Изменить стиль страницы

— А как?

— А Адам?

— Тоже возможно.

— Он что-нибудь знает?

— Нет.

— Ты хочешь сохранить ребенка?

— Я не знаю. Здесь с этим как у нас?

— Понятия не имею, наверное, да. В худшем случае придумаешь что-нибудь.

Катя вытряхнула спагетти на сковородку с горгонзолой. Потом она обошла вокруг стола и обняла Эвелин.

— Знакомый запах, — сказала Эвелин, — у меня тоже такие были.

— Михаэль подарил?

— Хм.

— Разочарована?

— Ты ведь тоже, разве нет?

— Да ладно, он просто хотел сделать приятное. Расскажи Адаму, может, он тогда оживится. Он же всегда хотел ребенка. Извини, мне нужно помешать.

Катя вернулась к плите.

— Дай, пожалуйста, грушу. Ты меня просто наповал сразила. Я думала, ты сейчас расскажешь про Штази или что-нибудь такое.

— Ну спасибо.

— Ты об этом так сообщила. Кто же подумает про беременность?

— Просто когда не с кем поговорить, тогда тебя может вдруг неожиданно прорвать.

— Мне это знакомо.

— Все готово? — Эвелин показала на сковородку.

— Да, ты только передай мне грушу. Ты голодная?

— Нет.

— Давай, — сказала Катя, — попробуем хотя бы. Или может, ты хочешь грушу, хотя бы кусочек груши?

— Да, кусочек груши.

Катя выключила газ. Пока она разрезала грушу на четвертинки, Эвелин достала из сумки маленький пакетик.

— Вот, это тебе, — сказала она.

Катя посмотрела на нее, немного помедлила, затем взяла у Эвелин из рук подарок, оторвала скотч и развернула салфетку.

— Как — мне?

— У меня тоже такое.

Эвелин показала ей свою правую руку, на которой было надето красно-рубиновое кольцо.

— Эви…

— Мы же подруги, почти что сестры, правда? — Эвелин взяла кольцо. — Куда, на левую или на правую?

— Все равно.

— Вот видишь, подошло.

— Ты с ума сошла, просто с ума сошла, — сказала Катя.

Потом они сели за стол напротив друг друга и стали есть грушу.

50

СОКРОВИЩА

Эвелин вышла в Айхенау из последнего вагона электрички и пошла к выходу. Вдруг кто-то схватил ее за руку, она в испуге обернулась:

— Адам! Что-то случилось?

— Ты же хотела вернуться к обеду.

— Я сказала, что не знаю, когда вернусь. Как ты замерз!

Эвелин сняла с шеи шарф и повязала его Адаму под подбородком.

— Я хотел тебя пригласить, — сказал Адам, — на обед. Ты уже поела?

— У нас был поздний завтрак.

— Долго же вы завтракали.

— Тебе уже лучше?

— Когда я на улице, да. Я был у врача, мне дали больничный.

— А что у тебя?

— Так, ничего особенного, «синдром переселенца», «затрудненная адаптация», такое бывает, врач сказал, я даже буду больше денег получать. — Адам попытался взять Эвелин за руку. — Я же не делаю ничего плохого, я еще никогда не сидел на больничном. Это впервые. Это же ничего не меняет, просто денег чуть побольше. А что, не надо было этого делать? Ведь это же правда. В каком-то смысле это правда. А ты, как у тебя все прошло?

— Не очень.

— С Катей?

— Да, Катя, она меня так опекала. Она мне даже с собой поесть дала.

Эвелин взяла Адама под руку. Они прошли мимо мальчика, который, тихо чертыхаясь, теребил замок на своем велосипеде, и свернули на дорогу, ведущую к поселку.

— Катя живет, как в сказке: даже в подъезде зеркала и люстры, все такое фешенебельное, настоящий Запад.

— А сколько комнат?

— Только одна, но огромная. В квартире еще две студентки, у каждой по комнате. Кухня огромная, они там даже вечеринки устраивают, и старомодная ванная комната с огромной ванной. Только там понимаешь, насколько здесь все мещанское. Я купила носовые платки, держи.

Адам остановился и высморкался.

— Стычек не было?

— Да в общем, нет.

— В общем?

— Его новое любимое изречение — «что меня не убивает, делает меня сильнее».

— Это я уже слышала.

— Не могу найти свои ключи от дома.

— Адам…

— Я просто сказал, что не могу их найти. Я подумал, может, ты их по ошибке прихватила.

— Я не прихватывала твоих ключей по ошибке.

— Эберхард хочет, чтобы я пошел работать в магазин, они на полставки ищут рабочих в пункт приема стеклотары.

— В «Тенгельманне»?

— Что-то типа того.

— И?

— Что «и»?

— Ты туда ходил?

Адам остановился:

— Мне что теперь, бутылки сортировать?

— Я бы пошла.

— Легко тебе говорить.

— Я бы правда пошла туда работать.

— А я бы не пошел туда работать. Ты была в университете?

— Мне еще нужно кое-что нотариально заверить.

— Что?

— Мой аттестат зрелости.

— Чего там заверять?

— Не знаю, так надо. А потом пойду на историю искусства и романистику.

— А после занятий будешь работать в пункте приема стеклотары.

— За квартиру везде требуют залог. Никто без залога не сдает. Я была у ювелира.

Адам остановился:

— Ты же мне обещала…

— Он их не взял.

— Что?

— Он их просто не взял.

— Что значит, он их не взял?

— Он говорит, они не настоящие.

— Он что, с ума сошел?

— Он сказал, что все камни поддельные.

— Поторговаться хотел.

— Да нет, совсем нет. Он мне сразу всё сдвинул обратно, вообще не проявил интереса.

— Я же тебе говорил, не надо этого делать. Это наказание. Семейные реликвии нужно хранить.

— Генриха ты тоже продал при первой возможности.

— Фамильные драгоценности — это неприкосновенный запас.

— Нам бы он сейчас пригодился. Я не хочу все время жить за чужой счет.

— Дяде Эберхарду это бы понравилось. Кто не работает засучив рукава, плохо кончит.

— Прекрати.

— Ты показывала украшения еще какому-нибудь ювелиру?

— Нет, мне хватило одного.

— Они ведь все равно красивые. Для меня это все настоящее.

— Интересно, она знала?

— Конечно, знала.

— Моя мама не знала. Она прямо взбесилась, когда они достались мне, а не ей. Я подарила одно кольцо Кате!

— Какая ты щедрая.

— Что она теперь обо мне подумает!

— Ты думаешь, она понесет его в ломбард?

— Все равно.

— А как она так быстро нашла квартиру?

— Это ее родственники. Они ей во всем помогают. И еще у нее есть друг, поляк.

— С поляком можно было и проще познакомиться.

— Он тут уже давно живет. Отучился на садовода и на, кого-то еще, скоро диплом защищает. Они с Катей собираются через две недели поехать в Цюрих, могут и нас захватить.

— Ты думаешь, это хорошая мысль?

— Было бы здорово. У него там дела, а мы город посмотрим. Утром — туда, вечером — обратно.

За их спинами раздался велосипедный звонок. Мальчик, которого они видели до этого, обогнал их. Проехав вперед, он прокричал им что-то, чего они не расслышали.

— Я тоже была у врача, — сказала Эвелин.

— У гинеколога?

— Да.

— И как? Все в порядке?

— Да.

— А что тебе Катя дала с собой поесть?

— Мраморный торт.

Адам потянул Эвелин к скамейке на автобусной остановке:

— Пойдем, устроим маленький пикничок.

— Не тут, здесь слишком холодно. Ты и так простужен.

— Что ты имеешь против пикника?

— Ты нарочно хочешь заболеть? — Эвелин прошла несколько шагов вперед и повернулась в сторону Адама. — Где твоя зимняя куртка?

— Это не моя куртка, я ее не надену.

— Тогда купи себе куртку, но так нельзя. Пойдем!

— Нет.

— Раз ты терпишь все эти высказывания Эберхарда, мог бы тогда и его куртку надеть.

— В Лейпциге вчера собралось больше двухсот тысяч, а в Берлине скоро будет огромная демонстрация, абсолютно легальная.

— При чем здесь твоя куртка?

— Правда ведь, мы должны надеяться на то, что у них ничего не получится?

— Не говори ерунду.

— Нет, мы надеемся, что у них ничего не получится, а Эберхард надеется, что у них все получится, — вот какие дела.

— У меня правда другие заботы. Пойдем, пожалуйста!