− Интересно, какие такие проблемы. Это явно команда убийц. − прошептал Фуад, и мы переглянулись.

Просидев несколько минут в тишине, Фуад отложил меню и подозвал официанта.

− Всё, уже полдень, давайте по одному салату и по одному второму блюду. Кто против? Других предложений нет.

За едой мы стали обдумывать, как быть с кейсом. Он ждал нашего решения в камере хранения.

− Может, пойдём в парк, здесь рядом, и там откроим кейс.

− Кодовый замок придётся ломать, в парке мы привлечём внимание, не подойдёт.

− Может, снимем номер в гостинице?

− Нет, нет, я в гостиницу не пойду,− отрезала Зинаида.− Меня могут разыскивать.

− Тогда я не знаю, давайте выйдем и решим,− буркнул я.− Несите кейс.

После отъезда шумных балканских пассажиров на платформе вокзала Сиркеджи стало значительно тише и торжественней, как во время прибытия знаменитого «Восточного экспресса».

− Для начала купим клещи и дорожные сумки,− предложила Зинаида.

Потрогав за кодовый замок кейса, я уточнил:

− Если в кейсе будут документы, то я советую лучше его вернуть в целости и сохранности владельцу. Во всяком случае, надо постараться. Пошли!

Магазин сумок находился на той же улице, что и вокзал, надо было только подняться два квартала по правой стороне.

Зайдя в магазин, я принялся вертеть головой по сторонам и заметил менеджера. Мы прямиком направились к нему, затаив дыхание:

− Извините, у нас кейс не открывается, помогите его открыть, но так, чтобы не повредить, − я постучал по кейсу. − Вы знаете, здесь документы. Сегодня мы должны подписать жизненно важный договор. Он решит судьбу нашей фирмы.

Менеджер взял кейс, покрутил его и с сожалением сказал:

− О, это шведский кейс, и я даже не знаю, как вам помочь.

Затем повернулся с Фуаду:

− Я помню, вы сегодня были у нас, но это не тот кейс, который вы у нас купили.

− Да, тот мы вручили очень уважаемым людям.

Я отошёл в сторону, уступив место Зинаиде.

− Эта наша помощница забыла код.− и указал на неё.

Зинаида покачала своим бюстом, выставила ногу и широко улыбнулась.

− Ну как, поможете?− дрожащим голосом спросил я.

− Да я рад бы, только как, не знаю.

− Понимаю вас.

− М-м… – менеджер отвёл взгляд от ног Зинаиды и покачал головой. − Видите ли, я достаточно хорошо знаком с конструкцией этих кодовых замков. Здесь внутри проходит стальная полоска, если её срезать с двух сторон, то можно будет вытянуть замок. Для этого нужны ручные гильотинные ножницы. Они из специальной стали и поэтому довольно дорогие.

Затем, как загипнотизированный, уставился взглядом на бюст нашей помощницы и, тяжело вздохнув, продолжил:

− Надо пройти до конца квартала, затем свернуть налево и через два квартала подняться вверх до Ukas маркет. Ручные гильотинные ножницы продают они. Я сам позвоню в Ukas маркет и предупрежу, чтобы вам помогли.

Не отрывая взгляда от Зинаиды, менеджер закашлялся и тихим голосом продолжил:

− Возьмите мою визитку, это лично вам. Что вы хотите ещё?

Нас с Фуадом продолжали не замечать. Поняв, что удобный момент настал, я сказал:

− Мы хотели приобрести ещё дорожные сумки.

Менеджер повернулся в нашу сторону, удивлённо поднял брови и махнул рукой:

− Дорожные сумки во второй секции, можете выбрать любую.

− Каков наглец,− с возмущением выкрикнул Фуад. − Он в упор нас не видит.

Мы пешим ходом довольно быстро добрались до Ukas маркета. У входа в радостном ожидании стоял весь мужской персонал маркета. Нас провели через торговый зал в комнату с дорогими коврами на натёртом до блеска полу. Груда проспектов, реклам и книг лежали на полках и столах. Зинаиду усадили в довольно приличное кресло, а мы пристроились на стульях вдоль стены. Шеф, молодой человек, окинул нас внимательным взглядом, обошёл вокруг стола, развернул кресло лицом к Зинаиде и сел.

− Чем мы можем помочь вам, мадмуазель? Кофе, чай?

Зинаида небрежно указала изящным заученным движением ручки на кейс, который лежал на её округлых коленьях.

− Помогите открыть кейс,− вмешался я.

Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на Зинаиду и широко развёл руки.

− О кей, нет проблемы. Конечно, поможем.

Мы утвердительно кивнули, и кейс перекочевал с соблазнительных колен на стол.

После недолгого спора в комнату внесли небольшую запечатанную коробку. Шеф вскочил, обогнул стол, почти вплотную приблизился к девушке и, не отрывая взгляда, передал ей коробку.

− Вот что вам нужно. Это ножницы, хоть и небольшие, но перережут стальную пластинку без проблем. Конечно… Если аккуратно перережете пластинку, то кейс сильно не повредится. Для этого надо сделать небольшие надрезы по бокам.

Не сводя с неё взгляда, провёл рукой по кейсу, выписал счёт и пояснил:

− Ножницы недорогие, это рекламный экземпляр, но вам надо будет нам сообщить о результатах. Вот вам моя визитка и жду вашего звонка. Идите, вас проводят к кассе.

От радости мы не проронили ни звука. Только выйдя с коробкой на улицу и пройдя вверх ещё несколько кварталов, мы вздохнули.

− Полдела сделано, теперь надо найти спокойное место, где мы сможем раскулачить этот кейс.

− Надо подумать.

− Опять подумать? Давай побыстрее.

Готового плана у меня не было, поэтому я начал оглядываться. Справа магазин каллиграфии, а за спиной вход в турецкий хамам. Над входом на белом камне была надпись арабским шрифтом и год 1550–1557, мы обменялись взглядами. Зинаида, поняв, завизжала.

− Тихо, хамам это тебе не русская баня, − прервал я её визг. − Здесь нет номеров. Женщины и мужчины купаются отдельно и в разные дни.

− Давай узнаем.

− Хорошо, ничего не поделаешь, давай узнаем. Фофа, встань за мной. Зинаида, прикрой колени кейсом и сделай серьёзное лицо.

− Может надеть оптические очки? У меня в сумке есть.

− Умница, совсем другой вид. Стойте смирно. Я начинаю!

Дверь не поддавалась, я постучал железным молотком, висевшим на двери. И сразу в проёме перед нами возник коренастый пожилой мужчина в турецкой национальной одежде.

− Салам– алейкум, что изволите? − произнёс он, вытирая руки полотенцем.

− Мы деловые люди, приехали из России. Сегодня мы уезжаем и хотели бы посетить знаменитые турецкие бани. Позвольте нам испытать наслаждение.

− К сожалению, хамам закрыт. Сегодня мы принимаем только пассажиров круизного лайнера, − затем взглянул на часы и пробормотал. − Через два часа их привезут.

− Вот и прекрасно, мы успеем, − я извлёк бумажник, вынул последние сто долларов и передал ему.− Не беспокойтесь, мы долго не будем.

− Понимаю, − пробурчал он, продолжая вытирать руки полотенцем.

В бумажнике оставалось ещё три двадцатки. Банщик наклонил набок голову, кивнул и немного подумав, отступил в сторону.

Я быстро протянул руку:

−Малик − руководитель фирмы, ханум мой деловой помощник, а этот, − я поморщился и кивнул в сторону Фуада, – рассыльный, выполняет мелкие поручения.

Фуад заёрзал, гневно на меня посмотрел, смиренно опустил голову, и я получил по спине удар коробкой и дорожной сумкой. Дверь открылась и мы увидели красивый круглый зал с расположенными в центре низкими турецкими диванами с подушками и подлокотниками, столиками для чая и кальяна. Рядом в вазах стояли благоухающие охапки тюльпанов.

Банщик перекинул полотенце через плечо, мелкими шажками пересёк зал, и только дойдя до конца зала, не оглядываясь, произнёс:

− Что же вы стоите? Пройдёмте за мной.

В следующем помещении нам выдали деревянную обувь и банные принадлежности.

− Только прошу соблюдать порядок. Пройдёте вперёд справа для мужчин, слева для ханум.

− Конечно, не беспокойтесь.

Мы открыли дверь и попали в широкий коридор, вдоль которого располагались кабины для раздевания и душевые.

− Всё, расходимся, − засуетился Фуад и обнял Зинаиду за талию.

− Постой Фофа, все двигаемся вправо…

Кабина для раздевания оказалась довольно просторной.