Изменить стиль страницы

Едва ли можно описать словами то смятение и потрясение, ту бесконечную радость, которые последовали за ее словами. Однако Дэйзи приняла это неожиданное и важное открытие гораздо спокойнее, чем все остальные.

– Это ничего не меняет в моей любви к нему, – улыбнулась девочка. – Я всегда любила его как родного брата.

– Теперь, Примроз, – сказал Артур, – ты хозяйка этого дома, и, пожалуйста, не забывай: к тебе сегодня пришли гости, и ты должна развлекать их.

– Мы всегда будем жить с тобой, Артур? – воскликнула Джесмин. – Такое не приснится и в прекрасном сне! Ах, Артур, – продолжала она, не дожидаясь ответа брата, – помнишь, как мы подружились с первой же встречи? Наверно, в глубине души мы всегда знали, что мы – брат и сестра.

– И это теперь – наш новый Чудесный замок, – сказала Дэйзи. – И Поппи будет жить с нами. Примроз, милая, это невероятное счастье!

– Я и думать не хочу ни о какой независимости, – ответила Примроз, – никогда я не чувствовала себя такой счастливой и благодарной.

Вечер прошел чрезвычайно оживленно. Изумление добрых леди из «Пенелоп Мэншн», когда они узнали правду, не имело границ. Миссис Дредж бухнулась в кресло, сложила пухлые руки на коленях и заплакала от радости.

– О, если бы мой бедный, дорогой муж дожил до этого прекрасного дня! Молодой человек, вы понравились мне с первого взгляда. Именно о таком сыне мечтал мой добрый муж.

Мисс Слоукум, услышав новость, глубоко вздохнула.

– Какая трогательная история, – сказала она. – Совсем как в старые времена. Могу представить себе мистера Ноэля – вообще-то, мы теперь должны называть его «мистер Мэйнуеринг» – героем рыцарского романа. Да, я – женщина проницательная, я давно поняла, что наши славные девочки принадлежат к высшему обществу.

– Злой ветер не приносит ничего хорошего, – проворчала миссис Мортлок. – В таком случае, леди и джентльмены, я должна влить ложку дегтя в вашу бочку меда: я потеряла своего «постоянного чтеца». Конечно, у Примроз были свои недостатки – я не собираюсь отрицать, что у молодых девушек бывают недостатки, – но у нее доброе сердце, и она читает сплетни четко и ясно.

Стоит ли говорить, что будущее девочек было теперь обеспечено, ведь Артур был богат. Мисс Эгертон, по его настойчивой просьбе, переехала жить к ним и стала девочкам доброй наставницей и воспитательницей. Теперь сестры Мэйнуеринг известны как хозяйки одного из самых счастливых и блестящих домов в Лондоне. Еще бы! Ведь они живут в Чудесном замке.