Изменить стиль страницы

Автор текста — поэт-фронтовик Ашот Гарнакерьян. Газета Кавказского фронта «Боевой натиск» от 3 января 1942 г.

ВОИН, СЛЫШИШЬ…

Воин, слышишь — в вражьем стане
Гул встревожил тишину.
Это зов станиц кубанских,
Изнывающих в плену.
Слышишь — ночью кто-то плачет
 Там, где вражеский дозор.
То сестра твоя казачка
Хочет смыть слезой позор.
Видишь — тени у станицы:
Это виселиц ряды,
А над ними бурой птицей
Нависает горький дым.
Ты запомни это, воин,
И не дай врагу уйти,
И за все, за все с лихвою
В смертных битвах отомсти.
Прогони врагов с Кубани,
В бездну моря опрокинь.
И тогда привольно станут
Жить, как прежде, земляки.

Автор текста — гвардии капитан Иван Сильченко. Газета 56-й армии Северо-Кавказского фронта «За нашу Родину» от 9 июня 1943 г.

Песня создана в ритме и на мелодию старой песни гражданской войны на слова Петра Парфенова «По долинам и по взгорьям».

РОЖДЕННЫЕ В БУРЮ

Мы песню крылатую смело подхватим
В огне жесточайших боев,
О Родине нашей, которой нет краше,
О юности нашей споем!
Нам буря сродни, мы в метелях родились,
Дым пороха нас пеленал.
Затвором винтовки, как лучшей находкой,
Ты в детстве, товарищ, играл.
А Родина-мать, обагренная кровью,
Отцов наших слала в бои.
Ты помнишь, товарищ, в разливах пожарищ
Тревожные годы свои!
А нынче не те ли над нами метели
Свирепствуют ночью и днем!
Полощется знамя, и мы со штыками
В атаку с тобою идем.
Пусть банды проклятые тучею черной
Стоят над любимой страной —
В борьбе закаленные, в бурю рожденные,
Мы верим в победу с тобой.
Так пой же простую крылатую песню,
Мой сверстник веселый и друг, —
О Родине нашей, которой нет краше,
О натиске огненных вьюг!

Автор текста — медсестра Ольга Жукова. Текст с подзаголовком «Песня» опубликован под рубрикой «Красноармейское творчество» в газете 12-й армии Южного фронта «Звезда Советов» от 12 марта 1942 г.

Песня создана в ритме и на мелодию «Каховки» композитора Исаака Дунаевского и поэта Михаила Светлова.

ПОДЫМАЙСЯ, НАРОД!

«Если завтра война» — так мы пели вчера,
 А сегодня война наступила.
И когда подошла боевая пора —
Запеваем мы с новою силой:
Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров.
Подымайся, народ,
Собирайся в поход,
Разгроми обнаглевших врагов!
Наступила война — всколыхнулась страна
От Кронштадта до Владивостока,
Всколыхнулась страна, велика и сильна,
И врага разобьем мы жестоко.
Припев.
Полетел самолет, застрочил пулемет,
Загремели могучие танки,
И пехота пошла в свой победный поход,
И помчались лихие тачанки.
Припев.
От фашистской орды мы себя защитим —
Мы готовились к бою недаром.
И на вражьей земле мы врага разгромим
Беспощадным могучим ударом!
Припев:
На земле, в небесах и на море
Наш напев и могуч и суров.
Подымайся, народ,
Собирайся в поход,
Разгроми обнаглевших врагов!

Автор текста — поэт Василий Лебедев-Кумач. Музыка композиторов братьев Покрасс. Текст и ноты с примечанием: «На мотив песни „Если завтра война“» опубликованы в сборнике «В бой за Родину!» (Новые тексты песен на любимые народные мотивы. М., Воениздат-Музгиз, выпуск 2, 1941, с. 3.)

Песня создана в самом начале войны и тогда же получила распространение через многочисленные фронтовые публикации. Ее текст, в частности, опубликован в газетах 37-й армии Юго-Западного фронта «Советский патриот» от 12 июля 1941 г., 46-й армии Закавказского военного округа «Герой Родины» от 27 сентября 1941 г. и 47-й армии Крымского фронта «За отечество» от 27 февраля 1942 г. В большинстве случаев публикация песни в газетах сопровождена примечанием: «На мотив известной песни „Если завтра война“».

СЛЫШИШЬ, ТОВАРИЩ, ПРИКАЗ!

Пробил последний, решающий час,
Час испытаний суровый.
Слышишь, товарищ, железный приказ,
Партии грозное слово?
Припев:
Если ты дрогнешь в смертельном бою,
Если отступишь хотя бы на шаг —
Родину ты потеряешь свою,
Дом твой растопчет твой враг.
Топчет Отчизну фашиста нога,
Кровь заливает просторы.
Если сегодня не сдержим врага,
Землю покроем позором.
Припев.
Родина верит, товарищ, в тебя —
Будь этой веры достоин!
Смерть презирая, Отчизну любя,
Встань за Отечество, воин!
Припев.

Песня создана в 1942 г. во время боев на Северном Кавказе. Автор текста — фронтовой журналист Анатолии Анатольевич Луначарский, погибший при высадке десанта на Малую землю в 1943 г. Музыка композитора Валентина Макарова. Текст и ноты опубликованы в сборнике «А песня звала в бой» (М., Изд. «Советский композитор», 1975, с. 27–28).

ВПЕРЕД, НА ЗАПАД!

Как подруга бойца, — зажигая сердца,
Наша песня над фронтом лети!
Наша вера сильна, нам дорога одна,
Нам никто не изменит пути.
Припев:
Вперед, на запад,
Нас долг зовет!
На бой священный идет народ.
Непобедима и сильна
Встает страна, идет страна.
Вперед, на запад!
Вперед, вперед!
С песней весел любой, с песней легче нам в бой,
Наших песен пугается враг.
Пусть горит над страной, опаленной войной,
Звонкой песней прославленный стяг.
Припев.
После многих тревог, после долгих дорог
Встретит сына любимая мать,
Но, покуда война, — нам дорога одна.
Ну-ка, друг, начинай запевать!
Припев.
С песней — в бой на врага, если честь дорога.
Чтобы юность под песню прошла,
Чтобы слава росла, чтобы жизнь расцвела,
Чтобы песня над нами плыла.
Припев.