Эми и Вероника, в отличие от меня, покупали все. Они нашли что-нибудь необходимое во всех отделах, где мы останавливались: кожаные сумочки с монограммой, туфли на танкетке, разнообразные леггинсы, туфли на такой тонкой шпильке, что их можно использовать как отличное оружие, в любом случае, это оружие - получше моих шлепанцев. От суммы, которую они потратили, захватывало дух, а они даже не смотрели на чеки. Цена не имела значение. Они брали все, что вздумается без колебания, и передавали услужливым продавцам.

Я уделила столько внимания финансовой составляющей их покупок, что чуть не забыла упомянуть об их дизайнерском чутье. Они одеваются как типичные крутые девчонки, которые разгуливают по Магнифисент Майл . Но эти девочки разбираются в одежде, они знают, что сейчас на пике моды, а что только набирает популярность.

Вероника и Эми были очень милы, может, сказывалось отсутствие влияния несносной язвительной Мэри Кэтрин. Все три час, пока мы переходили с этажа на этаж огромного торгового центра, мы разговаривали только об одежде и деньгах или болтали о том, кто кого видел. Мне так хотелось забыться. Оказывается, попытка примерить на себя жизнь девочек из Св. Софии, которые кокетничают с парнями из Монклер - это быстрый способ отвлечься. Я и думать забыла о зеленом круге у себя на спине, но принудительное забвение не может длиться вечно.

Мы были на лестнице, направляясь на первый этаж, увешанные красивыми фирменными пакетами с покупками, когда я увидела его.

Джейсон Шеферд.

Сердце чуть не остановилось.

И не только из-за того, что это был Джейсон, но и из-за того, что Джейсон был в джинсах, грубых ботинках и светлой джинсовой рубашке. Вы представляете, что делает синее с умопомрачительным голубоглазым парнем? Глаза его сияли, будто подсвеченные синим пламенем изнутри. Прибавьте сюда еще очень привлекательную внешность, и вы получите опасное сочетание. Парень был великолепен.

Джейсон шел в компании с парнем, тоже симпатичным, но совсем другого типажа. У него были густые темные волосы, глубоко-посаженные карие глаза с напряженным взглядом. На нем были очки в крупной черной оправе, и прикид хипстера: жакет, темные джинсы, черные кеды.

Я вздохнула, вспомнив о символе на своей пояснице, и решила, что не готова к встрече с красавцем Посвященным и его приятелем, после того, как я покинула веселую заклинательницу с кольцом в носу. Охваченная паникой, я принялась искать пути отступления.

«Эй», - сказала я Эми, как только мы спустились на первый этаж, - «Я хочу еще раз зайти сюда».

Я махнула рукой на магазин у себя за спиной. Эми посмотрела туда и удивленно приподняла брови.

«Ты собираешься в отдел ортопедической обуви?»

Мне стоило сначала смотреть, куда показываю.

«Да, надо быть готовой».

«К тому, что тебе когда-нибудь потребуется ортопедическая обувь?»

«Здоровье стопы - очень важно».

«Вероника!»

Засада. Слишком поздно. Ругаясь про себя, я подняла глаза. Друг Джейсона приветственно махал рукой.

Я отважилась посмотреть на Джейсона, взгляд его голубых глаз был устремлен на меня, но я не смогла выдержать близость его взгляда. Кажется неправильным делиться секретом перед теми, кто ничего не знает, не знает, что за мир существует у нас под ногами. На меня накатило чувство вины за то, что я променяла Скаут на Луи Вьюттон. Я отвела глаза.

«Это Джон Крид», - прошептала Вероника, пока они подходили ближе.

«Он президент младших курсов в Монклер. А другого парня я не знаю».

Зато я знаю его, настолько хорошо, что он уносил меня на руках от опасности, а также, что он, вероятно, оборотень. Но об этом я умолчала.

«Вероника Ливли», - заговорил хипстер. Голос его был медленный, размеренный и глубокий, - «Сто лет тебя не видел. Где ты пропадала?»

«В Св. Софии», - ответила Вероника, - «Где я обычно зависаю».

«Джон Крид», - представился парень, кивнув мне, - «А это Джейсон Шеферд. А тебя я не знаю», - он улыбнулся мне немного чересчур кокетливо и самоуверенно.

«Какое упущение для тебя», - ответила я, с легкой улыбкой, наблюдая, как его брови одобрительно приподнялись.

«Лили Паркер», - сказала Вероника, указывая на меня. Затем она выхватила у Джона стакан, который он держал в руках, и сделала глоток.

«Джон Крид, лишившийся смузи», - сказал он, скрестив руки на груди, - «Ливли, с тебя теперь напиток».

С наглой улыбкой Вероника сделала еще глоток и вернула стакан Джону. «Не беспокойся, там еще много осталось», - сказала она.

Джон саркастически усмехнулся и начал расспрашивать ее об общих друзьях. Воспользовавшись случаем, я украдкой посмотрела на Джейсона и обнаружила, что он смотрит на меня, склонив голову на бок. Его, очевидно, интересовало, почему я делаю вид, будто мы не знакомы, и где я оставила Скаут. Я отвела глаза, чувство вины усиливалось.

«Итак, новенькая, что же привело тебя в Св. Софию?» - неожиданно спросил Джон, и я повернулась к нему.

«Мои родители в Германии».

«Интригующе. На отдыхе или у них там второй дом?»

«Творческий отпуск», - Джон удивленно приподнял брови.

«Творческий?» - повторил он, - «Как у артистов?»

«Нет, для научных исследований».

По выражению его лица было понятно, что он не догадывается, что могут изучать родители, когда им полагаются более престижные и высокооплачиваемые занятия. Поэтому он не стал допытываться.

«Понятно. А где ты училась до поступления в Св. Софию?»

«На севере штата Нью-Йорк».

«Нью-Йорк», - повторил он, - «Как экзотично!»

«Не так уж экзотично», - сказала я, указывая на архитектуру вокруг нас, - «У вас, на Западе, тоже знают толк в красивых вещах».

На лице Джона Крида расцвела улыбка, но в его темных глазах сквозила грусть. Как бы то ни было, ответил он по-мальчишески.

«Даже на Западе ценят… хорошие вещи», - сказал он, окинув меня взглядом от ботинок до темных волос, уложенные в пучок. Встретившись со мной взглядом, он одарил меня понимающей улыбкой. Я полагаю, он решил, что я хорошо выгляжу, но от него этот комплимент казался немного льстивым.

«Умерь свой пыл», - вмешалась Вероника, - «Пока это разговор не перешел границы, нам лучше вернуться на кампус. Комендантский час», - добавила она, а затем обратилась к Джейсону с кокетливой улыбкой, - «Было приятно познакомиться, Джейсон».

«Мне тоже...», - сказал он, повернувшись к ней, затем взглянул на меня, - «Лили».

Я встретилась с ним взглядом, и мои щеки вспыхнули. Лучше бы я осталась в своей комнате.

Глава 12

Весь день я старалась избегать встречи со Скаут. Но, когда я в сопровождении двух «звезд» вернулась домой, моим стараниям пришел конец - Скаут и Лесли играли за журнальным столиком в карты.

Я замерла на пороге, увидев их, и Эми с Вероникой чуть не врезались в меня.

«Дай пройти», - проворчала Вероника, протискиваясь мимо меня в дверь, и как вихрь пронеслась в гостиную со своими пакетами.

Скаут подняла глаза, когда я открыла дверь. Сначала она обрадовалась, увидев меня. Но заметив, кто меня сопровождает, тут же помрачнела.

Наверное, я это заслужила.

«Ходили за покупками?» - спросила она, приподняв бровь, когда Эми и Вероника прошли мимо дивана по пути в комнату Эми.

«Проветрились», - сказала я.

Cкаут, презрительно усмехнувшись, покачала головой и устремила взгляд на свои карты.

«Твоя очередь», - обратилась она к Лесли сухим тоном.

Лесли посмотрела на меня.

«И ты гуляла с ними?»

Барнаби не помешало бы быть немного поделикатней.

«Проветрились», - проворчала Скаут, с шумом опуская карту на стол, - «Лили нужен свежий воздух».

Эми, открыв дверь своей спальни, направилась внутрь. Но, прежде чем вошла Вероника, она остановилась и повернулась ко мне.

«Ты зайдешь?»

«Да», - Скаут выкладывала на стол карты одну за другой, - «Иди, иди. Ты же хочешь почувствовать себя Кэрри или Мирандой , или кем ты там прикидываешься сегодня».