− Интересно, какие такие проблемы. Это явно команда убийц. − прошептал Фуад, и мы переглянулись.
Просидев несколько минут в тишине, Фуад отложил меню и подозвал официанта.
− Всё, уже полдень, давайте по одному салату и по одному второму блюду. Кто против? Других предложений нет.
За едой мы стали обдумывать, как быть с кейсом. Он ждал нашего решения в камере хранения.
− Может, пойдём в парк, здесь рядом, и там откроим кейс.
− Кодовый замок придётся ломать, в парке мы привлечём внимание, не подойдёт.
− Может, снимем номер в гостинице?
− Нет, нет, я в гостиницу не пойду,− отрезала Зинаида.− Меня могут разыскивать.
− Тогда я не знаю, давайте выйдем и решим,− буркнул я.− Несите кейс.
После отъезда шумных балканских пассажиров на платформе вокзала Сиркеджи стало значительно тише и торжественней, как во время прибытия знаменитого «Восточного экспресса».
− Для начала купим клещи и дорожные сумки,− предложила Зинаида.
Потрогав за кодовый замок кейса, я уточнил:
− Если в кейсе будут документы, то я советую лучше его вернуть в целости и сохранности владельцу. Во всяком случае, надо постараться. Пошли!
Магазин сумок находился на той же улице, что и вокзал, надо было только подняться два квартала по правой стороне.
Зайдя в магазин, я принялся вертеть головой по сторонам и заметил менеджера. Мы прямиком направились к нему, затаив дыхание:
− Извините, у нас кейс не открывается, помогите его открыть, но так, чтобы не повредить, − я постучал по кейсу. − Вы знаете, здесь документы. Сегодня мы должны подписать жизненно важный договор. Он решит судьбу нашей фирмы.
Менеджер взял кейс, покрутил его и с сожалением сказал:
− О, это шведский кейс, и я даже не знаю, как вам помочь.
Затем повернулся с Фуаду:
− Я помню, вы сегодня были у нас, но это не тот кейс, который вы у нас купили.
− Да, тот мы вручили очень уважаемым людям.
Я отошёл в сторону, уступив место Зинаиде.
− Эта наша помощница забыла код.− и указал на неё.
Зинаида покачала своим бюстом, выставила ногу и широко улыбнулась.
− Ну как, поможете?− дрожащим голосом спросил я.
− Да я рад бы, только как, не знаю.
− Понимаю вас.
− М-м… – менеджер отвёл взгляд от ног Зинаиды и покачал головой. − Видите ли, я достаточно хорошо знаком с конструкцией этих кодовых замков. Здесь внутри проходит стальная полоска, если её срезать с двух сторон, то можно будет вытянуть замок. Для этого нужны ручные гильотинные ножницы. Они из специальной стали и поэтому довольно дорогие.
Затем, как загипнотизированный, уставился взглядом на бюст нашей помощницы и, тяжело вздохнув, продолжил:
− Надо пройти до конца квартала, затем свернуть налево и через два квартала подняться вверх до Ukas маркет. Ручные гильотинные ножницы продают они. Я сам позвоню в Ukas маркет и предупрежу, чтобы вам помогли.
Не отрывая взгляда от Зинаиды, менеджер закашлялся и тихим голосом продолжил:
− Возьмите мою визитку, это лично вам. Что вы хотите ещё?
Нас с Фуадом продолжали не замечать. Поняв, что удобный момент настал, я сказал:
− Мы хотели приобрести ещё дорожные сумки.
Менеджер повернулся в нашу сторону, удивлённо поднял брови и махнул рукой:
− Дорожные сумки во второй секции, можете выбрать любую.
− Каков наглец,− с возмущением выкрикнул Фуад. − Он в упор нас не видит.
Мы пешим ходом довольно быстро добрались до Ukas маркета. У входа в радостном ожидании стоял весь мужской персонал маркета. Нас провели через торговый зал в комнату с дорогими коврами на натёртом до блеска полу. Груда проспектов, реклам и книг лежали на полках и столах. Зинаиду усадили в довольно приличное кресло, а мы пристроились на стульях вдоль стены. Шеф, молодой человек, окинул нас внимательным взглядом, обошёл вокруг стола, развернул кресло лицом к Зинаиде и сел.
− Чем мы можем помочь вам, мадмуазель? Кофе, чай?
Зинаида небрежно указала изящным заученным движением ручки на кейс, который лежал на её округлых коленьях.
− Помогите открыть кейс,− вмешался я.
Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Зинаиду и широко развёл руки.
− О кей, нет проблемы. Конечно, поможем.
Мы утвердительно кивнули, и кейс перекочевал с соблазнительных колен на стол.
После недолгого спора в комнату внесли небольшую запечатанную коробку. Шеф вскочил, обогнул стол, почти вплотную приблизился к девушке и, не отрывая взгляда, передал ей коробку.
− Вот что вам нужно. Это ножницы, хоть и небольшие, но перережут стальную пластинку без проблем. Конечно… Если аккуратно перережете пластинку, то кейс сильно не повредится. Для этого надо сделать небольшие надрезы по бокам.
Не сводя с неё взгляда, провёл рукой по кейсу, выписал счёт и пояснил:
− Ножницы недорогие, это рекламный экземпляр, но вам надо будет нам сообщить о результатах. Вот вам моя визитка и жду вашего звонка. Идите, вас проводят к кассе.
От радости мы не проронили ни звука. Только выйдя с коробкой на улицу и пройдя вверх ещё несколько кварталов, мы вздохнули.
− Полдела сделано, теперь надо найти спокойное место, где мы сможем раскулачить этот кейс.
− Надо подумать.
− Опять подумать? Давай побыстрее.
Готового плана у меня не было, поэтому я начал оглядываться. Справа магазин каллиграфии, а за спиной вход в турецкий хамам. Над входом на белом камне была надпись арабским шрифтом и год 1550–1557, мы обменялись взглядами. Зинаида, поняв, завизжала.
− Тихо, хамам это тебе не русская баня, − прервал я её визг. − Здесь нет номеров. Женщины и мужчины купаются отдельно и в разные дни.
− Давай узнаем.
− Хорошо, ничего не поделаешь, давай узнаем. Фофа, встань за мной. Зинаида, прикрой колени кейсом и сделай серьёзное лицо.
− Может надеть оптические очки? У меня в сумке есть.
− Умница, совсем другой вид. Стойте смирно. Я начинаю!
Дверь не поддавалась, я постучал железным молотком, висевшим на двери. И сразу в проёме перед нами возник коренастый пожилой мужчина в турецкой национальной одежде.
− Салам– алейкум, что изволите? − произнёс он, вытирая руки полотенцем.
− Мы деловые люди, приехали из России. Сегодня мы уезжаем и хотели бы посетить знаменитые турецкие бани. Позвольте нам испытать наслаждение.
− К сожалению, хамам закрыт. Сегодня мы принимаем только пассажиров круизного лайнера, − затем взглянул на часы и пробормотал. − Через два часа их привезут.
− Вот и прекрасно, мы успеем, − я извлёк бумажник, вынул последние сто долларов и передал ему.− Не беспокойтесь, мы долго не будем.
− Понимаю, − пробурчал он, продолжая вытирать руки полотенцем.
В бумажнике оставалось ещё три двадцатки. Банщик наклонил набок голову, кивнул и немного подумав, отступил в сторону.
Я быстро протянул руку:
−Малик − руководитель фирмы, ханум мой деловой помощник, а этот, − я поморщился и кивнул в сторону Фуада, – рассыльный, выполняет мелкие поручения.
Фуад заёрзал, гневно на меня посмотрел, смиренно опустил голову, и я получил по спине удар коробкой и дорожной сумкой. Дверь открылась и мы увидели красивый круглый зал с расположенными в центре низкими турецкими диванами с подушками и подлокотниками, столиками для чая и кальяна. Рядом в вазах стояли благоухающие охапки тюльпанов.
Банщик перекинул полотенце через плечо, мелкими шажками пересёк зал, и только дойдя до конца зала, не оглядываясь, произнёс:
− Что же вы стоите? Пройдёмте за мной.
В следующем помещении нам выдали деревянную обувь и банные принадлежности.
− Только прошу соблюдать порядок. Пройдёте вперёд справа для мужчин, слева для ханум.
− Конечно, не беспокойтесь.
Мы открыли дверь и попали в широкий коридор, вдоль которого располагались кабины для раздевания и душевые.
− Всё, расходимся, − засуетился Фуад и обнял Зинаиду за талию.
− Постой Фофа, все двигаемся вправо…
Кабина для раздевания оказалась довольно просторной.