Лорд Эдвард покачал головой и приказал держать курс на дворец правителя. Сегодня Мелтон превзошел самого себя. Кто знает, может, его сомнительные эксперименты со временем также окончатся успешно? А пока… Устройство бомб оказалось слишком сложным, чтобы разобраться с ним самостоятельно. Придется всё же навестить молчаливого затворника Магистериума и добиться внятных разъяснений.

Когда дирижабли достигли дворца и зависли над ним, изображение над столом зарябило, прерываемое помехами, и в конце концов пропало. Лорд Эдвард криво усмехнулся, следя за потугами магов восставить картинку. Тщетно. Было бы даже удивительно, если бы дворец не был оборудован дополнительной системой информационной защиты. И сейчас она находилась в руках умелого мага.

Можно, конечно, вступить с ним в противостояние и в конце концов взять систему под контроль, но это отнимет много времени и сил. Пусть штатные маги тренируются, подавляя активность противника, им это полезно. Особой необходимости в слежении не было, ведь всё прекрасно видно и так.

Правитель вышел на палубу, и ветер вновь всколыхнул его волосы, рассыпавшиеся, подобно серебру. Адмирал и помощники неотступно следовали за лордом.

- Дайте команду готовиться к штурму, - приказал маг, разглядывая раскинувшийся под ним город.

- Осажденные подняли белый флаг, милорд, - осторожно заметил Бенедикт.

В раздражении правитель плотно сжал губы. Да ну? Неужели этот болван думает, что он не заметил трепыхающегося на ветру белоснежного полотнища? И неужели он думает, что лорд будет дважды повторять приказы или, черт его побери, давать объяснения?

Бойцы должны получить тренировку, в условиях, максимально приближенных к боевым. К тому же, требовалось испытать еще одно изобретение профессора Мелтона.

Бенедикт всё понял без слов, и операция по захвату дворца была начата немедленно.

Последующие события развивались стремительно. Наблюдать за ними было одно удовольствие: с кораблей, как частый дождь, посыпались бомбы, и обширную территорию дворца заволокло едким фиолетово-красным дымом, напоминавшим горящий кровавый туман. Эти снаряды не поражали огнем или ударной волной. Они содержали сильнейшие галлюциногенные токсины, вдыхание которых приводило к тому, что маги утрачивали связь с реальностью и были не в состоянии не то что изменять, а даже адекватно оценивать происходящее.

Когда приход их был подготовлен, на поле действия появились “серпы”, снабженные специальной защитой органов дыхания и зрения. Часть их была телепортирована магами, часть высадилась прямо с дирижаблей при помощи специальных стропов или с парашютами. Командиры подразделений без промедления повели свои отряды к заранее определенным целям - действия их были отработанными и слаженными.

Уже вскоре штурм был завершен. Дым постепенно растворялся и бойцы выводили на яркий солнечный свет мало что соображающих магов, совершенно безопасных без своих драгоценностей.

Однако не всё прошло гладко. По царящей внизу легкой нервозности лорд Эдвард догадался, что возникли какие-то проблемы. Получивший оперативное донесение Бенедикт мог лишь подтвердить его опасения.

- Милорд, к сожалению, нам не удалось вывести из строя всех дворцовых магов, - доложил адмирал. - Достаточно большая часть их сумела нейтрализовать токсичное загрязнение и сохранить свои способности. Они закрепились в тронном зале. Попытка захвата помещения не удалась: мы потеряли много людей и временно приостановили действия. Какие будут дальнейшие распоряжения?

Лорд Эдвард снисходительно улыбнулся. Странно было бы требовать от “серпов”, чтобы те справились с таким количеством грамотных магов, собранных в одном месте, да к тому же понимающих, что им больше нечего терять: смертельная ловушка захлопнулась. Такие дорого продадут свои жизни.

- Предложите им сдаться.

- На каких условиях?

Правитель удивленно посмотрел на приближенного. Сегодня тот не уставал досаждать ему своей непонятливостью.

- На милость победителя. Никаких договоренностей. Никаких гарантий. И десять минут на раздумья.

С этими словами лорд растворился в воздухе.

Уцелевшие маги приняли решение принять это, безусловно, заманчивое предложение. Их оставалось не более двух десятков, но это были лучшие из лучших. Возглавляла процессию Луцилла, единственная женщина среди осажденных. Она же, по совместительству, являлась предводителем заговорщиков Ламиума, вступивших в сговор в Ледумом.

Маги вышли по своей воле и были способны оказать сопротивление. Предупреждающим жестом Луцилла остановила метнувшихся было к ним бойцов, не давая тем скрутить своих товарищей. Взгляд её быстро нашел ступившего на чужую землю правителя Ледума. Тот стоял в тени цветущих деревьев и с неподдельным интересом наблюдал за происходящим. Женщина сделала несколько шагов в его направлении, всем своим видом демонстрируя намерение вступить в переговоры.

Лорд Эдвард сделал движение рукой, позволяя чародейке подойти ближе. Посмотрим, что там. Если снова скучные мольбы о помиловании или однообразные проклятья и обвинения, он будет очень разочарован.

Луцилла приблизилась еще немного и, оставаясь на почтительном расстоянии, грациозно опустилась на колени. В руках ее был усыпанный драгоценностями футляр с символическими золотыми ключами от города, подобный которому имелся у каждого лорда. Этот футляр женщина протянула лорду и возложила к его ногам, а сама простерлась ниц, лбом касаясь пола.

- Приветствую тебя, повелитель Ледума, - невозмутимо произнесла она. - Город Ламиум принадлежит тебе.

Правитель с любопытством посмотрел на женщину. Неброская одежда делала её похожей на прислугу, и только серьги из розового золота с крупными эвклазами с лихвой опровергали это первое впечатление. Редкие минералы чистого нежно-голубого цвета горделиво сверкали в ушах, завораживая совершенным стеклянным блеском. Они же говорили лорду еще о двух немаловажных деталях: Луцилла была малоопытным, но при этом очень сильным магом.

Вывод этот сделать было несложно. В Бреонии отсутствовали учреждения, которые могли дать хоть какую-то магическую грамотность. Более того, сведения о минералах считались тайными, а потому в большинстве случаев маги вслепую продвигались по извилистому пути познания, полагаясь лишь на интуицию и данные, полученные исключительно опытным путем. Такой ценный опыт чрезвычайно редко передавался ученику и обычно перекочевывал на страницы особых книг, которые береглись, как зеница ока. Такие книги, личные гримуары заклинателей, существовали в единственном экземпляре и ценились на вес золота, да что там, гораздо выше. За ними велась постоянная, непрекращающаяся охота.

Но каждый искатель знаний довольно скоро обнаруживал определенные закономерности в практике и пользовался ими, подводя теоретическую базу или нет. Тело человека пронизывали энергетические каналы, которые находили выход в кончиках пальцев рук. По этой причине наиболее рационально для мага было надевать кольца: минералы, имеющие прямой контакт с пальцами, использовались легче и действеннее всего. Почти столь же эффективны были браслеты на запястьях и предплечьях. Следующими наиболее активными зонами являлись макушка головы и центр груди - средоточие ментальной и сердечной энергий. Именно по этой причине большой популярностью среди магов пользовались разнообразные диадемы и медальоны. Как видно, уши в перечисленные удобные зоны не входили, а потому манипулировать камнями в них было довольно затруднительно. В прежние времена лорд Эдвард также экспериментировал с серьгами, но быстро отказался от этой затеи - минералы зарекомендовали себя крайне плохо, поддаваясь управлению так, как если бы вообще не имели контакта с энергетическим полем человека. Если же так происходило, камни не находились под полным контролем и другой, более сильный маг мог подчинить их себе, перехватив инициативу. К примеру, если два мага хотели использовать камень, находящийся за пределами досягаемости, им приходилось бороться за его внимание.