Изменить стиль страницы

“No,” said Kurt. “Then you would have to wait there, and you would be obvious at this hour. Let us not make this more obvious than need be.”

But there was, once the door was closed and he was on the street in the dark, an uneasy feeling about the night. It was quieter than usual. A man muffled in striped robes stood in the shadows of the house opposite. Kurt turned and walked quickly uphill.

Djan put her back to the window that overlooked the sea and leaned back against the ledge, a metallic form against the dark beyond the glass. Tonight she dressed as human, in a dark blue form-fitting synthetic that shimmered like powdered glass along the lines of her figure. It was a thing she would not dare wear among the modest nemet.

“The Indras ambassador sails tomorrow,” she said. “Confound it, couldn’t you have waited? I’m trying to keep humanity out of his sight and hearing as much as possible, and you have to be walking up and down the halls—He’s staying on the floor just below. If one of his staff had come out—”

“This isn’t a social call.”

Djan expelled her breath slowly, nodded him toward a seat near her. “Elas and the business in the Upei. I heard. What did they send you to say?”

“They didn’t send me. But if you have any means of controlling the situation, you’d better exert it,—fast.”

Her cool green eyes measured him, centered soberly on his. “You’re scared. What Elas said must have been considerable.”

“Stop putting words in my mouth. There’s going to be nothing left but Indresul to pick up the pieces if this goes on. There was some kind of balance here, Djan. There was stability. You blew it to—”

“Nym’s words?”

“No. Listen to me.”

“There was a balance of power, yes,” Djan said. “A balance tilted in favor of the Indras and against the Sufaki. I have done nothing but use impartiality. The Indras are not used to that.”

“Impartiality. Do you maintain that with Shan t’Tefur?”

Her head went back. Her eyes narrowed slightly, but then she grinned. She had a beautiful smile, even when there was no humor in it. “Ah,” she said. “I should have told you. Now your feelings are ruffled.”

“I’m sure I don’t care,” he said, started to add something more cutting still, and then regretted even what he had said. He had, after a fashion, cared; perhaps she had feelings for him also. There was anger in her eyes, but she did not let it fly.

“Shan,” she said, “is a friend. His family were lords of this land once. He thinks he can bend me to his ambitions, which are probably considerable, and he is slowly learning he can’t. He is angry about your presence, which is an anger that will heal. I believe him about as much as I believe you when your own interests are at stake. I weigh all that either of you says, and try to analyze where the bias lies.”

“Being yourself perfect, of course.”

“In this government there does not have to be a Methi. Methis serve when it is useful to have one—In times of crisis, to bind civil and military authority into one swiftly-moving whole. My reason for being is somewhat different. I am Methi precisely because I am neither Sufaki nor Indras. Yes, the Sufaki support me. If I stepped down, the Indras would immediately appoint an Indras Methi. The Upei is Indras: nobility is the qualification for membership, and there are only three noble houses of the Sufaki surviving. The others were massacred a thousand years ago. Now Elas is marrying a daughter into one—so Osanef too becomes a limb of the Families. The Upei makes the laws: and the Assembly may be Sufaki, but all they can do is vote yea or nay on what the Upei deigns to hand them. The Assembly hasn’t rallied to veto anything since the day of its creation. So what else do the Sufaki have but the Methi? Oppose the Families by veto in the Assembly? Hardly likely, when the living of the Sufaki depend on big shipping companies like Irain and Ilev and Elas. A little frustration burst out today. It was regrettable. But if it makes the Families realize the seriousness of the situation, then perhaps it was well done.”

“It was not well done,” Kurt said. “Not when it was done, nor where it was done, nor against what it was done. The ambassador witnessed it. Did your informants tell you that detail? Djan, your selective blindness is going to make chaos out of this city. Listen to the Families. Call in their Fathers. Listen to them as you listen to Shan t’Tefur.”

“Ah, so it does rankle.”

He stood up. She resented his speaking to her. It had been on the edge of every word. It was in his mind to walk out, but that would let her forget everything he had said. Necessity overcame his pride. “Djan. I have nothing against you. In spite of—because of—what we did one night, I have a certain regard for you. I had some hope you might at least listen to me, for the sake of all concerned.”

“I will look into it,” she said. “I will do what I can.” And when he turned to go: “I hear little from you. Are you happy in Elas?”

He looked back, surprised by the gentleness of her asking. “I am happy,” he said.

She smiled. “In some measure I do envy you.”

“The same choices are open to you.”

“No,” she said. “Not by nemet law. Think of me and think of your little Mim, and you will know what I mean. I am Methi. I do as I please. Otherwise this world would put bonds on me that I couldn’t live with. It would make your life miserable if you had to accept such terms as this world would offer me. I refuse.”

“I understand,” he said. “I wish you well, Djan.”

She let the smile grow sad, and stared out at the lights of Nephane a moment, ignoring him.

“I am fond of few people,” she said. “In your peculiar way you have gotten into my affections,—more than Shan, more than most who have their reason for using me. Get out of here, back to Elas, discreetly. Go on.”

9

The wedding Mim chose was a small and private one. The guests and witnesses were scarcely more numerous than what the law required. Of Osanef, there was Han t’Osanef u Mur, his wife Ia t’Nefak, and Bel. Of the house of Ilev there was Ulmar t’Ilev ul Imetan and his wife Tian t’Elas e Ben, cousin to Nym, and their son Cam and their new daughter-in-law, Yanu t’Pas. They were all people Mim knew well, and Osanef and Ilev, Kurt suspected, were among a very few nemet houses that could be found reconciled to the marriage on religious grounds.

If even these had scruples about the question, they had the grace still to smile and to love Mim and to treat her chosen husband with great courtesy.

The ceremony was in the rhmei,where Kurt first knelt before old Hef and swore that the first two sons of the union, if any, would be given the name h’Elas as chanito the house, so that Hef’s line could continue.

And Kta swore also to the custom of iquun,by which Kta would see to the begetting of the promised heirs, if necessary.

Then Nym rose and with palms toward the light of the phusmehainvoked the guardian spirits of the Ancestors of Elas. The sun outside was only beginning to set. It was impossible to conduct a marriage-rite after Phan had left the land.

“Mim,” said Nym, taking her hand, “called Mim-lechan h’Elas e Hef, you are chanto this house no longer, but become as a daughter of this house, well-beloved, Mim h’Elas e Hef. Are you willing to yield your first two sons to Hef, your foster-father?”

“Yes, my lord of Elas.”

“Are you consenting to all the terms of the marriage contract?”

“Yes, my lord of Elas.”

“Are you willing now, daughter to Elas, to bind yourself by these final and irrevocable vows?”

“Yes, my lord of Elas.”

“And you, Kurt Liam t’Morgan u Patrick Edward, are you willing to bind yourself by these final and irrevocable vows, to take this free woman Mim h’Elas e Hef for your true and first wife, loving her before all others, commiting your honor into her hands and your strength and fortune to her protection?”