А это, в свою очередь, означало, что мне необходимо перестать от него убегать и поговорить лицом к лицу. Этот вывод, честно говоря, пугал меня до смерти. Но так нужно.

Дьякон не оставлял мне выбора. Он заинтересовал меня. Он знал, что такое демоны и при этом умудрялся сдерживать бушующую ярость в хрупких рамках. И этот человек мог заставить пылать мое тело всего парой прикосновений.

Он пообещал помочь маленькой испуганной девочке, а потом волновался о ней, когда она не показалась.

Да, в нем живет зло, но он держит его в узде с помощью внутреннего света.

И еще он чертовски чувственный.

Мне не в первой испытывать такое влечение — бабочки, парящие в животе от присутствия горячего парня на темном, тесном танцполе. Ощущение, которое появляется в его присутствии, было другим. Оно было глубоким, сбивающим с ног, почти пугающим.

Я хотела ощутить тепло его прикосновений и соленый вкус его кожи. Я хотела соблазнить его и быть соблазненной.

Даже сейчас эхо его голоса звучало в моей голове: «Ты моя»,— сказал он.— «Ты моя».

Что-то вспыхнуло, что-то между мной и Дьяконом. Но было ли это между Дьяконом и Алисой или это вспыхнуло между Дьяконом и Лили, я пока не знала.

И честно говоря, мне было все равно.

«Нет».— Я закрыла глаза, мысленно ругая себя.— «Не заморачивайся». Это был второй шанс, буквально, ответ на мои молитвы. У меня был реальный шанс сделать что-то хорошее, искупить прошлую жизнь, в которой я свернула на кривую дорожку дерьмовой работы и сомнительных сделок. И я была готова раскрутить Дьякона, что бы использовать эту возможность по полной.

Я взялась за эту работу, я собиралась задать все необходимые вопросы, и я собиралась стать цыпочкой-которая-спасет-мир.

Просто сейчас я еще не знаю как.

— Алиса! — тяжелый голос Игана отразился от стен, вырывая меня из пучины мыслей.— Что за херня, девочка? Ты воскресла и опять пустилась во все тяжкие?

Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и попыталась собрать мысли в кучу. С некоторым облегчением, меня отпустило, и я поняла, что я впервые расслабилась с тех пор как убила демона.

Я оттолкнулась от стены, мысленно отстраняя Дьякона подальше. У меня еще будет время разобраться с этим человеком и моим к нему отношением, а сейчас время обеспокоится более насущной проблемой — без сучка и задоринки проникнуть в жизнь Алисы.

Я надела толстовку, что бы скрыть рану на руке. Потом я отчиталась Игану, что я на месте и со всеми своими обязанностями справилась, и быстренько помогла ему закрыть паб. Он уже отослал всех домой, и мы занимались стандартными делами в полной тишине. Если он и заметил, что у меня часто возникали проблемы с заданиями, то не подал вида.

Я неуверенно встала, когда мы закончили. Будет ли он как-то проявлять свою родственную привязанность ко мне? Он поцелует меня в щеку или просто похлопает по плечу?

Когда я раньше принимала заказы, все шло гладко. Или, по крайней мере, достаточно гладко, и мне показалось, что я вжилась в образ Алисы. И не было ни просроченных заказов, ни пролитых напитков. Но сейчас остались только я и этот человек — теперь мой дядя. Человек, который знал Алису с рождения. Увидит ли он? Скажет ли?

Как будто почувствовав мой страх, он поднял на меня взгляд из-за стойки бара, где до этого занимался уборкой. Он оперся мускулистыми руками на полированную дубовую столешницу и поймал мой взгляд.

— У тебя какие-то проблемы, девочка?

— У меня — нет. Никаких.

Он потер мозолистой рукой щетину на подбородке, его глаза все еще были сосредоточены на моем лице, и я постаралась ничем себя не выдать.

— Странно,— Наконец сказал он.

— Прости?

— Всю ночь. Ты вела себя странно. И почему ты выбежала отсюда в субботу, я может и не смогу помочь, но ты должна знать, что можешь рассказать мне все, что хочешь. Может ты заболела? Ты можешь рассказать мне о том, что с тобой случилось в субботу.

Я сглотнула, а потом потрясла головой.

Он громко выдохнул через нос.

— У тебя свой путь. Но я не допущу, что бы у дочери моей сестры были проблемы. Так что если тебя что-то беспокоит…

Я колебалась, борясь с желанием найти в этом человеке неожиданного союзника. Все-таки, он дядя Алисы. Кто лучше сможет помочь мне стать Алисой? Тем не менее, слова не желали слетать с языка и таяли вместе с доверием. Я не Алиса; и он не мой дядя. И моя нынешняя работа предполагает одиночество.

Я пожала плечами, стараясь выглядеть скучающей и не показать свою взволнованность.

— Ничего. Честно. Я очень сильно заболела. Все выходные прошли одним пятном, ничего не помню. Я с трудом ела, только спала, но теперь я абсолютно здорова. Я устала, дядя Иган. Мы закончили?

— Потерянный уик-энд, ха?

Я сжала губы и кивнула.

Он прищурил глаза.

—У тебя опять был взгляд в прошлое?

—Что? — Я сглотнула, надеясь, что шок на моем лице не отразился.

— Последний раз у тебя было видение, когда ты была ребенком, еще перед смертью твоей матери. Если ты опять начала видеть, ты должна кому-то рассказать. Не старайся справиться с этим в одиночку.

— Не буду,— ответила я.— У меня нет видений.

Но мои мысли метались. Наверное, видения Алисы вернулись, и Дьякон об этом знал. Но она держала факт возвращения видений в тайне от своей семьи. Почему? И рассказала ли Алиса Дьякону? Или он сам обо всем догадался? Вполне возможно, что это произошло, когда Алиса проникла в его мысли.

У меня не было ответа ни на один из этих вопросов, так что я вернулась к старой модели поведения. Отрицанию.

—Я ничего не видела,— сказала я, встречаясь взглядом с Иганом.— Я клянусь. Если что-то случиться, я тебе точно скажу.

На секунду мне показалось, что он собирается спорить. Но он в ответ лишь коротко кивнул.

— Тогда почему ты все еще торчишь тут? Вперед. Я собираюсь пойти наверх и расслабиться,— сказал он, имея в виду свою квартиру над пабом.— Иди домой. И завтра не опаздывай.

— Обещаю.— Я поспешила к двери, с огромным желанием наконец-то выбраться отсюда, Даже если мне придется пройти пять кварталов, что бы словить такси.

Я пошла, греясь в кожаной красной Алисиной куртке, которую я еле нашла среди розового безумия, творящегося в шкафу. Я внимательно осматривалась, вглядываясь в тени, потому что теперь я знала, что может таиться в темноте.

Бархатистая тьма, казалось, мерцала по мере моего движения, и я представляла дюжину желтых глаз следящих за мной, замерших в ожидании. Я ускорила шаг, звук моих шагов разносился над тротуаром. Мое воображение рисовало гоблинов сотканных из тумана, выползающих из канализации, камнем падающих вниз на спинах стервятников. Они шли за мной, а я была не готова. Господи помоги, я не готова.

Вдали такси повернуло на улицу и я сошла с тротуара, сигналя водителю. Я стояла там, мечтая, что бы таксист меня заметил, чувствуя себя голой и беззащитной, как будто сам дьявол наблюдал за мной из темноты.

К счастью, такси затормозило, и я забралась внутрь, создавая вокруг себя иллюзию безопасности.

На самом же деле я никогда снова не буду в безопасности.

ГЛАВА 9

Переводчик: Alina_B

Бета-ридер: allacrimo

Машина остановилась перед домом Алисы, но я не вышла. Там была новая жизнь. Новое имя, новые друзья, и новые правила, которые надо соблюдать.

По правде говоря, я никогда не была сильна в следующем правиле.

— Мисс?

— Извините,— сказала я, скользнув от двери, обратно на середину сиденья.— Мне нужно… я имею в виду, вы можете подвезти меня до Флэтс?

Он повернулся на своем сиденье и, нахмурился, старик с кожей цвета чая с ромашкой.

— Я заплачу,— заверила я его, потом выпалила знакомый адрес.— Когда доедем до дома,— добавила я зачем то.

Он наморщил лоб, прежде чем повернулся к рулю и включил счетчик. Город сам по себе к Бостону присоединил Борхарст — местные называли его «Кабан» — который находится на южной окраине Бостона в области метро.