— Ну-ка, посмотри на это.
Сэм уставилась на марихуану:
— В чем дело?
— В чем дело? Ты же говорила, что эту травку тебе продали под маркой «Золото Акапулько»?
— Ну и что? На что ты намекаешь?
— Я намекаю на то, что для девушки, которая слушала специальный курс по наркотикам, ты оказалась чертовски наивной, моя милая!
— Я так понимаю, что ты на что-то намекаешь, но не могу понять, на что же?
— Посмотри на это дерьмо. Ты же никогда не видела раньше марихуаны! Самое настоящее дерьмо! Половина стеблей и семян! Что бы ты ни делала, чтобы получить эту наркоту, ты сильно переплатила.
— Вот и нет! Я разрешила, чтобы это дерьмо пощупало меня, но не в стратегически важных местах, и потом он вытащил свою сраную пиписку из своих сраных джинсов, но я настояла, чтобы он немедленно засунул ее обратно!
— Ладно, не переживай, — успокоила ее Бейб, — все не так уж плохо. Мы можем выбрать из этого дерьма несколько сигарет для нашего удовольствия!
Бейб быстро свернула цигарку, зажгла ее, сильно затянулась и глубоко вдохнула дым, прежде чем передать ее Сэм, которая точно повторила действия Бейб, и сигарета попала к Хани, которая затянулась, пытаясь сделать так, как делали Бейб и Сэм, она так глубоко вдохнула дым, что у нее все поплыло перед глазами. Она испугалась, что сейчас упадет в обморок.
— Полегче, полегче, — заметила Бейб, забирая у нее цигарку, и они все снова повторили, пока не остался крохотный липкий окурок, который Бейб положила в салфетку. — Нам надо сохранить его на черный день. — Она начала сворачивать новую сигарету. — Сейчас мы сделаем хорошенькую и толстенькую, — радостно мурлыкала Бейб.
Сэм начала было протестовать:
— Бейб, ты никогда не можешь остановиться вовремя. Почему бы нам не оставить немного на следующий раз?
У Хани все сильнее кружилась голова, и ее начало тошнить, она поддержала Сэм.
— Не будьте идиотками. Вы просто еще зеленые, вот подождите! Чем больше куришь, тем приятнее становится! — заявила Бейб.
— Мы всего выкурили три сигареты, так что выходит по одной на брата. Если мы выкурим еще одну, то будет по одной и по трети. — Бейб живо начала сворачивать следующую сигарету. Но тут зазвонил звонок — перерыв был окончен.
— Черт, как не вовремя, — Сэм с видимым облегчением приветствовала звонок, Хани едва смогла подняться на ноги.
Самым неудачным было появление директора Перкннс, которая привела несколько членов совета директоров школы Бизли, чтобы они сами увидели, какая старая у них отопительная система и как настоятельно требуются школе новые обогревательные печи.
Отпуская из кабинета директора, девочек предупредили, что в дальнейшем все будет зависеть от них. При первом же замечании — исключение из школы, но родителям с курьером были посланы письма с описанием случившегося.
— Черт, если бы я была в другой школе, у меня был бы день в запасе, прежде чем Кэтрин получила бы это е… письма, — вздыхала Бейб. — Но разве Бизли может пользоваться нормальной почтой, как другие школы? Нет, они должны использовать систему курьеров «Голливуд стар», как будто они какие-то модные актеры или вообще большие шишки. Может, мне лучше прямо сейчас покончить с собой?
— Ты можешь пойти ко мне домой, — предложила Хани. — Тедди, наверное, не подойдет к двери, когда они принесут письмо, и посыльный просто просунет его в дверь. Я смогу перехватить письмо, прежде чем Тедди его увидит, и подготовлю его, чтобы у него не было шока.
— Ты перехватишь письмо и все равно отдашь его Тедди, чтобы он прочитал? — потребовала ответа Бейб. — Ты что, сумасшедшая?
— Мне необходимо это сделать. Иначе получится, что я его обманываю. Но даже если он и прочитает его прежде, чем мы приедем домой, все равно все будет в порядке. Я обещаю, что он не станет орать на нас. Самое большее, что он сделает, — это расскажет нам какую-нибудь притчу с моралью!
— Мне кажется, что тебе лучше поехать ко мне домой, — настаивала Сэм, — Нора сейчас в Нью-Йорке, дает интервью Глории Штейнем для нового журнала. Они, конечно, ненормальные, но считают Нору какой-то положительной женской личностью. Она ничего не делает, а только живет за счет мужчин всю свою жизнь! Отец же даже и не подумает открыть это идиотское письмо. Он не смог бы заправлять большой студией, если бы вчитывался во все приходящие домой бумажки и тратил на них свое бесценное время!
— Нет, мне лучше поехать домой и приготовиться к ужасному скандалу! Я только надеюсь, что музыка, которую заведет Кэтрин, не будет пластинкой «Она такая настоящая леди!». Кэтрин смертельно боится, что я сделаю что-то неподходящее для настоящей леди, и она, конечно, не станет рассматривать наше маленькое приключение как поступок, достойный настоящей леди. Но в случае, если дорогой папочка решит отослать меня в колонию для малолетних преступниц, вы будете меня навещать? Я на вас надеюсь!
Хани и Сэм пообещали, хотя были уверены, что дело не зайдет так далеко. Потом они предложили пойти с ней домой, где ее уже могла ждать разгневанная Кэтрин, но Бейб покачала головой:
— Так будет только хуже…
На следующее утро Сэм снова ждала на парковке Хани и Бейб, но с автобуса сошла одна Хани.
— Где Бейб? — испуганно спросила Сэм.
— Не знаю. Ее не было на остановке. Вчера вечером я звонила ей, но горничная — у них опять новая горничная — все время отвечала, что Бейб нет дома. Я звонила тебе, но у вас все время было занято.
— Я знаю. Я тоже все время звонила Бейб, поэтому у нас и было занято. Я даже поругалась с горничной, пока к телефону наконец не подошел сам судья. Он ответил, что я не могу поговорить с Бейб и что мне лучше воздержаться от звонков к ней.
— Что, значит, с Бейб нельзя связаться и поговорить?
— Это значит, что ты не можешь с ней разговаривать.
— Я понимаю. Но я хочу знать, что с ней сейчас?
— Я не знаю. Как ты думаешь, они не успели отослать ее в колонию для малолетних преступниц?
— Я так не думаю. Даже они не могут быть такими противными… Или могут? Но мне кажется, что это не могло произойти так скоро, я не права?
— Не знаю, — грустно заметила Сэм. — Может, они действовали в спешке? Кто знает, на что способна эта женщина? Даже Нора, которая время от времени сталкивается с нею, говорит, что эта женщина полна тайн и очень странная. Ты же знаешь, какую чушь она порет Бейб о том, что она из самых важных аристократок из семейства старых Ли из Вирджинии? Это все ложь! «Катерина Великая» совсем не из Вирджинии! Она из Мемфиса, штат Теннесси!
— Тебе сказала об этом Нора? — Хани была поражена.
— Конечно, нет! Разве Нора скажет мне что-нибудь по-настоящему важное? Но я подслушала, как она это говорила одной из ее подруг из какого-то комитета, или что-то в этом роде. Я забыла рассказать тебе об этом.
— Как ты могла забыть о такой важной вещи?
— Ну, просто забыла, и все. Разве так не бывает? Ты в это веришь?
— Нора никогда бы этого не стала лгать в такой ситуации.
— Раньше я, может быть, и поспорила бы с тобой, но на этот раз я полностью согласна. Нора также сказала этой женщине, что это конфиденциальная информация. Если Кэтрин решила, что она Ли из Вирджинии, это ее личное дело!
— Но почему вдруг Кэтрин решила прибегнуть к такой лжи?
— Если ты хочешь скрыть свои следы, ты не станешь всем называть твое настоящее место рождения, не так ли?
— Наверное. Но почему она выбрала Вирджинию?
— Если ты придумываешь себе новое место рождения, а ты сама с юга, и, кроме того, хочешь сделать вид, что ты аристократка, почему бы тебе не стать Ли из Вирджинии? И бедная Бейб получает еще одну планку, до которой ей следует дорасти.
— Наверное, ты права. Сэм, мне кажется, что мы ничего не должны говорить об этом Бейб. Она только расстроится, и что дальше? Я знаю, что расстроилась бы, если бы мой отец мне солгал. А ты?
— Наверное, нам не следует ничего говорить об этом Бейб.