Изменить стиль страницы

But the Revered Speaker's concern was not entirely for events abroad. When he was not plotting or trying to provoke a new war, or directing its prosecution from one of his palaces, or personally enjoying it by leading an army into combat himself, he stayed at home and worried about the Great Pyramid. If that seems inexplicably eccentric to you, reverend scribes, so did it seem to many of us, his subjects, when Motecuzóma conceived a peculiar preoccupation with what he had decided was the structure's "misplacement." It seems that what was wrong was that on the two days of the year, in spring and autumn, when the length of day and night are precisely equal, the pyramid threw a small but perceptible shadow to one side at high midday. According to Motecuzóma, the temple should not have cast any shadow at all at those two instants of the year. That it did, he said, meant that the Great Pyramid had been built just slightly—perhaps only the breadth of a finger or two—skewed from its proper position in relation to Tonatíu's course across the sky.

Well, the Great Pyramid had placidly sat so for some nineteen years since its completion and dedication—for more than a hundred years since Motecuzóma the Elder first started its construction—and during all that time not the sun god nor any other had given any sign of being displeased with it. Only Motecuzóma the Younger was troubled by its being that tiny bit off axis. He could often be seen standing and regarding the mighty edifice, looking morose, as if he might have been about to give a vexed and corrective kick at one of its misplaced corners. Of course, the only possible rectification of the original architect's error would have been to tear down the Great Pyramid entirely and rebuild it from the ground up, a daunting project to contemplate. Nevertheless, I believe that Motecuzóma might have got around to doing just that, except that his attention was forcibly diverted to other problems.

For it was about that time that a series of alarming omens began to occur: the strange happenings that, everyone is now firmly convinced, presaged the overthrow of the Mexíca, the downfall of all the civilizations flourishing in these lands, the death of all our gods, the end of The One World.

One day toward the close of the year One Rabbit, a palace page came hurrying to summon me to an immediate appearance before the Uey-Tlatoani. I mention the year because it had an ominous significance of its own, as I shall explain later. Motecuzóma did not bid me omit the ritual of repeatedly kissing the earth as I entered and crossed the throne room, but he impatiently drummed his fingers upon his knee, as if wishing I would hasten the approach.

The Revered Speaker was unattended on that occasion, but I noticed two new additions to the room. On each side of his icpali throne a great metal wheel hung by chains in a carved wooden frame. One was of gold, the other of silver; each disk was three times the diameter of a war shield; both were intricately embossed and etched with scenes of Motecuzóma's triumphs and with word-pictures explaining them. The two wheels were of incalculable worth just for their weight of precious metal, but they were made vastly more valuable by the artistry lavished upon them. It was not until a later time that I learned they were more than ornaments. Motecuzóma could reach out and pound a fist upon either of them, which sent a hollow boom resounding throughout the palace. Since each made a slightly different booming note, his hammering on the silver disk would bring the chief steward hurrying to him, and a blow upon the gold would bring a whole troop of armed guards on the run.

Without any formal greeting, without any withering sarcasm, with considerably less than his customary icy calm, Motecuzóma said, "Knight Mixtli, you are familiar with the Maya lands and peoples."

"I said, "Yes, Lord Speaker."

"Would you consider those people unusually excitable or unstable?"

"Not at all, my lord. To the contrary, most of them are nowadays about as phlegmatic as so many tapirs or manatees."

He said, "So are many priests, but that does not hinder their seeing portentous visions. What of the Maya in that respect?"

"Seeing visions? Well, my lord, I daresay the gods might vouchsafe a vision to even the most torpid of mortals. Especially if he has intoxicated himself with something like the god-flesh mushrooms. But the pathetic remnants of the Maya scarcely take note of the real world around them, let alone anything extraordinary. Perhaps if my lord would further enlighten me as to exactly what we are discussing..."

He said, "A Maya swift-messenger came, from what nation or tribe I do not know. He came rushing through the city—not at all torpidly—and paused only long enough to gasp a message to the guard at my palace gate. Then he ran on in the direction of Tlácopan before I could be told the message, or I would have ordered him held for questioning. It appears that the Maya are sending such men pelting through all lands to tell of a marvel which has been seen in the south. There is a peninsula there called Uluumil Kutz, which juts into the northern ocean. You know it? Very well, the Maya inhabitants of that coast have recently been amazed and affrighted by the appearance offshore of two objects never seen by them before." He could not resist keeping me in suspense for a moment's pause. "Something like a giant house floating upon the sea. Something gliding along with the aid of widespread wings." I smiled in spite of myself, and he scowled, saying, "Are you now about to tell me that the Maya do have demented visions?"

"No, my lord," I said, still smiling. "But I believe I know what it was they saw. May I ask a question?" He gave me a curt nod. "Those things mentioned—floating house, winged object—were they the same things, or separate?"

Motecuzóma scowled more darkly. "The messenger was gone before any more details could be elicited. He did say that two things had been sighted. I suppose one could have been a floating house and the other an object with wings. Whatever they were, they reportedly stayed well offshore, so it is likely that no observer could give any very accurate description. Why do you maintain that cursed grin?"

I tried to repress it, and said, "Those people did not imagine those things, Lord Speaker. They are merely too lazy to have investigated them. If any observer had had the initiative and courage to swim close, he would have recognized them as sea creatures—wonderful ones, and perhaps not a common sight, but no profound mystery—and the Maya messengers would not now be spreading unwarranted alarm."

"Do you mean you have seen such things?" said Motecuzóma, regarding me almost with awe. "A floating house?"

"Not a house, my lord, but a fish literally and honestly bigger than any house. The ocean fishermen call it the yeyemichi." I told of how I had once been helplessly adrift in a canoe upon the sea, when whole hosts of the monsters had floated close enough to endanger my frail craft. "The Revered Speaker may find it hard to credit, but if a yeyemichi had its head butting the wall outside my lord's window yonder, its tail would be flapping among the remains of the late Speaker Ahuítzotl's palace, clear on the other side of the great plaza."

"Say you so?" Motecuzóma murmured wonderingly, looking out the window. Then he turned again to me to ask, "And during your sojourn at sea, did you also encounter water creatures with wings?"

"I did, my lord. They flew in swarms about me, and at first I took them to be ocean insects of immense size. But one of them actually glided into my canoe, and I seized and ate it. Indisputably it was a fish, but just as indisputably it had wings with which it flew."