Juana, the daughter, was four years older than me. She was livelier than her mother, who still mourned the loss of a scoundrel. Unfortunately, while Juana's mind was sharp and her smile large, our Maker had not provided her with a body of the same worth. She was rail thin and brittle-boned. Her limbs had fractured several times and had not healed properly, leaving her half-crippled. She walked with the support of two canes.

Despite her weakness in body, she maintained a joyous attitude toward life and possessed an intelligence that I found amazing. I had been raised to believe that a woman's boundaries were children and cooking. To learn that Juana could not only read and write but shared with Don Julio a knowledge of the classics, medicine, and matters of the world's physical phenomena and the sky above was of great import to me. It brought to mind that young girl who allowed me to hide in the carriage and talked boldly of disguising herself as a man to gain an education.

The breadth and depth of Don Julio's learning also changed the way I looked at the world. He made me realize that the world was more exciting and challenging than I had ever imagined. Fray Antonio told me that over a hundred years ago, before the conquest of the Aztecs, in Europe had flourished a great era in which knowledge and learning long forgotten was reborn. It had produced men like Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros, who founded Alcalá University, and Leonardo de Vinci of Italy, who was not only a painter but a military engineer who designed fortifications and war machines while studying the human body more thoroughly than any man of medicine.

Don Julio, like Leonardo, was a man of all seasons. He painted, studied the plants and animals of New Spain, knew more about medicine than most medical doctors, drew maps, not only of the mountains and valleys, but of the stars and planets, and was an engineer.

His skill at engineering was so renowned that the viceroy had given him the task of designing a great tunnel to avert flood waters from Mexica. The city was built on an island in the middle of Lake Texcoco. When it rained heavily, it came under threat of flood, and in some years flood waters overwhelmed the city. The tunnel was built to direct the waters out of the lake to keep the city from flooding. It was the greatest engineering project in New Spain or anywhere else in the New World.

¡Ay de mí! it would ultimately drown us in tragedy.

My presence with the family had to be accounted for. I could not keep up the pretense of being indio with Don Julio and the people around him. A major problem, besides my skin color and features, was the fact that I was growing a heavy beard even in my late teens. Indios had little hair on their faces. Mateo tried to convince me to shave the beard, telling me that señoritas preferred a clean-shaven face that they could rub against. But I had already been stripped of my indio disguise to become a Spaniard. I kept the beard. Neatly trimmed beards, especially sharply pointed goatees with mustaches, were the fashion of gentlemen, but I kept my beard full and long to hide my face. I also believed it made me look older and wiser.

Juana, Don Julio's niece, joked with me about the beard, asking what crime—or what woman—I was hiding from.

Don Julio was silent on the subject of my beard. He was equally silent about the mestizo boy from Veracruz who was wanted for heinous crimes. Don Julio and Mateo continued to treat the subject as they had done so earlier—with complete silence.

My suspicion was always that Don Julio knew even more than he let on. Once when I hurried into his library in the great house of the hacienda to speak to him, he was standing by the fireplace looking at a piece of paper. As I approached, he threw the paper into the fire. As it burned, I saw that it was an old reward notice for a mestizo known as Cristo the Bastardo. Fortunately, Cristo was a nickname for Cristóbal, and the latter was a popular name among Spaniards and indios.

As I said, I believed part of the reason Don Julio took me in as family was because he also bore a blood taint. One day when I was defending my life against Mateo as he taught me how to fight with a sword, I asked him why someone would call Don Julio a Jew.

"Don Julio's family were originally Portuguese Jews. In order to stay in Portugal soon after the discovery of the New World, many Jews converted to Christianity. Both conversos, those who converted willingly and Jews who only converted for appearances, were tolerated for the blood money they paid until King Filipe of Spain inherited the throne in Lisbon. When pressures increased, many conversos and secret Jews, marranos, came to New Spain. Don Julio came here over twenty years ago and since has brought many family members with him. Conversos are frequently suspected of being secret Jews. And even if the conversion to Christianity was faithful, in most people's eyes they carry the blood taint no matter how long ago their family had converted."

I knew something of the fate of Jews and Moors in Spain from Fray Antonio. At almost the same time that Columbus was sailing from Spain to discover the New World, King Ferdinand and Queen Isabella ordered the Jews to leave Spain.

"Before the banishment," Mateo said, "Jews and Moors were not only the wealthiest merchants, but the most educated people on the Iberian Peninsula. They were most often the doctors and merchants found in every town of any size. But every Jew and Moor in Spain and Portugal was forced to either convert to Christianity or leave. When they left, they were not allowed to take their gold or jewels. My Christian blood runs deep, but I can sympathize with Jews and Moors who had to face death or exile over their religious beliefs."

As one whose own blood was deemed tainted, I, too, found sympathy in my heart for people who could not prove purity of blood, limpieza de sangre. With my knowledge of languages, literature, and medicine, had I been indio, Don Julio could have held me out as an example of what the indigenous peoples were capable of, sort of a tamed and erudite noble savage. But as a mestizo, a carrier of the blood taint, it would not amuse but infuriate the gachupins.

The don could have had me keep up my indio disguise or even revert to the mestizo that I was. But he knew that I would never be able to advance and display the talents and scholarship he recognized in me. So I became a Spaniard.

The don introduced me as the son of a distant cousin who came to stay with him when both my parents were carried away by peste. Because the don was a gachupin, a wearer of spurs, people would assume that I, too, was born on the Iberian Peninsula.

One day I was a social outcast and the next a wearer of big spurs.

SEVENTY-THREE

"Parry left!" Mateo shouted at me as he delivered a rain of blows.

Learning how to be a gentleman was harder than learning how to be a lépero, I soon discovered—and more painful.

"You are fortunate, Señor Bastardo," Mateo said, "that you dwell in the Empire of the Spanish."

Mateo used the tip of his sword to flick an imaginary object off the front of my shirt. I also had a sword, but other than using it as a club to bludgeon with, I had no idea what to do with it.

"The Spanish are the Masters of the Sword," Mateo said, "and all the world knows it. The English swine, may San Miguel burn their souls and cast them down to hell, use short, thick swords to deliver blows in the hope that they will beat their opponents to death. The French are dainty fighters, all lace and perfume. They wish to love their opponents to death. The Italians, ha, the Italians, those arrogant bastards full of hot wind and bravado, they almost succeed at being Masters of the Sword because of their speed and cunning, but they lack knowledge of the secret that makes Spaniards the greatest swordsmen on earth."