Зеленый дом
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Каменный пояс, 1975
Оценка: 0 (0)
Ардов Виктор Ефимович , Каратов Сергей Федорович , Петрин Александр Николаевич , Аношкин Михаил Петрович , Куницын Александр Васильевич , Герчиков Илья Лазаревич , Гроссман Марк Соломонович , Яган Иван Павлович , Козырев Александр Иванович , Воробьев Михаил Данилович , Бураков Лев Александрович , Дробиз Борис Давыдович , Зиновьев Сергей Васильевич , Щербаков Василий Иванович , Карташов Николай Фадеевич , Золотов Александр Афанасьевич , Головин Анатолий Дмитриевич , Инчин Анатолий Иванович , Литвак Леонид Петрович , Даминов Дим Абдрахманович , Селиванова Елена Иосифовна , Сорокин Лев Леонидович , Булгакова Оксана Сергеевна , Палешкин Эдуард , Калентьев Борис Константинович , Люгарин Михаил Михайлович , Садыков Атилла Бакиевич , Черепанов Сергей Иванович , Миронов Вадим Николаевич , Шишов Кирилл Алексеевич , Емельянова Надежда Алексеевна , Плотницкая Мария Эвальдовна , Чумаков Михаил Александрович , Маршалов Борис Павлович , Шмаков Александр Андреевич , Чернышов Леонид Алексеевич , Богданов Вячеслав Алексеевич , Буньков Семен Иванович , Пашнина Ольга Петровна , Лозневой Александр Никитич

Зеленый дом

Писатель:
Жанр:

Поэзия

Страниц: 33
Символов: 123508
В избранное добавлена 1 раз
Прочитал: 1
Хочет прочитать: 1
ID: 197694
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Немецкий
Книга закончена
Год печати: 2012
Издательство: Водолей
Город печати: Москва
Создана 25 марта 2014 16:22
Опубликована 25 марта 2014 16:22

Оценка

9.50 / 10

2 1 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

serg_8
5 июня 2022 11:20
Оценка: 9
...О сердце, в грохоте годов
тебе не биться долго:
тебя я вырвать прочь готов
по настоянью долга...

Мрачная лирика, тяжёлая, пессимистичная, но хорошая. The lamerНапоминает Есенина немного, только у того душа нараспашку, он больше Франсуа Вийон, а Крамер загоняет себя в угол, сползает под стол, во мрак. sm264
Понравились стихотворения "Нашим мёртвым", "Старая пара в венском лесу", "Демобилизация" и др.