Изменить стиль страницы

Те же. Петушевский, Мертвилов.

Мертвилов

Баскаков, — вот рекомендую,
Мсье Петушевский…

Петушевский и Баскаков кланяются друг другу и проницают один другого взглядами.

Петушевский

Вас узнать
Давно хотелось мне… Я истины искать
Привык во всем, и мненья чту я.

Баскаков

Да… то есть, мненье…

Петушевский

Да, субъекты изучать,
Как анатомик, я в виду имею…
Семейства, слышал я, штудируя идею,
О нем хотите вы писать?
Вы «Новый мир» Фурье изволили читать?{245}

Баскаков

(вспыльчиво)

Фурье, сударь… ужель отсталое ученье?

Петушевский

(оскорбленный)

Отсталое? — Я фурьерист!

Баскаков

Тем хуже вам — вы в заблужденьи.

Петушевский

(насмешливо)

Не вы ль, скорей, московский гегелист?

Мертвилов

(становясь между ними)

Messieurs[56], помилуйте… За мненья!

Петушевский

Но мненье
И человек — одно и то ж…

Мертвилов

Э, полноте шутить — ну кто ж
Серьезно верит в убежденье?

Те же, Донской, Донская, за нею два поэта.

Донская

(обращаясь к ним)

Bonsoir, messieurs![57]

Мертвилов

(давая ей дорогу)

Madame[58].

Донская

(к Баскакову)

Вы спорили?

Петушевский

(красуясь)

Со мной.

Донская

(небрежно)

Танцуют там?

Вязмин

Давно.

Донская

(подавая ему руку)

Вы нынче мой.

Вязмин

(робко и почтительно)

Madame.

Донская

(к трем философам)

К себе вас завтра жду я…

Они безмолвно кланяются.

(Мужу.)

Etienne, поправьте мне боа…
Как душно, боже мой…

(Мужу и двум поэтам.)

Messieurs, suivez moi[59]

Баскаков, Мертвилов, Петушевский.

Мертвилов

(в середине)

Не вздорьте, господа…

Петушевский

Все мненья свято чту я…

Мертвилов

(a parte[60])

Свое особенно…

(Вслух.)

Я также гегелист.
Как он, как все в Москве… здесь редкость фурьерист.
Подайте ж руки мне…

(Соединяет их руки.)

Обоих вас везу я
Отсюда в Английский…{246}
За ужином скорей
Сойдутся крайности идей…

Уходит под руку с обоими; Баскаков, видимо, недоволен.

Столетний

(выходит из залы)

И вот он, их кумир!.. За них мне, право, стыдно!
Как мальчиков, она трактует их,
А им нисколько не обидно…
Презренье женщины, ее насмешек злых
Они совсем не замечают…
Эх, жаль мне Вязмина — им женщины играют,
Как куклою…

(Садится.)

Капуцин

(подходит к нему)

Кричи скорей, петух.
Зови скорее час рассвета…

Столетний

Гм! Кажется, что мне знакома маска эта…
Кто вы?

Капуцин

Зачем тебе? Твой друг.

Столетний

Пусть будет так… Что ж дальше?

Капуцин

Пробужденье
От сна любви, от жизни сна
Подчас невесело… Лови скорей мгновенье
У женщины — как вольная волна,
Лобзает грудь твою она,
Потом уходит вдаль, упасть на грудь иную…

Столетний

Загадки!..

Капуцин

Разгадать успеешь скоро сам…
Скажу одно — не верь волнам…

Столетний

Каким волнам?.. Оставь игру пустую.

Капуцин

Ты веришь? Да… но веру потерять
Придется, может быть…

Столетний

(бледнея)

Ты должен мне сказать…

Те же. Подкосилов. Капуцин уходит.

Подкосилов

Моншер, не скроешься… У Ваньки я справлялся,
В чем ты сегодня отправлялся…
Ну, молодец же, петухом!
Да что же ты молчишь?.. Ну полно же, кутнем
Сегодня мы с тобой?
вернуться

56

Господа (фр.).

вернуться

57

Добрый вечер, господа (фр.).

вернуться

58

Мадам (фр.).

вернуться

59

Господа, пойдемте (фр.).

вернуться

60

в сторону (Фр.).