Изменить стиль страницы

But nothing stopped the spread of the disease and the dying of it. Our prayers were as futile and our physicians as helpless as those of the Maya had been. Before long, we were threatened with starvation as well, because our affliction could be kept no secret, and the mainland folk dreaded to come near us, so there was a cessation of the traffic of supply-carrying acaltin so necessary to our island's subsistence. But it was not much longer before the disease made its appearance in the mainland communities too, and, once it became evident that all of us of The Triple Alliance were in the same predicament, the boatmen resumed their freighting—or I should say, those boatmen did who were not yet stricken. For the disease seemed selective of its victims in only one particularly cruel respect. I never took sick with it, nor did Béu, nor did any of our contemporaries. The small pocks seemed to ignore those of our age, and those already ill of something else, and those who had always been of feeble constitution. Instead, it seized upon the young and strong and vigorous, not wasting its maleficence on any who for other reasons had not long lives to live.

Our having been stricken by the small pocks is one reason why I doubt that Cuitlahuac ever did anything about recovering the treasure sunk in the lake. The disease came upon us so soon after the departure of the white men—only days after we had cleaned up the litter they left, before we had begun to recover from the strain of the long occupation, before we had in any measure resumed our civic life where it had been interrupted—that I know the Revered Speaker gave no thought at that time to salvaging the gold and jewels. And later, as the disease became a devastation, he had other reasons for neglecting that task. You see, we were for a long while cut off from all news of the world beyond the lake region. Merchants and messengers of other nations refused to enter our tainted area, and Cuitlahuac forbade our own pochtéa and travelers to go elsewhere and possibly carry the contamination. I think it was fully four months after the Sad Night when one of our quimichime mice posted in Texcala summoned up the courage to come from there and tell us what had been happening during that time.

"Know then, Revered Speaker," he said to Cuitlahuac and the others, including myself, who were eager to hear him. "Cortés and his company spent some while merely resting and eating ravenously and convalescing from their injuries and generally regaining their health. But they did not do so in preparation for continuing on to the coast, to go aboard their ships and leave these lands. They have been recuperating for one purpose only: to gather strength to make another assault upon Tenochtítlan. Now that they are up and active again they and their Texcalteca hosts are journeying throughout all the country eastward of here, recruiting ever more warriors from tribes not over-friendly to the Mexíca."

The Snake Woman interrupted the mouse to say urgently to the Revered Speaker, "We hoped we had permanently discouraged them. Since we did not, we now must do what should have been done long before now. We must assemble all our forces and march against them. Kill every last white man, every one of their allies and supporters, every one of our tributary dissidents who has aided Cortés. And we must do it now, before he is strong enough to do exactly that to us!"

Cuitlahuac said wanly, "What forces do you suggest we assemble, Tlacotzin? There is hardly a warrior in any troop anywhere in The Triple Alliance who has force enough in both arms to lift his own blade."

"Excuse me, Lord Speaker, but there is more to tell," said the quimichi. "Cortés also sent many of his men to the coast, where they and their Totonaca dismantled several of the moored ships. With toil and labor inconceivable, they have brought all those many and heavy pieces of wood and metal all the arduous way from the sea across the mountains to Texcala. There, at this moment, Cortés's boatmen are putting those pieces together to make smaller ships. As they did, you will recall, when they built the small ship here for the amusement of the late Motecuzóma. But now they are making many of them."

"On dry land?" Cuitlaliuac exclaimed incredulously. "There is no water in the whole Texcala nation deep enough to float anything bigger than a fishing acáli. It sounds like insanity."

The quimichi shrugged delicately. "Cortés may have been demented by his recent humiliation here. But I respectfully submit, Revered Speaker, that I am telling truthfully what I have seen, and that I am sane. Or I was, until I decided those doings seemed ominous enough to warrant risking my life to bring you the news of them."

Cuitlahuac smiled. "Sane or not, it was the act of a brave and loyal Mexícatl, and I am grateful. You will be well rewarded—and then given an even greater reward: my permission to depart this pestilent city again as swiftly as you can."

So it was that we knew Cortés's actions and at least some of his intentions. I have heard many persons—who were not here at the time—speak critically of our apparent apathy or stupidity or deluded sense of security, because we stayed in isolation and did nothing to prevent Cortés's rallying of his forces. But the reason that we did nothing was that we could do nothing. From Tzumpanco in the north to Xochimilco in the south, from Tlácopan in the west to Texcóco in the east, every ablebodied man and woman who was not helping to nurse the afflicted was himself ill or dying or dead. In our weakness, we could only wait, and hope that we should have recovered to some degree before Cortés came again. About that, we had no delusions; we knew he would come again. And it was during that drear summer of waiting that Cuitlahuac made a remark, in the presence of myself and his cousin Cuauternoc:

"I had rather the nation's treasury lie forever at the bottom of Lake Texcóco—or sink all the way to the black depths of Mictlan—than that the white men should ever have it in their hands again."

I doubt that he later changed his mind, for he scarcely had time. Before the rainy season was over, he had fallen ill of the small pocks, and vomited up all his blood, and died. Poor Cuitlaliuac, he became our Revered Speaker without the proper ceremonies of installation and, when his brief reign ended, he was not honored with the funeral befitting his station.

By that time, not the noblest of noblemen could be accorded a service with drums and mourners and panoply—or even the luxury of earth burial. There were simply too many dead, too many dying every day. There were no longer any available places left in which to bury them, or men to dig the graves for them, or time enough to dig all the graves that would have been necessary. Instead, each community designated some nearby wasteland spot where its dead could be taken and unceremoniously piled together and burned to ashes—and even that mode of mass disposal was no easy matter in the damp days of the rainy season. Tenochtítlan's chosen burning place was an uninhabited spot on the mainland behind the rise of Chapultepec, and the busiest traffic between our island and the mainland consisted of the freight barges. Rowed by old men indifferent to the disease, they shuttled back and forth, all day long, day after day. Cuitlahuac's body was just one among the hundreds ferried on that day he died.

The disease of the small pocks was the conqueror of us Mexíca and of some other peoples. Still other nations were defeated or are still being devastated by other diseases never known in these lands before, some of which might make us Mexíca feel almost thankful to have been visited only with the small pocks.

There is the sickness you call the plague, in which the victim develops agonizing black bulges in his neck and groin and armpits, so that he keeps continually stretching his head backward and his extremities outward, as if he would gladly break them from his body to be rid of the pain. Meanwhile, his every bodily emanation—his spittle, his urine and excrement, even his sweat and his breath—are of such vile stench that neither hardened physicians nor tender kinsmen can bear to stay near the victim, until at last the bulges burst with a gush of nauseous black fluid, and the sufferer is mercifully dead.