Изменить стиль страницы

Господи, Твоя милость превыше всякого разумения. Я не заслужила ее. Помоги мне дать моим детям то, в чем они нуждаются, прежде чем я оставлю этот мир и обращусь в прах.

— Выслушайте меня, дети мои, — сказала Вирсавия сыновьям, когда они собрались вокруг ее ложа. — Помните наставления своего отца и не забывайте, чему я учила вас. Бойтесь Господа, ибо все в Его руках и без Него вы ничего не сможете сделать. Храните заповеди Божьи больше, нежели золото и жемчуг. Сделайте ухо свое внимательным и склоните свои сердца к разумению Божьих заветов. Помните о благословениях и проклятиях и делайте мудрый выбор.

Вирсавия взглянула на Соломона. Он был так же красив, как и Давид, однако он обладал той практичностью, которой недоставало отцу, но некоторый цинизм в поведении Соломона очень огорчал ее. Вероятно, это объяснялось тем, что он вырос среди людей, жаждущих власти. Вирсавия протянула ему руку, и он сел на ее ложе. Взяв ее руку в свои, Соломон поцеловал ее.

Шовав, Шима и Нафан подошли ближе, в их глазах стояли слезы.

— Вы знаете, как я любила вашего отца, — произнесла Вирсавия дрожащим голосом.

Соломон крепче сжал ее руку.

— Да, матушка. Никто не сомневается в твоей любви к Давиду.

— В таком случае, прислушайтесь к моим словам, и вы убережете себя от многих скорбей.

— Она больна, — прошептал Шовав.

— Наверное, следует позвать ее служанку.

— Нет, — сказал Соломон, он не спускал с матери глаз. — Пусть она говорит.

Вирсавия понимала, что у нее осталось мало времени.

— Когда вы соберетесь жениться, — она обвела взглядом всех своих сыновей и задержалась на Соломоне, — выбирайте себе жену тщательно, из дев Израиля. Найдите молодую женщину, которая боится Господа, надежную, которая любит труд, которая мудро управляет своим домом, имеет сострадание и заботится о бедных. Она должна быть сильной, чтобы родить здоровых сыновей и вырастить мужей по сердцу Божьему. Но не увлекайтесь внешней красотой, — Вирсавия грустно улыбнулась. — Красота часто суетна и обманчива. Вы выросли среди красивых женщин. И знаете, какими вероломными они могут быть.

Разве не ее красотой сначала прельстился Давид? Разве не почувствовала она этого своим женским сердцем и не открыла дверь греху? О, какую цену они заплатили за это! Она до сих пор расплачивается.

О, Господи, да не будет этого с моими сыновьями. Даруй им мудрость, чтобы они выбрали себе благочестивых жен, которые любят Тебя больше, чем земные блага, которые любят Тебя всем сердцем, всей душой и всем разумением!

Вирсавия улыбнулась Соломону.

— Добродетельная женщина будет превосходной женой, она будет венцом на голове твоей. Венцом, на который ты будешь взирать с большим удовольствием, чем на тот, который ты носишь, сын мой.

Вирсавия взглянула на Шовава, Шиму и Нафана. Красивые сыновья, каждый из них — благословение Господа и доказательство Его благоволения и милости. О, Господи, да не отвергнут они заветы мои.

— Добродетельная жена прославит своего мужа. Она воспитывает сыновей своих и учит их ходить путями Господа Бога нашего. Такие сыновья укрепят дом Давида и будут благословением для нашего народа.

Как много еще Вирсавия хотела сказать своим детям, однако она знала, что пора остановиться. Чем дольше говорит мать, тем меньше сыновья слушают. Кроме того, все это она говорила им и раньше: когда принимала их к своей груди совсем маленькими, когда они уже мальчики, сидели у нее на коленях, когда она отправляла их уже взрослыми юношами учиться у пророка Божьего. О, Господь, Бог Израилев, что Ты приготовил для моих сыновей? Милость Твоя безгранична. Вирсавия сделала все, что могла, чтобы научить своих сыновей любить Господа и усердно служить Ему. Она хотела, чтобы эти молодые люди были лучше, чем их отец, Давид, которого она так любила. И любит до сих пор. Смерть Давида не угасила ее любовь.

— Я очень устала.

Вирсавия жадно смотрела на своих сыновей, когда они поочередно наклонялись, чтобы поцеловать ее, а затем выпрямлялись и выходили за дверь, возвращаясь к своей жизни, к тому, что они выбрали для себя.

Соломон задержался.

— Ты была прекрасной женой для отца, — сказал он нежно, его глаза были влажными от слез. — Ты почитала его не только на словах, как другие. Ты воистину чтила его.

— Я принесла ему много бед.

— И великое благословение, — Соломон улыбнулся. — Четыре сына, один из которых будет великим царем.

— С Божьей помощью, сын мой — Вирсавия поцеловала его руку. — Никогда не забывай, Кто властен над миром.

Мысли ее унеслись в далекое прошлое. Она слышала голос своей матери. «Царь должен создать сильный дом и сохранить царство». Вирсавия с силой сжала руку Соломона.

— Жизнь царя сложнее, чем жизнь простого пастуха, сын мой. Твой отец напился из чужого колодца и отравил собственный источник.

Соломон нахмурился. Он хотел что-то сказать, но мать опередила его.

— Ты уже полюбил кого-нибудь, сын мой, по-настоящему?

— Ависагу.

У Вирсавии защемило сердце. Она вспомнила о Давиде, отдавшем приказ убить Урию. Она вспомнила гнев Соломона в тот день, когда она пришла просить отдать Ависагу, сунамитянку, в жены Адонии.

Соломон наклонился к матери.

— Нет, матушка, я приказал умертвить своего брата не из-за женщины. Я убил его за его злые намерения. Он хотел занять престол. Мятеж унес бы тысячи жизней и поверг бы Израиль в хаос. Надо бороться. Бог использовал царя Давида для того, чтобы Израиль смог победить внешних врагов. А мне предстоит уничтожить врагов, которые живут среди нас. После этого настанет мир.

Да будет так, Господи, о, да будет так.

Вирсавия чувствовала, что слабеет с каждой минутой.

— Храни свой источник чистым, — проговорила она тихо. — Возьми Ависагу в жены, она именно такая женщина, которую я описала тебе. Но оставайся верным ей. Я знаю, ты царь и можешь иметь столько жен и наложниц, сколько пожелаешь. Я знаю, это в обычае у царей, но ты не обращай свою свободу в повод для греха. Утешайся женою юности твоей.

— Я должен укреплять свой дом.

Сердце Вирсавии упало.

— Нет, сын мой. Пусть Господь укрепляет твой дом.

Соломон наклонился и поцеловал мать в щеку. Она знала, что он был мужчиной, который не внимал советам женщины. О, Господи, неужели Соломон совершит те же ошибки, которые совершил его отец? Или таково их естество? Вероятно, да. Мы знаем закон, но, кажется, не в состоянии исполнить его.

Соломон выпрямился и отступил. Вирсавия взяла его руку и держала ее так долго, как могла.

— Я люблю тебя, матушка, — прошептал он неожиданно осипшим голосом. — Я люблю тебя, но мне надо идти.

Вирсавия отпустила его руку, и пальца сына выскользнули из ее ладони. Служанка открыла перед царем дверь, и он вышел.

Вирсавия опустилась на постель и закрыла глаза. О, Господи, только ты можешь спасти нас от самих себя. Приди, Господи, и спаси нас. Приди и обитай посреди нас. Ходи среди нас, как когда то Ты ходил в Эдемском саду. Говори с нами лицом к лицу, как когда-то Ты говорил с Моисеем. Возьми нас к Себе, как когда-то Ты взял Еноха. Измени наши грешные сердца.

— Госпожа, — позвала ее служанка, ее голос звенел от волнения.

Вирсавия открыла глаза.

— Ничего страшного.

Девушка поправила покрывало, мимоходом погладила руку Вирсавии и снова села. Вирсавия опять закрыла глаза и унеслась мыслями в прошлое.

Она вспомнила гнев матери, ее горькие слова, падающие пророческим проклятием на ее голову. «Ты опозорила мой дом!.. Безумная! Сколько людей погибло по твоей вине? Их смерть на твоей голове… Люди будут плевать на землю, по которой ты пройдешь… Они проклянут день твоего рождения! Проклята ты среди женщин! Твое имя станет символом прелюбодеяния! Пока я жива, твое имя не будет произноситься!»

И сейчас боль, которую Вирсавия испытала в тот день, когда мать повернулась к ней спиной и вышла за дверь, пронзила ее так же остро, как и тогда. После того дня Вирсавия только один раз видела свою мать, когда та лежала на смертном одре, слишком слабая, чтобы двигаться или говорить. Вирсавия несколько дней ухаживала за ней, безмолвно молясь, чтобы каким-то образом восстановились их родственные отношения. Но в конце концов мать отвернулась лицом к стене и умерла, не сказав дочери ни слова.