В каких-нибудь ста ярдах от него в карауле стоял Леон. Дэп решил прогуляться до брата и позаимствовать немного нюхательного табака.
— Кто приехал? — поинтересовался Леон. Он слышал, что кто-то подъезжал к воротам, но самого всадника не видел.
— Эта продувная бестия, Морган Тодд, собственной персоной.
— Зачем он вернулся? Какие-то проблемы?
— Думаю, он хочет продолжить свою борьбу с мисс Джуди.
Все ковбои знали, что Морган Тодд выглядел перед отъездом так, как будто его вытащили из кислого молока. Знали также, что причиной этому могла послужить только мисс Джуди Баркарт… Именно из-за нее Морган Тодд появлялся на ранчо ла Рейна.
Леон хмыкнул:
— Не представляю, как такая шикарная женщина может терпеть этого проходимца больше двух минут.
— Да он же огромный, как каланча. А женщины любят высоких. Им коротышки, вроде тебя, не нужны.
— Почему вроде меня? Ты и сам-то лишь на полдюйма выше, — запротестовал Леон.
— А я никогда и не утверждал, что меня очень любят женщины.
— Бог с ними, надеюсь, что они не поднимут на ранчо шум.
— Я их предупредил, чтобы они тебя не будили, — растягивая слова проговорил Дэп и поплелся обратно на свой пост.
Ехавший от центральных ворот Морган Тодд почти сразу заметил в лунном свете желтое платье Джуди. Он натянул поводья, собираясь ее окликнуть, но что-то остановило его. Возможно, то, куда она направлялась. А что, если она опять бежит к этому ублюдку Браго…
Морган молча наблюдал, как Джуди быстро идет к домику Джонни. Ярость так и закипела в нем, и он пустил свою уставшую лошадь галопом. В нескольких шагах от крыльца Джуди услышала звук приближающейся лошади и обернулась. Кто мог скакать по эту сторону ворот в такое время ночи? Барак стоял темный.
Джуди бесстрашно направилась навстречу подъезжавшему, чтобы встретить его у дома. Она остановилась, пораженная.
— Морган, ты?!
— Да уж, черт возьми, не Браго.
— Зачем ты вернулся?
Злость, которая не оставляла его с тех пор, как она назвала его Джонни, и возросшая после того, когда он застал ее крадущейся к дому Браго, кипела на поверхности и прорвалась:
— Черт меня подери, если я знаю, — ухмыльнулся он. — Думаю, просто забыл, что ты за маленькая фурия.
Джуди повернулась, чтобы уйти. Тогда Морган соскочил с лошади, схватил Джуди и рывком повернул к себе лицом. — Я еще с тобой не закончил.
Джуди посмотрела на свои руки, теперь от его железной хватки останутся синяки. Те, кто заботился о раненых, спали в сотне ярдов от них, и Джуди повысила голос:
— Зато я закончила с тобой, — сказала она. — Если ты вернулся лишь за тем, чтобы сообщить, какая я испорченная, так в этом нет необходимости. Можешь убираться ко всем чертям, Морган Тодд.
Его лицо исказилось от гнева. Она никогда не видела его в таком состоянии. Джуди сковал страх. Она попыталась уйти, но Морган крепко держал ее за руку.
— Ну хорошо, можешь не идти к черту… — произнесла она.
Стараясь отвлечь его, она отважилась спросить:
— Ты что, собираешься оторвать мне руку?
Морган не ответил. Он подошел к конюшне, почти таща ее за собой. Джуди захотела вырваться, но с Морганом ей не справиться. Когда они вошли в конюшню и двери за ними закрылись, он оказался к ней лицом.
— Так почему ты вернулся, Морган?
— Потому что у нас остались незаконченные дела.
Чувствуя себя так, будто он вновь назвал ее фурией, Джуди вздрогнула при упоминании о «деле». Так вот чем она была для него? Делом?
— Отправляйся с этим к кому-нибудь другому, — с вызовом заявила она. — Меня твои «дела» больше не интересуют.
— Так я и пошел! Я вернулся к тебе, и будь любезна удовлетворить меня!
Это не входило в планы Моргана, но Джуди вызвала в нем такую ярость, что он забыл, зачем приехал сюда.
Джуди попыталась вырваться.
— Отпусти меня!
Морган сжал ее руку еще сильнее.
Размахивая свободной рукой, Джуди нанесла ему чувствительный удар. Боль, вспыхнувшая в глазах, буквально ослепила его. Он дважды со всей силой ударил Джуди. Как загнанная в угол рысь, девушка принялась царапать его ногтями. Лицо и грудь Моргана загорелись огнем. Не успел он поймать ее руку, как Джуди вновь ударила его по глазам. На сей раз боль была непереносимой. Ослепленный, Морган обхватил лицо руками. Джуди метнулась к двери, но он не собирался позволить ей уйти. Он прыгнул за ней и схватил за волосы. Когда Джуди повернулась и вновь протянула к нему свои коготки, он наотмашь стукнул ее, и она упала и затихла. Он отшатнулся к двери и прислонился к ней, тяжело дыша. Только сейчас Морган обратил внимание на волнение переступающих с ноги на ногу фыркающих лошадей. Одна билась о дверцу стойла, другие вставали на дыбы и ржали.
Безучастно уставившись в пространство, он вдруг осознал, что натворил. Ошеломленный, Морган подошел к тому месту, где лежала Джуди, опустился на колени и дотронулся до ее шеи. Рука его дрожала. Нежная кожа опухла, посинела и была холодной. Испуганный, он пытался нащупать пульс, но тщетно.
Закрыв лицо руками, Морган, спотыкаясь, вышел наружу. Во всем виноват ублюдок Браго! Он подбежал к домику Джонни, громыхнул дверью, поднял лицо к небу и крикнул в ночь:
— Браго, ты — ублюдок полукровка! Выходи и дерись, как мужик.
Джонни услышал свое имя и мгновенно понял, кто ломился к нему. Сначала он не собирался обращать внимания на призыв — ему не хотелось уходить от Тиа, но, вздохнув, Джонни пружинисто сел. Пошарив в темноте, он нашел брюки и натянул их.
— Оставайся здесь, — сказал он Тиа, коснувшись ее бедра.
— Нет! — Тиа приподнялась и попыталась притянуть его к себе, но он только поцеловал ее руку и положил осторожно на грудь.
— Мне нужно идти. Я слишком долго откладывал.
— Драться из-за Джуди?
— Причина совершенно в другом, — голос его прозвучал жестко.
Джонни встал, заправил рубашку в брюки, но с пуговицами возиться не стал.
— Не понимаю, почему мужчины вечно корчат из себя героев и мечтают умереть стоя. Морган Тодд орет, сумасшедший, а у тебя даже оружия с собой нет. Да ты и драться-то по-настоящему не умеешь. Бог вовсе не хотел, чтобы ты был воином, иначе он наградил бы тебя зубами поострее и когтями подлиннее.
Джонни проигнорировал злобное высказывание Тиа и молча ушел.
Если бы у Тиа было что-нибудь в руках, она запустила бы этим в удаляющуюся спину Джонни. Скоро он исчез в темноте деревьев. Обозленная и расстроенная, она подняла смятое платье и надела его.
«Какая же я дура, что чуть не отдалась ему! Только что он готов был заняться со мной любовью, а теперь побежал драться из-за Джуди!»
Пуговицы… Пуговицы, которые так легко расстегивались под ловкими пальцами Джонни, не слушались ее. Тиа яростно с ними боролась, думая о том, что бы случилось, если бы она вышла к господскому дому в неправильно застегнутом платье после того, как Морган и Джонни разбудят ранчо дракой.
Неизвестно откуда взявшаяся рука закрыла ей рот и нос. Рука сжимала, как тиски, не давая ни дышать, ни произнести ни звука. Тиа неистово боролась.
— Тихо! Не ори. Слышишь, маленькая чертовка?
Знакомый грубый голос отца вызвал в ней дрожь. Сердце в груди затрепетало, Тиа энергично закивала. Железная хватка ослабла. Сердце Тиа наполнилось радостью. Он жив! Но страх взял верх — она осталась безмолвной.
— Я платил за твое воспитание вовсе не для того, чтобы ты отдавалась какому-то гринго при первой возможности, — прошипел он, с силой встряхнув ее. — Где твоя сестра?
— В доме.
— А Баркарт?
Тиа колебалась и тотчас почувствовала вновь сильное удушье. Его сильные руки обвили ее шею и стали выдавливать из нее жизнь.
— Говори! — скомандовал он, неожиданно для себя отметив, что мог бы убить ее, если бы возникла такая необходимость.
Сознание Тиа помутилось. Как в тумане, услышала она выстрел. Звук прорезал тишину так внезапно, что птицы, спящие на верхушках деревьев, всполошились. Удушье прекратилось так же внезапно, как и началось.