Изменить стиль страницы

— А не слишком ли много народу?

Оливия подняла взгляд — перед ней стоял Бен Рейнольд, высокий, широкоплечий мужчина сорока лет, с короткой стрижкой и исперщенной шрамами правой щекой. Он был ответственным за операцию, а значит, за прокол понесет наказание именно он.

— Если я правильно тебя понял, этот… Виктор еще та змея. И он может обратить внимание и на строителей, и на охранника, и даже на семейную пару. Если он что-то замышляет — а ты в этом уверена — он в каждом человеке будет видеть врага, ну или скрытого сотрудника полиции.

— Ты сам слышал, сколько всего возможного мы перебрали, — устало ответила Оливия. — Поверь — это все возможно. И разве мы можем отправить на это всего пару полицейских?

— Твоя правда, — неохотно согласился Рейнольд, потирая затылок. — Я думаю, сложностей не возникнет.

— Извини, но ты ошибаешься. Возможно, там будет много посторонних, просто прохожих, проезжающих. Нам нужно среди всех них выявить нужного человека и задержать его.

— Мы заметим, если вдруг кто-то будет проявлять нездоровое внимание к телефонной будке, — заверил ее Рейнольд.

— Хотелось бы верить, Бен, — пробормотала Оливия и снова уткнулась в пол.

17-35.

К дому Доллеса Райвера подъехало такси. Через минуту сам Райвер вышел, огляделся и беспечной походкой спустился с крыльца к машине.

17-50.

— Повторите, — требовательно сказала Оливия Венли.

Райвер едва не отшвырнул от себя телефон, но удержался и принялся повторять полученные от нее инструкции. «Таксист», не заглушая двигатель, нацепил солнцезащитные очки и достал из пачки сигарету. Немного опустив стекло, он с безразличием осмотрелся, а затем высунул руку в щель между дверью и стеклом и четыре раза щелкнул по сигарете, стряхивая пепел.

Райвер услышал, как где-то рядом с Оливией раздался голос, оповестивший о том, что «оценка обстановки — четыре». Он не знал, что это значило, но понял, что сигнал дал именно водитель.

Когда он закончил говорить, Оливия выдержала паузу.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Мы готовы. Я думаю, вы уже можете начинать. Не волнуйтесь, все под контролем.

— Не сомневаюсь! — хохотнул Райвер и заметил, что голос его дрогнул.

Он вылез из машины, и она тут же тронулась с места. Он не стал провожать ее взглядом — его куда больше интересовало, что творилось вокруг. Прогуливались люди, на автобусной остановке через дорогу несколько человек ждали транспорт, на другой стороне Бейсуотер-роуд стоял подъемный кран, и на крыше маячили две фигуры в строительных касках. Райвер надвинул кепку пониже на глаза, но не слепящее солнце было тому причиной. Оливия Венли попросила его сделать именно это движение по пути к красной будке.

«Почему я волнуюсь?» — мысленно спросил он себя. — " На глазах у стольких людей меня не убьют, мне перепадет пять тысяч, а при хорошем раскладе тем парням удастся задержать связного Виктора, который расскажет нам о своем хозяине, и уже тот отдаст нам Тори. Нужно отдать должное этой Оливии Венли — она придумала отличный план, что ни говори. Теперь важно, чтобы на деле они оказались такими же мастерами, как на словах…»

В нескольких метрах от телефонной будки Райвер увидел машину со знакомыми номерами. Джефф уже был здесь — он вызвался осмотреть местность и в случае подозрительных людей или явлений немедленно бы сообщил Райверу. Но Джефф не позвонил — значит, все шло по плану.

Когда Райвер уже приблизился к телефонам-автоматам, он увидел, как из третьей будки вышла высокая, элегантно одетая женщина, а следом за ней вошел молодой парень, лет семнадцати на вид. «Интересно, почему Виктор уверен, что деньги останутся на своем месте до моего прихода? Он же явно приготовил их заранее, скорее всего еще утром, иначе Джефф бы видел, что во вторую будку кто-то заходил. Здесь каждый час бывает по десятку человек, неужели никто не обратил внимания на посторонний предмет?»

Но когда Райвер подошел ко второй будке вплотную, он понял, как Виктор решил эту проблему. На двери висела табличка.

«Автомат не работает!»

— Как все просто, — качнул головой Райвер и дернул ручку двери на себя.

— У нас нет с ним связи, — заметил Рейнольд.

Они с Оливией и еще двумя людьми сидели в кабине фургона за углом, где начиналась Эджвар-роуд. Салон машины был пуст, и постороннему наблюдателю могло показаться, что фургон пуст. Тем более, что с этого места не было обзора на телефоны-автоматы, и вряд ли Виктор уделил бы ему должное внимание. Фургон был обычным, без надписей и наклеек, без тонированных стекол и привлекательного номера. Даже если фургон и обнаружили, он не должен был привлечь внимание.

— Это ни к чему, — твердо сказала Оливия. — Виктор может прослушивать кабинку, и если Райвер будет разговаривать сам с собой…

— Понял, — перебил ее Рейнольд и кивнул. — Хорошо.

Они склонились над нетбуком Оливии. Она щелкнула кнопками, и на небольшом дисплее показалось изображение пяти телефонных будок.

— Это с камеры видеонаблюдения, — сказала она. — Расположена над входом в магазин. Когда поднимали тех двоих на крышу, они незаметно повернули ее в нужном нам направлении.

— Мужчина в «рено». Стоит здесь уже час, — раздался голос из рации Рейнольда.

— Это полицейский, — быстро пояснила Оливия. — Знакомый Райвера.

Рейнольд передал ее слова в рацию и снова устремил взгляд на дисплей нетбука.

В этот момент Райвер вошел в будку.

Закрыв за собой дверь, Райвер огляделся. Обычная телефонная кабинка, ни подозрительных пакетов, ни проводов из-за телефона, ни странных механизмов. Лишь сам телефон-автомат с серой полоской дисплея и бумажный конверт, лежащий на нем. Райвер протянул руку и достал его. Даже еще не открыв конверт, Райвер понял — там лежали деньги.

Следуя указаниям Оливии Венли, он вынул купюры из конверта, пересчитал их и сунул в карман брюк. Затем вытащил из грудного кармана карту памяти и положил ее в тот же самый конверт. На все действия у него ушло меньше минуты.

Он уже собрался выходить, как вдруг увидел, что у его будки топталась девочка лет двенадцати, одетая в красный свитер и такие же красные шерстяные колготки. Она внимательно наблюдала за его действиями, но не двигалась. Сердце его застучало с удвоенным темпом, но он применил все усилия, чтобы не показать волнения. Посторонние свидетели не входили в его планы, и теперь он всей душой надеялся, что у АНБ есть план на этот случай.

Он отвернулся, смахнул ладонью выступивший пот со лба и выглянул из кабинки.

— Чего тебе?? — нарочито грубо спросил он у девочки.

— Мне нужен автомат, — ответила она, гордо подняв голову, словно выполняла важную миссию.

— Ты видишь? — Райвер постучал по табличке. — Телефон не работает.

Он хотел было закрыть дверь, но голос девочки его остановил.

— А что вы тогда тут делаете?

«Черт!» — про себя выругался Райвер. — «Думай же!»

— Я… его ремонтирую. Подходи через пару часов.

— Но мне он нужен сейчас, — упрямо возразила девочка.

— Послушай. — Райвер подавил в себе гневную тираду и решил воздействовать благоразумием. — Здесь есть еще четыре таких телефона. А этот не работает, он сломался, понимаешь? И сделаю я его только через два часа, а то и больше. Либо воспользуйся другим, либо подходи позже…

И тут какой-то оглушительный звон раздался совсем рядом, буквально за спиной…

Райвер напрягся и медленно обернулся. Дисплей на телефоне загорелся синим светом и на нем виднелись несколько цифр. Он почувствовал, как неприятный холодок пробежался по спине.

— Ну вот, уже сделали, — обрадовано заметила девочка, но Райвер захлопнул дверь и напрочь забыл про нее.

Он знал, что этот звонок адресован ему. И знал, кто звонил.

Этого человека искали спецслужбы нескольких стран, по его вине погибли Сара, Хилтон и Кира. И теперь ему, Доллесу Райверу, предоставлялась честь поговорить с этим террористом. Мог ли он отказать себе в такой роскоши?

Он взялся за трубку.