Изменить стиль страницы

“Now hold up on that point,” Kta broke in, and for the first time anger flashed in his eyes. “Since you have felt moved to honesty with me,—which I respect,—hear me, and I will return it. If Indresul attacks, we will fight. It has always been a fault in Sufaki reasoning that you assume Indresul loves us like its lost children; quite the contrary. We are yearly cursed in Indresul, by the very families you think we share. We share Ancestors up to a thousand years ago, but beyond that point we are two hearths, and two opposed sets of Ancestors, and we are Nephanite. By the very hearth-loyalty you fear so much, Nephanite, and by the light of heaven I swear to you there is no such conspiracy among the Families. We took your land, yes, and there were cruel laws, yes, but that is in the past, Bel. Would you have us abandon our ways and become Sufaki? We would die first. But I do not think we impose our ways on you. We do not force you to adopt our dress or to honor our customs save when you are under our roof. You yourselves give most honor to those who seem Indras. You hate each other too much to unite for trade as our great houses do. Shan t’Tefur himself admits that when he pleads with you to make companies and rival us for trade. By all means. It would improve the lot of your poor, who are a charge on us.”

“And why, Kta? You assume that we can rise to your level. But have you ever thought that we might not want to be like you?”

“Do you have another answer? Some urge it, like Shan,—to destroy all that is Indras. Will that solve matters?”

“No. We will never know what we might have been; our nation is gone, merged with yours. But I doubt we would like your ways, even if things were upside down and we were ruling you.”

“Bel,” exclaimed Aimu, “you cannot think these things: you are upset. Your mind will change.”

“No, it has never been different. I have always known it is an Indras world, and that my sons and my sons’ sons will grow more and more Indras, until they will not understand the mind of the likes of me. I love you, Aimu, and I do not repent my choice, but perhaps now you do. I do not think your well-bred Indras friends would think you disgraced if you broke our engagement. Most would be rather relieved you had come to your senses, I think.”

Kta’s back stiffened. “Have a care, Bel. My sister has not deserved your spite. Anything you may care to say or do with me—that is one matter; but you go too far when you speak that way to her.”

“I beg pardon,” Bel murmured, and glanced at Aimu. “We were friends before we were betrothed, Aimu; I think you know how to understand me, and I fear you may come to regret me and our agreement. A Sufaki house will be a strange enough place for you; I would not see you hurt.”

“I hold by our agreement,” said Aimu. Her face was pale, her breathing quick. “Kta, take no offense with him.”

Kta lowered his eyes, made a sign of unwilling apology, then glanced up. “What do you want of me, Bel?”

“Your influence. Speak to your Indras friends; make them understand.”

“Understand what? That they must cease to be Indras and imitate Sufaki ways? This is not the way the world is ordered, Bel. And as for violence, if it comes, it will not come from the Indras—that is not our way and it never has been. Persuasion is something you must use on your people.”

“You have created a Shan Tefur,” said Bel, “and he finds many others like him. Now we who have been friends of the Indras do not know what to do.” Bel was trembling. He clasped his hands, elbows on his knees. “There is no more peace, Kta. But let no Indras answer violence with violence, or there will be blood flowing in the streets come the month of Nermotai and the holy days.—Your pardon, my friends.” He rose, shaking out his robes. “I know the way out of Elas. You do not have to lead me. Do what you will with what I have told you.”

“Bel,” said Aimu, “Elas will not put you off for the sake of Shan t’Tefur’s threats.”

“But Osanef has to fear those threats. Do not expect me to be seen here again in the near future. I do not cease to regard you as my friends. I have faith in your honor and your good judgment, Kta. Do not fail my hopes.”

“Let me go with him to the door,” said Aimu, though what she asked violated all custom and modesty, “Kta, please.”

“Go with him,” said Kta. “Bel, my brother, we will do what we can. Be careful for yourself.”

11

Nephane was well named the city of mists. They rolled in and lasted for days as the weather grew warmer, making the cobbled streets slick with moisture. Ships crept carefully into harbor, the lonely sound of their bells occasionally drifting up the height of Nephane through the still air. Voices distantly called out in the streets, muted.

Kurt looked back, anxious, wondering if the sudden hush of footsteps that had been with him ever since the door of Elas meant an end of pursuit.

A shadow appeared near him. He stumbled off the edge of the unseen curb and caught his balance, fronted by several others who appeared, cloaked and anonymous, out of the grayness. He backed up and halted, warned by a scrape of leather on stone: others were behind him. His belly tightened, muscles braced.

One moved closer. The whole circle narrowed. He ducked, darted between two of them and ran. Soft laughter pursued him, nothing more. He did not stop running.

The Afen gate materialized out of the fog. He pushed the heavy gate inward. He had composed himself by the time he reached the main door. The guards stayed inside on this inclement day, and only looked up from their game, letting him pass,—alert enough, but, Sufaki-wise, careless of formalities. He shrugged the ctanback to its conventional position under his right arm and mounted the stairs. Here the guards came smartly to attention: Djan’s alien sense of discipline: and they for once made to protest his entry.

He pushed past and opened the door, and one of them then hurried into the room and back into the private section of the apartments, presumably to announce his presence.

He had time enough to pace the floor, returning several times to the great window in the neighboring room. Fog-bound as the city was, he could scarcely make out anything but Haichema-tleke, Maiden Rock, the crag that rose over the harbor, against whose shoulder the Afen and the Great Families’ houses were built. Gray and ghostly in a world of pallid white, it seemed the cloud-city’s anchor to solid earth.

A door hissed upon the other room and he walked back. Djan was with him. She wore a silver-green suit, thin, body-clinging stuff. Her coppery hair was loose, silken and full of static. She had a morning look about her, satiated and full of sleep.

“It’s near noon,” he said.

“Ah,” she murmured, and looked beyond him to the window. “So we’re bound in again. Cursed fog. I hate it.—Like some breakfast?”

“No.”

Djan shrugged and from utensils in the carved wood cabinet prepared tea, instantly heated. She offered him a cup: he accepted, nemet-schooled. It gave one something to do with the hands.

“I suppose,” she said when they were seated, “that you didn’t come here in this weather and wake me out of a sound sleep to wish me good morning.”

“I almost didn’t make it here; which is the situation I came to talk to you about. The neighborhood of Elas isn’t safe even by day. There are Sufaki hanging about, who have no business there.”

“The quarantine ordinances were repealed, you know. I can’t forbid their being there.”

“Are they your men? I’d be relieved if I thought they were. That is,—if yours and Shan t’Tefur’s aren’t one and the same, and I trust that isn’t the case. For a long time it’s been at night; since the first of Nermotai, it’s been even by day.”

“Have they hurt anyone?”

“Not yet. People in the neighborhood stay off the streets. Children don’t go out. It’s an ugly atmosphere, I don’t know whether it’s aimed at me in particular or Elas in general, but it’s a matter of time before something happens.”