Изменить стиль страницы

Оливия смотрела на все происходящее будто бы вне себя. Словно это вовсе не она стояла перед полыхающими останками знаменитых лондонских красных будок, словно это не ее утаскивал за руку Рейнольд, словно это не к ней обращался невесть откуда взявшийся офицер полиции. Со стороны Эджвар-роуд уже мчались пожарные фургоны и машины «скорой помощи». Полицейский что-то спрашивал у Оливии, но Рейнольд вклинился между ними и отвел его в сторону.

Голос Джеффа вернул ее к реальности, и Оливия встряхнула головой. В нос ударил едкий запах дыма, кожу обдало жаром, а звон в ушах надавил на виски.

— Что здесь случилось? — как заведенный, повторял он. — Что произошло?

Оливия увидела, что его лицо перепачкано сажей, но это не скрыло ужаса в широко раскрытых глазах мужчины.

— Простите, сэр. — Оливия шагнула к нему. — Это целиком и полностью моя вина. Сержант Райвер погиб из-за моей ошибки.

— Но… почему? Почему? Как так вышло? — Речь Джеффа скорее напоминала молитвы и причитания, чем вопросы, и Оливия не была уверена, что его интересуют ответы. По крайней мере, сейчас.

Он то и дело оглядывался за спину, где уже суетились пожарные, разматывая рукав.

— Бен! — позвала Оливия Рейнольда. Майор немедленно подошел к ней. — Что ты будешь докладывать?

— Как есть. — Он досадливо сплюнул на землю. — Операция провалилась. Или есть другие предложения?

— Что там? — Оливия указала на горящие обломки. — Ту девочку тоже зацепило?

— Пока работают пожарные, но я уверен, что ей конец. Она же была прямо там, так близко…

Сигнализации стихли. Люди выходили на улицы, выглядывали из окон, балконов, некоторые переговаривались между собой, некоторые не постеснялись сделать несколько фото. Глядя, как какая-то девушка смотрит в объектив фотоаппарата на место взрыва с балкона, Оливия думала, что теперь им не удастся скрыть теракт от жителей Лондона, и кое-кто сможет провести параллель со случившимся месяц назад в Харвуд-плейс. Возможно, Агентство не обвинят во лжи об убитом террористе, но запросто могут предположить, что убит был невинный человек.

— Нам сейчас предстоит куда более сложная задача, — прервал ее мысли Рейнольд. — Райвера больше нет. Что собираешься делать? Есть еще какие-то пути к этому Виктору?

Оливия пожала плечами.

— Если не раскодируют файлы на карте, то пока не представляю. Нам нужен человек по имени Микки. Он выведет нас на след.

— Микки? — нахмурился Рейнольд. — Да их сотни в Лондоне. А если он не местный?

— Имя вымышленное, — пояснила Оливия. — Но есть один человек, который сможет его описать. Нам нужно ехать в Харвуд-плейс.

— Опять? Не слишком ли много для одного места в таком городе, как Лондон?

— Не будем терять времени, Бен. Здесь нам все равно делать больше нечего. Ты заканчивай, а я поеду.

Он махнул рукой и вернулся к полицейским.

Из всех, кто был задействован в операции, Оливия выбрала в попутчики именно Джеффа. Он уже пришел в норму, лишь иногда качал головой каким-то своим мыслям и вздыхал. Оливия не вступала с ним в разговор, понимая, что в такой момент молчание — лучшее, что она могла ему дать. Машина, замаскированная под такси — та самая, на которой приехал Райвер — доставила их к дому, в котором когда-то жила Сара Саммерс. Оглядев дом сквозь стекло автомобиля, Оливия пожалела, что не уточнила у Райвера номер квартиры — здесь их насчитывалось не меньше сотни.

— Я знаю это место, — неожиданно сказал Джефф. — Здесь нашли Сару Саммерс. Она здесь жила.

— Верно, — кивнула Оливия. — И здесь же кто-то снял квартиру, именно в те дни.

— А после убийства, разумеется, исчез, — догадался Джефф. — Я не очень интересовался делом, когда им занимался Райвер — он знал, что делает, и я был в нем уверен. Когда он уволился, я получил возможность кое-что почитать.

— Инспектор дал вам дело?

— Нет. Он держал его под замком и запретил нам лезть. А теперь и вовсе сдал его.

— Запретил вам лезть? Интересно… — Оливия задумчиво помолчала. — А что же вам удалось почитать?

— Блокнот Райвера, — охотно ответил Джефф. — Он оставил его у себя в столе, а я как раз временно занял его кабинет. Там был написан адрес и имя «Микки». Уж не знаю, что это значит.

Оливия встрепенулась. Водитель вежливо не вмешивался в разговор, твердо соблюдая старые инструкции и умело играя роль беззаботного таксиста, которому неинтересно, о чем беседуют пассажиры.

— А вы помните адрес? Номер квартиры? — быстро спросила Оливия.

— Вроде бы сорок три, — склонил голову Джефф. — Да, сорок три. Это… — Он подался к стеклу автомобиля и пробежался взглядом по окнам. — На втором этаже, вон там.

Оливия проследила за направлением его пальца — он указывал на нужное окно.

— Надо же, — пробормотала она. — Прямо над Сарой Саммерс. Лучше и не придумаешь. — Она открыла дверь и вылезла из машины. Джефф поспешил последовать за ней.

«Таксист» заглушил мотор и включил музыку в салоне. Оливия и Джефф смотяли на тротуаре, глядя на окно, расположенное над окном Сары. Было видно, что рама неплотно смыкается с проемом.

— Кто там сейчас живет? — поинтересовался Джефф.

— Не знаю. Возможно, очередной квартирант. А может, и сама хозяйка. Давайте поднимемся, и спросим, — предложила Оливия.

Возражений не последовало, и они вошли в подъезд.

Оливия позвонила в дверь трижды, но ни единого звука из квартиры так и не донеслось. Они топтались на лестничной клетке, понимая, что им не откроют. Оливия попробовала дернуть дверь, но тщетно — она была заперта на замок. Мимо них прошел пожилой мужчина, который направлялся выше, в руках он нес два увесистых пакета, а на незнакомых людей взглянул с безразличием — квартира сдавалась, и незнакомцы вряд ли бы кого-то удивили. Оливия еще раз мысленно отметила, что место для наблюдения подходило идеально.

— Я могу открыть ее, — сказал Джефф с нажимом. Оливия заинтересованно посмотрела на него, суть сказанного дошла не сразу.

— Не стоит, наверное, — вздохнула она. — Мы не имеем права вламываться в чужую квартиру.

— Но мы разыскиваем преступника, — сдвинул брови Джефф. — К тому же, окно было приоткрыто. Значит, внутри кто-то есть!

— Не обязательно. Этот человек мог уйти ненадолго — в магазин, или в гости. И никого мы не разыскиваем. В деле Райвера было упоминание об этом Микки? Был записан этот адрес? Нет. Думаю, на сегодня нам хватит глупых и необдуманных действий.

— Этот Микки связан с этим самым Виктором, да? — поникшим голосом спросил Джефф. Оливия кивнула, но вслух ничего не сказала. — Тогда нужно его задержать, как можно быстрее.

Он сделал шаг назад и сунул руку за пазуху пиджака.

— Что вы собираетесь…

— Если меня кто-то спросит, я скажу, что действовал по своему усмотрению, а никакую Оливию Венли не знаю, — твердо сказал он, доставая пистолет.

— Нет! — Оливия загородила собой дверь. — Не смейте, слышите? Вас уволят.

— Мне плевать, — заверил ее Джефф, и его тон не оставлял сомнений в правдивости этих слов. — Погиб мой друг, с которым мы не раз рисковали жизнью ради спасения людей. Я вижу, что творится в городе, мисс Венли. И если мы не остановим этого подонка, будут еще жертвы. Я полицейский! И я выполняю свою работу.

— Вы обязаны соблюдать закон! — попыталась Оливия призвать Джеффа к благоразумию, но он оставался непреклонен.

— Прошу вас, отойдите. Самое страшное, что мне грозит — штраф. Инспектор меня не уволит. Я думаю, оно того стоит.

Оливия открыла рот, но слова застряли в горле. Она не знала, что сказать, и был ли смысл что-то говорить. Джефф вытянул руку, сжимающую пистолет, и дуло смотрело прямо ей в живот. Часто дыша, она медленно отошла в сторону — хотелось зажать уши, лишь бы не слышать звука выстрела. Она заметила, как напрягся палец Джеффа на курке.

— Что вы здесь делаете?

Она вздрогнула. Джефф опустил пистолет и обернулся. По лестнице поднималась невысокая худая девушка, одетая в черную кофту на замке-молнии, обтягивающие штаны, напоминающие спортивные, и легкие кроссовки. Ее светлые волосы были зачесаны назад и собраны в хвостик. За спиной виднелась черная сумка, накинутая на одно плечо. Оливия внимательно разглядывала ее. Из правого уха торчал наушник, и в тишине подъезда едва слышно раздавался ритмичный электронный стук.