и жил, но всё равно что умер. Потерял рассудок. Утратил человеческий облик. Перестал быть даже потенциальным противником. Так покажи им, что именно это и произошло. Пусть думают, что ты сошёл с ума. Тогда они оставят тебя в покое.

   - Хм.

   Андре с трудом приподнялся, схватившись за решётку, и дотянулся до кружки. Стал жадно глотать воду. Я испугалась, что он сейчас выпьет всё, а потом будет мучиться от жажды целые сутки. Даже стало не по себе. Я-то знаю, что это такое - жажда. Останавливать его я всё же не решилась, но он и сам перестал пить, дойдя примерно до середины кружки.

   - Думаешь, они на это купятся? - с сомнением спросил Андре.

   - Они уже купились, - оптимистично заметила я. - Нужно добавить совсем немного подтверждений - и дело сделано.

   - И что ты предлагаешь? - нахмурился он. - Изображать из себя волка? С пеной у рта утверждать, что я - пророк? Сказать по правде, артист из меня так себе.

   - А ты и не играй, - посоветовала я. - Просто нормально общайся.

   - С кем?

   - Со мной, разумеется.

   В моём голосе сквозило веселье.

   Стражники вернулись двумя часами позже, и вместе с ними пришёл тщедушный человечек лет сорока. У него была аккуратная аристократическая бородка, призванная придать солидности, но как-то совсем нелепо смотревшаяся на фоне мелких черт и суетливого выражения его лица. Это был тюремный врач, которого привели для проверки заключённого и определения диагноза.

   - Тридцать минус девять! - приступила я, едва визитёры приблизились к двери камеры.

   - Здравствуйте, господин Дельмонде, - вежливо обратился к Андре врач.

   - Двадцать один, разумеется! - ответил мне Андре.

   - Что, простите? - не понял врач.

   - Два умножить на восемь? - продолжила я.

   - Шестнадцать! - проявил математические познания заключённый.

   - Господин Дельмонде, вы меня слышите? - снова обратился к нему врач. - Меня зовут Ренуар Галон, я тюремный доктор.

   - Двадцать четыре разделить на три, - заявила я, не дожидаясь окончания этой тирады.

   - Что? - нахмурился Андре, которому оказалось сложно слушать нас с врачом одновременно. - Вы мне мешаете! - обратился он к Галону. - Я прохожу экзамен!

   - Какой экзамен? - заинтересовался врач.

   - По математике, - сообщил Андре.

   - Двадцать четыре разделить на три, - лениво повторила я, растягивая слова.

   - Восемь, - торжественно произнёс Андре.

   - Ладно, математику ты знаешь, - милостиво признала я. - Переходим к естествознанию. Скажи, какой у этого доктора цвет глаз.

   - Ну и вопросы при такой-то темени, - проворчал Андре, после чего, прильнув к решётке, принялся вглядываться в глаза Галона.

   Тот принялся переминаться с ноги на ногу, явно чувствуя себя не в своей тарелке, а потом немного отошёл.

   - Не успел, - вздохнул Андре.

   - Неуд, - радостным тоном преподавателя-садиста постановила я.

   - Что не успели? - опасливо спросил Галон.

   - Доктор, из-за вас я только что провалил экзамен! - возмутился Андре.

   - По математике? - участливо спросил врач.

   - По естествознанию! - припечатал Андре.

   - Сколько будет тридцать плюс восемнадцать? - требовательно спросила я.

   - И часто вы проходите такие экзамены? - вкрадчиво поинтересовался доктор.

   - Сорок восемь! - убеждённо заявил Андре, выразительно глядя ему в глаза.

   - Чем отличается рояль от ночного горшка? - задала каверзный вопрос я.

   Андре эту загадку не знал. Видимо, среди аристократов она популярностью не пользовалась. Он хмурился, выискивая подвох.

   - Не знаю, - признал он наконец.

   - У, в таком случае тебя нельзя пускать в приличное общество! - ужаснулась я.

   Андре рассмеялся.

   Врач снова подошёл к решётке поближе.

   - Простите, пожалуйста, господин Дельмонде, а что вас так насмешило? - поинтересовался он.

   Мы с Андре рассмеялись на пару.

   - Всё понятно, - постановил врач, поворачиваясь к стражникам.

   Те закивали.

   - Не расслабляйся! - рявкнула я Андре в самое ухо, что заставило его резко вздрогнуть. - Двадцать плюс три.

   - Двадцать три! - с готовностью отрапортовал он.

   Доктор и стражники удалились.

   Больше за Андре не приходили.

   Глава 3.

  Просто мы сегодня оказались похожи

  Вопреки любым гороскопам Земли

  Канцлер Ги, "Баллада про скелеты в шкафу"

   В первую ночь после пыток Андре спал, как убитый. А вот к следующей, по-видимому, успел отдохнуть в достаточной степени, чтобы пропустить в своё сознание кошмары. Вернувшись после непродолжительной прогулки, я увидела, как он мечется во сне, вертит головой то вправо, то влево, беззвучно шевелит губами. Вскоре с них сорвался короткий стон.

   Я спустилась к Андре поближе. Сама толком не понимая, что именно делаю и как собираюсь это исполнить, осторожно коснулась его сознания. И, постаравшись настроиться на сон, направила в него волну спокойствия. Расслабленности. Уверенности в собственной безопасности. Неожиданно для меня самой Андре притих. Голова перестала метаться из стороны в сторону, дыхание стало более ровным. Обнадёженная успехом, я решила продолжить. На этот раз добавила в сон немного солнечного света. Запах свежей весенней травы. Манящий огонёк земляники, выглядывающей из-под листа. И так потихоньку, шажок за шажочком, открыла дорогу к его собственным приятным воспоминаниям. К тем снам, вспомнив которые человек, может, и приходит к выводу, что это был страшный бред, но которые при этом смотрит с наслаждением, поскольку видит и ощущает в них что-то СВОЁ.