Изменить стиль страницы

Автор текста — гвардии старший лейтенант Яков Сатуновский. Газета Второго Украинского фронта «Суворовский натиск» от 7 января 1944 г.

Подвигу сержанта Павла Кузуба посвящена заметка «Бессмертие» в газете «Суворовский натиск» от 5 декабря 1943 г.

Как удалось выяснить, гвардии сержант Павел Кузуб, уроженец Краснодарского края, служил в 110-й гвардейской стрелковой дивизии полковника М. И. Огородова, входившей в состав 5-й гвардейской армии Второго Украинского фронта.

НАВЕЧНО!

Упала роса на полынь и бессмертник,
На ранние всходы пшеницы и ржи,
Где слава твоя боевая не смеркнет,
Где плуг не распашет твои рубежи.
Плывет над тобою гряда облаков…
Меж Волгой и Доном в степи бесконечной
Уснул ты, сраженный боец Каплунов,
Навечно.
Здесь тихо. Сраженье тебя не разбудит,
Земля тут забыла уже о войне.
Но Родина знает и полк не забудет,
Как шел ты навстречу огню и броне.
Нас ждет Украина, нас ждут за Днепром,
 В зеленых долинах и в пущах заречных.
И имя твое, как пароль, мы берем
 Навечно.
Пускай над тобой не гремели оркестры,
И трижды салютом не грянул свинец —
Внесен ты в гвардейские наши реестры,
Ты вписан в нетленную книгу сердец.
Тебя не коснется забвения пыль,
И время не смоет волной быстротечной.
Твой труд сохранит легендарная быль
Навечно.
Цветет над тобою полынь и бессмертник,
И тянет прохладой с придонских лугов.
Труба прогремела — вставай на поверку,
Вставай к перекличке, Илья Каплунов!
Вставай и входи в боевое житье
Крылатым сказаньем и песней сердечной,
Отныне у знамени место твое
Навечно!

Песня посвящена погибшему в южных степях под Сталинградом бесстрашному воину-бронебойщику гвардии красноармейцу Илье Макаровичу Каплунову, посмертно удостоенному звания Героя Советского Союза и навечно зачисленному в списки родного гвардейского полка. Авторы текста — поэты-фронтовики Зельман Кац и Матвей Талалаевский. Газета Южного фронта «Сталинское знамя» от 16 мая 1943 г. Текст опубликован на второй странице под лозунгом «Ты с нами в строю, Каплунов!». Здесь же — фотоснимок, заметки и воспоминания фронтовиков.

СЫН ОСЕТИИ ЧУДЕСНОЙ

В горах Осетии чудесной
Он рос открытый и простой.
И жизнь текла веселой песней,
Крылатой, яркою мечтой.
Рука без устали водила
Могучий трактор по полям.
Но вот — тяжелая година,
Открылся счет военным дням.
Взращенный, Родина, тобой,
Пошел боец в жестокий бой.
 Мильдзихов наш Хажимурза —
Фашистам смертная гроза.
Смерть не пугала осетина,
За Родину врагов он бил.
Он смел — его боялась мина
И штык фашистский не свалил.
Отважный воин в битве страшной
Хитер, расчетлив и силен.
В жестокой схватке рукопашной
Как богатырь сражался он.
Врагов он не привык считать,
Врагов привык он истреблять.
Мильдзихов наш Хажимурза —
Фашистам смертная гроза.
В тылу врага отряд сражался,
Два дня гремел неравный бой.
К друзьям Мильдзихов пробивался
Незримой снежною тропой.
И вдруг враги. Один на двести!
Назад ни шагу — вихрь огня:
Сто восемь полегло на месте
От метких пуль богатыря.
Гранатой, пулей и штыком
Он расправляется с врагом.
Мильдзихов наш Хажимурза —
Фашистам смертная гроза.

Песня посвящена отважному воину-осетину Герою Советского Союза старшему сержанту Хаяшмурзе Заурбековичу Мильдзихову. Автор текста — фронтовик М. Свердловцев. Текст вместе с другими материалами о подвиге героя опубликован в газете 34-й армии Северо-Западного фронта «Героический штурм» от 19 марта 1942 г.

Песня, исключая припев, выдержана в ритме старой песни гражданской войны на слова Петра Парфенова «По долинам и по взгорьям».

ПЕСНЯ О ДРУЖБЕ

Замолкли под вечер раскаты боев,
Темны коридоры траншей.
Возьми же гитару, Василий Славнов,
И спой, и сыграй для друзей.
Под звездною крышей мы жили с тобой,
Болотами топкими шли,
В жестоких атаках, мой друг дорогой,
Мы дружбу свою обрели.
Быть может, нам песню не спеть до конца —
Мы снова в атаку пойдем.
Сигналу тревоги послушны сердца,
А песню потом допоем!
О дружбе бойцовской ты спой нам теперь,
Сыграй нам, товарищ комбат,
И радость победы, и горечь потерь
На струнах опять зазвучат.
О павших за Родину память хранит
Родимая наша земля.
И сердце Черемина снова стучит,
Горячею кровью бурля…
Быть может, нам песню не спеть до конца —
Мы снова в атаку пойдем.
Сигналу тревоги послушны сердца,
А песню потом допоем!
Пусть песня над нами встает широка
Присягой друзей боевых.
И снова Некрасов ведет «языка»
В коллекцию фрицев своих.
И питерский слесарь — наш друг Чистяков
Прилег за «максимом» своим,
И зарево новых победных боев
Уже полыхает над ним.
Быть может, нам песню не спеть до конца —
Мы снова в атаку пойдем.
Сигналу тревоги послушны сердца,
А песню потом допоем!