У меня закралось подозрение, что я знаю к чему это.

Когда мы пришли в анклав, атмосфера там была напряженная. Кэти и Смит, похоже, не особо расстроились, что мы их покинули, но они были счастливы увидеть Скаут. Встрече со мной они были рады в значительно меньшей степени, поэтому бросали на меня неприязненные взгляды, пока мы усаживались за стол. Джейсон, Майкл и Скаут принялись описывать подробности наших приключений.

Как выяснилось, Скаут получила сообщение, что один из Адептов ранен. Скаут не назвала его имени, но по взгляду, обращенному к Майклу, было не трудно догадаться. Она вернулась в комнату, чтобы оставить учебники и собраться в путь, там ее и схватили. Это были два Жнеца, по возрасту, возможно, студенты, но не из тех, кого она знала. Остается загадкой, как они пробрались в школу. Они были одеты, как технические работники, даже с эмблемой и именными значками. К ее приходу они уже перетряхнули комнату.

«Но почему именно ты?» - спросил Майкл, нахмурив брови, - «Если им просто нужна двойная порция энергии, они могли бы выбрать любого из нас».

Скаут опустила руки, потянулась и принялась изучать свои ногти. «Думаю, это связано с моими способностями», - сказала она и, сжав руки в кулаки, снова подняла на нас взгляд, - «Они все время говорили о заклинателях и чародеях, о разнице между ними». Скаут тряхнул головой.

«Не знаю. Я много не поняла. Кажется, «чародей», просто общеизвестное слово и в действительности не отражает магические способности. Нужно свериться с Колдовской книгой, посмотрим, что там отыщется».

«Ты уверена, что книга все еще у тебя?» - спросила я, - «Вдруг они забрали ее, когда копались в твоих вещах?»

Скаут довольно улыбнулась.

«Что я буду за заклинательница, если моя Колдовская книга будет выглядеть, как магический фолиант? Помнишь, я как-то показывала тебе книжку с комиксами?»

Я начала понимать.

«Остроумно и очень впечатляюще», - оценила я, а Скаут весело подмигнула.

«Что произошло, когда они схватили тебя?» - спросил Смит, с такой тревогой в голосе, что мое мнение о нем немного улучшилось.

Перейдя к этой части истории, голос Скаут стал тише, она сжала мою руку, также крепко, как тогда, в убежище Жнецов. Чары Жнецов, отнимающие силы, запустили процесс по подавлению ее энергии, ее воли. Но им пришлось оставить это занятие, так как их отвлек Джейсон, в этот момент мы и нашли ее.

Дальше Джейсон и Майкл пересказывали свою часть истории, в комнате воцарилось молчание, когда Майкл сообщил, что я использовала Магию огня, чтобы усмирить Адептов.

Но Кэти и Смит это не впечатлило. Они, судя по всему, не верили в то, что я владею хоть какими-нибудь способностями, не говоря уже о столь особенной магии.

«Это невозможно!» - возразил Смит, покачав головой, - «Удар заклинанием, магией огня или какой-либо еще, не может передать ее другому. Так не бывает!»

«Ты прав», - сказала Скаут, - «Но это здесь ни причем».

Она достала из кармана юбки сложенный лист бумаги и разложила его на столе.

«Я провела исследование. Оказывается, существует часть людей, магические способности которых не проявляются, пока не случится что-нибудь, что запустит магию».

«Значит, она не сама по себе развивается?» - вставила вопрос Джил.

Скаут кивнула.

«Верно. В подростковом возрасте Лили не обнаружила у себя магической силы, в отличие от всех нас. Способность была скрытой, пока что-то не разбудило ее и не привело в действие. И раз уж магия заработала, обычно сила ее бывает велика».

«Что значит «обычно»?» - спросил Смит, недоверчиво нахмурив брови.

«Лили не первая», - пояснила Скаут, - «Существует целая группа Непредвиденных Адептов. Их двенадцать. Половина из них обладают способностью управлять электричеством».

«Электричеством?» - поспешно переспросила я, - «Вот значит, почему я могу приглушать свет».

Скаут согласно кивнула.

«Точно. И, как я уже говорила, это началось с магии огня».

«Звучит убедительно», - сказала я. Не сказать, чтобы я мечтала стать Адептом, но все-таки приятнее понимать, как это произошло. Во все это трудно поверить, но в сложившейся ситуации, после того как из кончиков пальцев струился магический огонь, от этого знания становится спокойнее.

Я оглядела лица сидящих вокруг, их, похоже, это объяснение мало успокоило.

«Исключения всегда кажутся странными. Но разве вы для всех не кажетесь странными?»

«Среди Адептов нет никого с магией огня, по крайней мере, среди тех, кого мы знаем», - сказал Джейсон, - «Ведь с этой магией появляется непреодолимое желание присоединиться к большинству».

«Встать на сторону зла», - сухо уточнила я, и он кивнул.

«Это затягивает», - сказала Скаут.

«Подожди», - остановила я, поднимая руку, - «Позволь, я угадаю. Используя свою новую силу, я постепенно буду приобщаться к злу, пока от меня не останется ничего кроме оболочки, заполненной пустотой и отчаянием? Прекрасно!»

«Но мы все в том же положении», - сказал Пол с невеселой улыбкой.

«Есть и свои плюсы», - сказала Скаут, - «У тебя сногсшибательная сила, и ты единственный Адепт с магией огня. Это круто! Ты потрясающее дополнение к нашей команде!»

Я недоверчиво посмотрела на нее.

«Ты хочешь сказать, потрясающее оружие?»

«Скорее не оружие, а щит», - поправил Майкл серьезным тоном, - «Ты будешь нам полезна».

«Эй, не спешите», - вмешался Смит, длинная челка сползла ему на глаза, - «Не будем торопить события. Может Паркер и обладает непредвиденной магией, но она не одна из нас. Она не может стать членом анклава без ведома начальства».

Я склонилась к Скаут.

«Что еще за начальство?»

«Те, кто руководит нами», - пояснила Скаут, - «Они скрывают себя, мы получаем их указания через наших очаровательных Университетских друзей. Вот свезло».

«И поэтому, сегодня мы ничего больше не можем предпринять», - сказал Смит, - «Я собираюсь позвонить в другой анклав и попросить присмотреть за нашими подопечными сегодня вечером. Возвращайтесь по домам. Мы будем на связи».

Не сказав больше ни слова, Смит вышел за дверь. Шесть Адептов и один полу-Адепт отправились набираться сил для еще одного учебного дня перед очередной ночной битвой со злом под землей Чикаго.

Скаут широко зевнула, глаза ее слипались.

«Я валюсь с ног», - сказала она, беря меня под руку. Я вернула ей сумку, она закинула ее привычным движением, - «Пошли домой».

«Мы тоже собираемся», - сказал Джейсон, и, кинув на меня нежный взгляд, добавил: «Береги себя, Паркер».

«И ты тоже, Шеферд».

Джейсон подмигнул мне, и они с Майклом направились в туннель. Джеми, Джил и Пол попрощались с нами, но мы со Скаут на мгновение задержались в дверях. Она взглянула на меня и заключила в крепкие объятия.

«Ты пошла за мною».

«Ты ведь моя лучшая подруга», - сказала я, обнимая ее в ответ.

«Я знаю, и все-таки. Разве это не безумство?»

«Полнейшее. Но это же ради тебя. Я сказала, что пойду за тобой и пошла».

Скаут выпустила меня и смахнула слезы с глаз. Сказывается волнение всего дня, подумала я.

«Я и раньше тебе говорила и сейчас скажу: Паркер, ты действительно крутая!»

«Повтори еще раз, Грин», - попросила я, включив фонарик и освещая туннель.

«Очень крутая!»

«А можно еще разок?»

«Не искушай судьбу».

Было уже поздно, когда мы со Скаут вернулись в Св. Софию, но прежде чем принять душ и предаться долгожданному отдыху (все это под зорким наблюдением Лесли), я достала свой телефон из сумки Скаут. Мне предстояло последнее на сегодняшний день задание, за которое я взялась с большой неохотой.

Бывало ли у вас когда-нибудь, что вы едете на машине или прогуливаетесь, и вдруг, подняв глаза на окружающие вас деревья и дома, неожиданно понимаете, что вы совершенно не помните, как там оказались. То же было со мной, когда пару минут спустя я смотрела на аккуратную золотую надпись на двери кабинета Фолли. Из-под двери, несмотря на поздний час, пробивался свет.