Изменить стиль страницы

— Я бы хотел сначала разобраться в ситуации. Поговорю с начальником геологического и геодезического Директората планеты… Будем думать. Если бы удалось как-нибудь создать дееспособную конфигурацию из семи человек… Может, что-нибудь и придет в голову.

Корабль сладким, до боли знакомым голосом объявил:

— Входим в тропопаузу. Коридор для приземления открыт. Порт Вайндлестроу через пять минут. Желаете ли прослушать сводку?

Джек засмеялся.

— Что, старичок, рот разинул? Голос родной услыхал. А почему бы и нет?..

— Посадишь ее как-нибудь на свою «Скуру», тогда узнаешь…

— Свой голос люди никогда определить не могут, так что мне беспокоиться нечего…

Тем временем в динамике продолжал звучать знакомый голосок:

— Густая облачность, дождь, видимость на поверхности ограничена. Ветер от трех и шесть десятых до пяти с половиной метра в секунду. Местное время семнадцать часов тридцать две минуты. Навигационная система НАВКОМ приглашает к посадке. Что-нибудь еще?

— Нет, свободна, — сказал Джек и обратился к Роги: — Достань, пожалуйста, пару дождевиков и один ЦГ для связи.

Ливень в момент приземления был такой, какого Роги за всю свою жизнь не видывал. Густой ревущий сумрак поминутно разрезали всполохи молний. Гром рокотал, словно раненое божество. Разборные домики геофизической станции буквально стонали под напором падающей из поднебесья воды. Станция располагалась на каменистой возвышенности, и широкие бурливые потоки, огибая огороженную территорию, устремлялись вниз, в долину, где едва просматривалось тусклое, совершенно круглое око горного озера. На самом берегу, защищенные сигма-полем, освещенные прожекторами, виднелись купола, под которыми, вероятно, были спрятаны командный пункт, самоходные буровые машины, мастерские, ангары и прочие служебные помещения.

Гравитационная ловушка любовно приняла «Скуру» и опустила звездолет на землю. От скрытых завесой дождя строений к посадочной площадке отправился вездеход с огромными колесами.

Перед уходом Джека корабль посоветовал ему:

— Местность подвержена частым подземным толчкам. Кроме того, существует опасность подмыва площадей грунтовыми водами. Советую оставить мои жизненно важные системы в рабочем состоянии, чтобы иметь возможность немедленно взлететь. В случае угрозы я возьму на себя управление по обычной схеме и буду ждать в ионосфере вашего мысленного приказа.

— Хорошо, — согласился Джек.

Сквозь переднюю стенку он окинул дальнодействующим взглядом приближавшийся вездеход. За рычагами управления сидела молодая Председательница, на заднем сиденье расположился глава законодательного собрания Сорли. Лицо Доротеи было бесстрастно, однако в глазах стояла тревога, по всей видимости, она уже давно не высыпалась. Бедная девочка!.. Эх ты, Алмазная Маска!.. Уж как она убеждала Верховного лилмика, что не в состоянии справиться с обязанностями Главы администрации! И вот жестокая насмешка судьбы — на ее глазах может погибнуть планета, а она — олицетворение власти — не в состоянии помочь.

— Добро пожаловать на Каледонию, — приветствовала гостей Доротея, когда те расположились в кабине старенького «форда». Она по очереди протянула им руку, Джек и Роги пожали ее. — Просим простить за столь мокрый прием. Хлынуло примерно с полчаса назад.

Она представила друзей Сорли — хорошо сложенному мужчине на излете тридцати. Оба — и Сорли и Доротея — были одеты в оранжевые комбинезоны в обтяжку. Обычная экспедиционная форма…

Вездеход, звучно шлепая по лужам, покатил в сторону поселка.

— Спасибо за приезд, Джек, — сказала Доротея. — Дяде Роги, конечно, не стоило вовлекать тебя в такое безнадежное предприятие, но…

— Он и не вовлекал. Я сам рвался сюда, рад сделать все, что в моих силах. Не понимаю, почему ты сама не обратилась ко мне с этой просьбой?

Девушка, крепко удерживая руль в руках, смотрела вперед.

— Я считала подобную бесцеремонность недопустимой… Ты так загружен. Я просила дядю Роги, чтобы он убедил твоего брата ускорить посылку на Каледонию нового ЦГ. Я даже не мечтала, что он попросит тебя прибыть сюда.

— Бога ради, почему? — прошептал Джек. — Почему жители планеты должны страдать? Ты до сих пор не простила меня?

— Я испытываю к тебе огромное уважение. Мне казалось нечестным вовлекать тебя в безнадежное дело.

— Почему ты решила, что безнадежное? — вызывающе вскинул голову Джек.

— Через несколько минут сам увидишь. Наш главный специалист готов дать самые подробные объяснения. Я же сказала, что вы только зря потратите время.

— Черт возьми, что за упрямство! Позволь мне сначала самому разобраться в ситуации. И прекрати всякие разговоры насчет безнадежного предприятия…

— Я отвечаю за эту планету! Я, а не ты, Джек!.. — огрызнулась она. — И мне принимать окончательное решение. Я должна смотреть правде в глаза…

— Тогда ты должна быть вдвойне уверена, что решение основывается на взвешенном учете всех обстоятельств, а не на укушенном самолюбии!

— Хватит вам спорить, — подал голос Сорли. Вид у него был крайне усталый. — Есть и хорошая новость: еще один опытный геофизик-оперант прибывает с Оканагона. Она будет здесь в самое ближайшее время.

— Значит, уже восемь оперантов? — спросил Джек. — Это уже кое-что… Все равно маловато для программы, рассчитанной на пятнадцать человек.

— Оперант с Якутии сегодня внесла предложение, — продолжил Сорли, — она сказала, что при сложившихся условиях есть смысл не организовывать метаконцерт, а атаковать магматический пузырь каждому индивидуально. Отдельными творящими импульсами… Кажется, у них что-то получилось на ее родной планете, правда, там резервуар был куда меньше. Наш и глубже и больше, но учитывая добавочную мощность, которую может развить ЦГ нового типа…

— Мне очень важно увидеть целостную картину, — заявил Джек.

— Полная тридимодель уже готова. Действительно, вам следует взглянуть на нее свежим взглядом…

— Вот и отлично.

Наконец они добрались до небольшого сборного домика, на крыше которого были установлены антенны разных форм и размеров. Доротея затормозила возле крыльца. Все четверо вышли из машины и прошли под козырек. Здесь их встретил темнокожий мужчина, на его лице сияла роскошная белозубая улыбка. Доротея представила — Нарендра Шах Макнаб. Он с нескрываемой, неуемной радостью поздоровался с Джеком и Роги и тут же провел их в аппаратную, где были установлены голографические дисплеи.

— Вы знакомы с принципами построения графических объемных моделей? Сейчас я вам покажу — это страшно интересно.

Он задержался на пороге большой полутемной комнаты, нажал на выступающую из стены клавишу. Подсвеченная огненными багровыми отсветами темнота отступила.

— Гром меня разрази! — воскликнул старик, входя в комнату. Геофизик рассмеялся…

Перед нами открылось голографическое изображение тектонического пространства, расположенного под материковой плитой континента Клайд. Зрелище было завораживающе-ошеломляющее — наблюдателю казалось, что он погружается в расплавленное, обжигающее месиво. Дух захватывало, когда гигантский поток раскаленной магмы начинал спиралевидное движение. Алые, кроваво-красные, золотые языки мелькали перед глазами, и в первозданном хаосе огня постепенно обнаруживалась стройная система распределения плотностей и температур.

На другом конце комнаты возвышалась платформа. Нарендра пригласил гостей подняться на нее. Теперь сверху открывался вид на весь континент Клайд — даже слой атмосферы над ним был настолько реален, что хотелось потрогать воздух рукой.

Макнаб начал давать пояснения:

— Вот тот расплавленный, верхний, весьма подвижный слой — да-да, чуть ниже литосферы — представляет собой верхнюю часть планетарной мантии. Его называют астеносферой. Она ведет себя скорее как жидкость, чем как твердое вещество, образующее нижний слой земной — тьфу, черт — каледонской коры. Видите спиралевидные образования в астеносфере? Это конвекционные потоки — их движение на модели, конечно, намеренно ускорено. Вглядитесь внимательнее — отдельные нити или пучки из-за изменения температур и давлений в расплаве постоянно меняют цвет, форму, а также скорость перемещения. Теперь давайте спустимся вниз и изучим область астеносферы, расположенную непосредственно под материком Клайд. Через несколько минут вы увидите на модели сценарий ожидаемой катастрофы.