Сегодня, вернувшись с охоты, Советник получил сообщение, которое привело его в бешенство. Он при­казал прислать к нему Макса сразу, как только тот вер­нется на базу. Макс Карин был его собственной раз­ведкой специального назначения и силой быстрого ре­агирования, но даже Макс, как и все на базе, не знал, что хозяин русский.

— Пойдем в кабинет, — игнорируя выразительную позу Фанхио, бросил Советник Максу.

Кабинет Советника был обставлен в современном деловом стиле. Единственное, что выдавало индиви­дуальность хозяина, — это стеклянная стойка с кол­лекцией носовых автомобильных фигур. Центральное место занимала та крылатая девушка «Эмили» с ради­атора «роллс-ройса», которая стояла у него на столе в штаб-квартире русской военной миссии в Сантилья­не. Теперь коллекция была выставлена целиком. Зо­лотой орел, изящная серебристая гончая, прыгающий ягуар, косолапая бульдожка, богиня Скорости, Три­умфатор с лавровым венком и еще десяток статуэток были продуманно расставлены на полках. Примеча­тельно, что ностальгический олень с капота «Волги» обрел свое место среди этих дорогих талисманов, при­званных заявить о благородной породе автомобилей. Как всегда, лицо Советника не выдавало его эмо­ций — это уже давно стало профессиональным каче­ством и почти не зависело от его воли. Что же касает­ся Макса, то он никогда не строил никаких предпо­ложений на основании таких ненадежных фактов, как выражение лица хозяина. Он просто ждал информа­ции и приказа.

— Турецкая таможня арестовала шхуну Касагалиса. Какая-то сволочь сообщила им, что на судне везут компоненты зенитного комплекса. Я думаю, что это работа Кейта. На этот раз он перегнул палку, я понес довольно ощутимые убытки. Этот вонючий, америка­нец наверняка завербован ЦРУ и, похоже, готов про­явить всю свою прыть, чтобы они погладили его по головке.

— Вы хотите, чтобы я ликвидировал Кейта? — спросил Макс со свойственной ему прямолинейнос­тью и нелюбовью к сложным дипломатическим ма­неврам.

Советник очень внимательно посмотрел на него.

— Да, — подтвердил он. — Но надо учитывать, что в стране сейчас сильно американское влияние и влас­ти устроят тщательное расследование. Абсолютно не­допустимо, чтобы кто-нибудь из моих сотрудников по­пал под подозрение.

— Я профессионал, господин Майер.

— Я вижу, вы все поняли. В таком случае я вас больше не задерживаю.

14

Кейт предупредил Ставра, что акватория «Гранд Риф де Корай» может патрулироваться боевыми плов­цами. Никого не обрадовала бы встреча под водой с парой вооруженных до зубов головорезов, поэтому Ставр был крайне осторожен. Он, как барракуда, сте­лился над самым дном, буксируя за собой водонепро­ницаемый мешок. Кроме акваланга на нем было еще изрядное количество вспомогательного снаряжения: часы и компас на левом запястье, глубиномер на пра­вом, нож и фонарь на поясе, пистолет в кобуре на бед­ре, а к ремням акваланга карабинами крепился авто­мат. И то и другое оружие годилось для бесшумной и беспламенной стрельбы как под водой, так и на суше.

Готовясь к проникновению на «Гранд Риф», Ставр несколько дней провел на окружавших базу скалах, изучая объект, систему его охраны, время и маршру­ты патрульных обходов территории. Сверху база выг­лядела вполне мирно: красивая бело-розовая вилла, окруженная ярко-зелеными прямоугольниками лужа­ек, разбросанными тут и там живописными группами деревьев. Ангары на берегу и два пирса указывали все­го лишь на то, что хозяин «Гранд Рифа» занимается торговлей или морскими перевозками.

Проникнуть на базу с суши было практически не­возможно. Кроме обычных заграждений, сигнализа­ции и патрулирования некоторые участки периметра охранялись собаками, свободно бегавшими по кори­дорам из сетки. В мощный бинокль Ставр разглядел огромных черных псов и определил, что это фила-бразильеро, единственная в мире порода собак, обладание которыми во многих странах приравнивается к но­шению оружия и требует специальной лицензии.

На планшете Ставр вычертил план базы и тща­тельно обозначил на нем все опознанные им системы охраны, отметил маршруты и режим патрулирования.

— Я вижу только два способа попасть в гости к на­шему приятелю Генриху Майеру, — сказал Ставр Кейту. — Свалиться ему на голову с неба или приплыть морем. Но я заметил, что десантирование с вертолета обычно сопровождается большим шумом и стрельбой, мой бывший шеф этого не любит. Остается второе. С этой точки зрения перспективным сооружением представляется канализация. Надеюсь, Советник за­ботится об экологии и не сбрасывает в море неочи­щенную воду?

— Если ты рассчитываешь на подземные комму­никации, — ответил Кейт, — то учти, что там могут стоять бетонные заглушки и датчики на движение.

— Там может быть все что угодно, даже патруль­ная стая пираний. Я ненавижу тесноту, туннели и кон­сервные банки, если меня пытаются в них засунуть, меня не увлекает перспектива в буквальном смысле влипнуть в говно, но это единственный способ по­пасть на базу, который дает шанс на успех.

В подготовке проникновения на «Гранд Риф» Кейт взял на себя функции группы обеспечения. Ставр бы­стро оценил его оперативность и класс тактического мышления. Подготовив все необходимое снаряжение, Кейт организовал высадку Ставра в районе «Гранд Рифа». Они договорились, что Кейт в условленное время будет ждать в небольшой бухте, где катер долго может не привлекать внимания охраны базы, и если

Ставру не удастся проникнуть в коммуникации, то он вернется на катер.

Достигнув подпирсного пространства, Ставр по­чувствовал себя значительно спокойнее: в тени от на­стила и среди железобетонных свай его трудно было заметить. Его акваланг был с замкнутым циклом, так что пузыри от выдохов не могли привлечь к нему вни­мания. Но надо было постоянно контролировать себя и следить за глубиной. Смесь, которой он дышал, даже на небольшой глубине могла вызвать галлюцинации.

В воде, до самого дна пронизанной солнцем, плав­но покачивался киль яхты. Недалеко от нее над голо­вой Ставра висели днища моторных лодок и скутеров. Вся эта легкая в управлении высокоскоростная тех­ника заинтересовала Ставра. На случай непредвиден­ных обстоятельств с ней имело смысл познакомиться поближе. Под прикрытием сваи он осторожно всплыл на поверхность. С высокого пирса к самой воде вела металлическая лестница. Она заканчивалась узкой площадкой, к ней были причалены пара катеров и штук пять водных мотоциклов, которые Ставр снизу принял за скутеры. У соседнего грузового пирса, обо­рудованного рельсами для крана, на длинной спокой­ной волне мерно опускался и поднимался сторожевой катер — небольшая посудина с низкой рулевой руб­кой. На корме торчала турель с крупнокалиберным пулеметом, защищенным здоровой стальной панелью с прорезью для прицеливания. Пулемет на корме на­верняка был не единственный, и эту внушительную огневую мощь приходилось учитывать на случай, если придется удирать каким-нибудь незапланированным способом, например на водном мотоцикле. Ставр снова погрузился под воду и поплыл к от­весной стене причала, сложенной из монолитных бе­тонных глыб. Судя по всему, где-то в этой стене сле­довало искать вход в подземные коммуникации.

Приказ ликвидировать Кейта не вызвал у Макса никаких эмоций. Решение таких проблем входило в круг его прямых профессиональных обязанностей. Те­перь у Макса было два неотложных дела в городе, и оба имели отношение к одному и тому же человеку. Направляясь к автостоянке, Макс по мобильному те­лефону сообщил охране, что собирается уезжать. Ког­да он вышел из лифта, «рендж-ровер» уже стоял у две­рей павильона помытый, с полным баком бензина. Ключи были в замке зажигания.

В последний раз режим в стране сменился год назад, но, несмотря на все усилия очередного пре­зидента, выступления недовольных продолжались. Население подвергалось террору головорезов из числа бывших военных и уволенных чиновников, вооруженных автоматами Калашникова и ручными противотанковыми гранатометами. Но дороги были относительно безопасны. Все крупные магистрали охранялись полицией, усиленной армейскими под­разделениями, а так как экономика республики дер­жалась на плаву только благодаря американскому и европейскому капиталам, то нападение на белого каралось властями с особой жестокостью. На шоссе, ведущем в город, Макс мог не опасаться нападения террористов, впрочем, он не без оснований считал, что это террористам следует опасаться столкновения с ним.