Я вернулся и сел в кресло. Зинаида взяла тяжёлый кейс, медленно повернулась, сделала шаг в сторону двери и остановилась.

− Выйдите из зала, идите прямо и налево, как стрелка указывает, − показал я рукой на дверь и, чуть помедлив, добавил: − Хорошо, если хотите, пойдёмте вместе. Они могут позвонить в любую минуту. Прошу.

Я шагнул в сторону и пропустил её вперёд.

Звонка ждать пришлось недолго. Она вопросительно посмотрела и затаила дыхание

− Соберитесь с мыслями, − только успел сказать я и махнул рукой.

В этот раз она говорила увереннее. Голос у неё был вполне нормальный и советам моим она следовала пунктуально. Фуад вернулся не так быстро, как ожидалось и в расстроенных чувствах. Плюхнулся в кресло и объявил:

− Кейс из натуральной кожи обошёлся нам в кругленькую сумму − четыреста долларов. Посмотри на него, кожа мягкая как… − посмотрел на колени Зинаиды и добавил.− Шёлк! Произведён в Швеции. И теперь отдадим этим? Ни за что!

Это был «близнец» нашего кейса, оставленного в камере хранения. Кейс коллекции «Prestige» отличный, ничего не скажешь.

− Фофа, успокойся, до встречи осталось мало времени, я предупреждаю вас, это опасные люди. Поэтому будьте предельно собраны. Иначе из нас полетят пух и перья. Неплохо было бы прорепетировать перед встречей. Как вы думаете?

Они посмотрели на меня.

− Чудесно, − одобрил я.

Расплатившись с официантом, мы направились к мосту Галата, где планировали осуществить наш замысел. По дороге к мосту я отошёл и, вернувшись, сообщил:

− Звонил в полицию. Передал, где они могут найти их.

Мы прошли под мостом Галата, между длинными рядами рыбных ресторанов и на середине моста по лестнице поднялись на верхний уровень. Вдоль моста, как и вчера, стояли сотни рыбаков с удочками и ведрами полными рыбы.

− Теперь, так. Фоф, спускаешься на нижний уровень и идёшь в конец моста. Они проедут мимо нас, мы передадим им кейс, а дальше они поедут, не сворачивая, в конец моста, где их должна ждать полиция и ты. Стой! − крикнул я, хватая его за плечо.− Будь осторожен, там может быть перестрелка, не лезь под пули. Стой в стороне и наблюдай. Хотя, что я говорю, ты же воевал в Карабахе. Потом придёшь на вокзал. Не задерживайся.

Я огляделся и протянул кейс Зинаиде:

− Мы остаёмся здесь. Передадим это им и всё.

Конечно, это было не всё. Они и её постараются затащить в машину, чего позволить никак нельзя. Мне надо было обдумать план наших дальнейших действи. В экстремальных ситуациях, я убеждался не раз, соображалка работает намного продуктивнее. Оглядевшись и ознакомившись с ситуацией, переговорив со стоящими рядом рыбаками, я обратился к Зинаиде:

− План такой. Когда подъедут, ты подходишь и передаёшь кейс, старайся не подходить очень близко к ним. Так, чтобы они не смогли тебя схватить и затащить в авто. Держи кейс в вытянутой руке. Если они сделают попытку тебя схватить, ты не жди, кричи благим матом, я с ребятами договорился, и если нужно, силой отобьём тебя. Оружие при таком скоплении людей и в центре города они вряд ли применят.

Она с сомнением посмотрела на меня.

− Ты что, это же чистый попадос.

− Не беспокойся, мы тебя не отдадим, − сказал я и негромко добавил.− Хотя бы потому, что только ты знаешь код в камере хранения.

Мой ответ несколько успокоил её, и мы приготовились к встрече. Я как режиссёр начал расставлять всех участников, Зинаиду я поставил у кромки тротуара, по бокам от неё двух рыбаков с вёдрами, полными воды и рыбы. Сам с тремя рыбаками встал позади.

− Вот они, голубчики.

Белый “Lexus” появился неожиданно, резко затормозил и открылась дверь. Зинаида протянула кейс и вскрикнула, её держали за руку и старались затянуть на заднее сидение машины. Мы поспешили на помощь. Рыбак стоящий левее, первым вылил ведро воды с рыбой на голову того, кто тянул Зинаиду. Я схватил Зинаиду и заслонил её собой, но тут же получив мощнейший боксёрский тычок под ребро, отлетел к ограждению моста. Рыбаки встали рядом и окружили нас, в этот момент открылась дверь, высунулась голова водителя, на которого вылилась второе ведро со всем содержимым. Водитель громко выругался, глаза его при этом вылезли из орбит как у краба. Lexus весь в воде и облепленный мелкой рыбой рванул от нас под общий хохот и аплодисменты. Расплатившись и поблагодарив всех, мы спустились на нижний уровень и, лавируя между официантами и столами, быстрым шагом двинулись в сторону вокзала.

Фуад не заставил нас долго ждать, вбежав в зал ресторана и рухнув в кресло, закричал:

− Это вы их облили? Умора! Они были все в воде, вы что поливали… А рыбу… Ну, ты карась! Это надо было видеть. Ну вы даёте, ребята!

Мы, давясь от смеха и переполненные чувством гордости, закивали головами. В награду, повернувшись к официанту, попросил всем пиво.

− Расскажи, что у вас было.

Фуад потянулся к своему бокалу, подождал, пока пена не осядет до положенного уровня, неторопливо пригубил пиво и аккуратно пригладил усы.

− Не торопи, − потом отхлебнул ещё, потрепал Зинаиду по коленке и начал:

Когда я подошёл, полиция с автоматами стояла по обе стороны моста, рядом под мостом у стены в красно-чёрных мотоциклах сидели вооружённые люди − специальная команда быстрого реагирования. Немного дальше стояли полицейские машины перед выездом с моста. Я даже не успел понять, как вдруг с вашей стороны появляется автомобиль весь залепленный рыбёшкой. Мост сразу перекрыли, их высаживают мокрых и в рыбе, укладывают мордами в асфальт. Потом из машины вытаскивают две полные сумки с оружием и наш кейс.

− Они, наверное, собрались на войну?− спросил я и посмотрел на бледное лицо Зинаиды.− Зачем им столько оружия?

− Короче, это была совместная операция полиции и командос, на всех надели наручники, кинули в полицейскую машину и увезли. Всё закончилось быстро и без стрельбы.

− Думаю, у них был не самый удачный день,− тяжело вздохнул Фуад.

− Я полагаю, теперь в турецкой тюрьме им будет хорошо.

− Я думаю, им будет очень хорошо. Заодно выучат турецкий.

− Вы узнали кого-нибудь из них? − спросил я.

Зинаида вздёрнула подбородок и издала звук, похожий на фырканье:

− Откуда я могла их знать, − брезгливо поджав губы, сказала она − Это знакомые Арама. Знаю, что раньше их использовали в горячих точках. Вернувшись в Россию, они продолжали убивать теперь и своих.

− А что общего у них с Арамом?

− Араму поручили вылечить этих параноиков, и ему это удалось. Он астропсихолог, магистр и член правления Академии астрологов и центра Магии и Ясновидения. Почётный член лиги независимых астрологов.

− Звёздочёт хренов − дополнил Фуад

− Типа того, но деньги, чувствуется, гребёт он хорошие.

− Может он про свою работу рассказывал?

− Когда настроение хорошее, хвалился, что работает на серьёзных людей, выполняет со своими подопечными “деликатные” поручения.

Я приподнял брови и отставил бокал с пивом.

– Поручения? Какие?

Она передёрнула плечами, отчего роскошный бюст в очередной раз пошёл «волной».

− Это он боялся сказать. Даже говорил: “за это убьют, если узнают”.

− Всё понятно.

− Готовит людей и заряжает их энергией космоса. Учит управлять судьбой и составляет космические гороскопы наиболее удачных дней. На мизинце носит магический перстень, − и протянула левую руку, − Такой прямоугольный и чёрно-белый, которая даёт власть над подопечными и управляет силами космоса.

− Чушь какая, − скорчил гримасу Фуад.

− А его подопечные тоже носили? − Не помню, кажется, он говорил что-то про перстни-талисманы для подопечных, − заговорила она, затем подумав, продолжила: − Что говорил, не помню. Хотя часто видела у него дома перстни, такие круглые сверху со знаками зодиака и камушками. Их он ставил на доску, старая она такая, вся в дырках.

− Крутовато, − сказал я и вспомнил руку с перстнем, которая тянула Зинаиду в машину. − А перстни, случайно, не бронзовые?

− Точно, такие грубоватые ещё. Типа, защищают от опасности на задании и помогают решать проблемы.