Изменить стиль страницы

— Да, — кивнул Хэнк, — я остаюсь. По крайней мере на полгода.

— Тебе нравится здесь?

— Не могу сказать, что привык к такой работе, но, похоже, она меня заинтересовала.

— Я бы удивился, если бы она показалась тебе скучной, — с гордостью сказал Дэниел.

Старик все больше и больше нравился Хэнку.

— По-моему, ты хорошо разбираешься в людях.

— У меня на это было достаточно времени, — вздохнул Уоллес. — Ошибки — лучшие учителя. Я понял это сам на примере твоей мамы.

— Мы все делаем ошибки.

— Свои я совершил из-за любви. Ты ведь меня понимаешь? — Дэниел пристально посмотрел на Хэнка.

Тот на минуту задумался. Он не сомневался, что Дэниел любил свою дочь и желал ей только добра.

— Ты хотел защитить ее, — произнес он. — Я бы на твоем месте поступил точно так же.

Дэниел ничего не сказал, но было видно, что у него камень с души свалился. Хэнк вдруг осознал, как сильно повзрослел.

— Случилось то, что должно было случиться, — сказал Дэниел. — Нам следует смириться и жить дальше.

— Прошлое позади, — согласился Хэнк. — Мы сделали все, что смогли. — На миг он запнулся. Он не привык к столь откровенным разговорам. — Я рад, что мы встретились.

— Я тоже, Хэнк. Я тоже. — После небольшой паузы Дэниел проговорил: — Я пришел не только за этим. У меня к тебе дело. Точнее — предложение.

— Предложение? — Хэнку казалось, что дед и так сделал для него слишком много. — Я не уверен, что нуждаюсь в…

— Это нужно не тебе, — перебил его Дэниел. — Это необходимо мне. — Он немного помолчал. — Дело обстоит следующим образом. Я уже стар, и мне пора на покой. Я мог бы доверить управление компанией людям, которые много лет работают в этом бизнесе и знают свое дело. Однако я не хотел бы отдавать им бразды правления.

Хэнк не совсем понимал, к чему клонит Дэниел.

— Так и не отдавай, — сказал он деду.

— Не беспокойся, — засмеялся тот. — Я еще не выжил из ума, чтобы так просто оставить дело. Но придет время, когда я по объективным причинам не смогу руководить компанией. Я должен быть уверен, что могу положиться на человека, который возьмет все в свои руки.

— И кто же этот человек? — осторожно спросил Хэнк.

— Всю жизнь я размышлял над этим вопросом. Я не забывал, что у меня есть внук, но перспектива встречи с ним становилась все туманнее. Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь. Возможно, даже больше, чем ты сам. Ничего не говоря тебе, я наблюдал за твоей жизнью последние два года. Я разобрался, что ты за человек. И думаю, что знаю, каким ты будешь. Я хочу, чтобы именно ты возглавил «Уоллес Интернэшнл», когда я уйду.

Несмотря на то, что Хэнк предвидел такой поворот событий, предложение потрясло его.

— Я не могу.

— Я не требую ответа сейчас, — сказал Дэниел. — Подумай над этим, прежде чем принять решение. У тебя есть время. Помни, я не собираюсь принуждать тебя и заставлять заниматься тем, что тебе не нравится. — Дэниел взял внука за руку. — Не делай поспешных выводов. Подумай.

— Хорошо, я подумаю, — пообещал Хэнк.

Когда Дэниел ушел, Хэнк еще долго не мог поверить в услышанное. Глава «Уоллес Интернэшнл»? Он? Сколько же всего случилось за такой короткий срок! Сначала предложение занять должность прораба, переезд из Нью-Мексико, потом пост менеджера. Лиззи, наконец.

Лиззи. Нужно срочно позвонить ей и рассказать новости. Хэнк был очень взволнован. Казалось, жизнь сама принимает за него решения.

Потянувшись к телефону, он на секунду задумался. Нет, есть идея получше. Ему просто не терпелось вновь увидеть ее.

Глава девятая

Лиззи уже второй раз подогревала кофе в микроволновой печи. В последнее время ей было трудно сконцентрироваться на работе. Мысли о Хэнке и их совместном ужине, проблемы сестры отодвигали бизнес на второй план.

— О господи, что за сумасшедший дом! — Жуткий грохот, донесшийся с улицы, переполнил чашу ее терпения.

— Боже мой, Лиззи! — вбежала в комнату Джанин. — Ты должна это видеть.

— Что еще? — Лиззи вышла из офиса и все поняла.

На ревущем огромном черном мотоцикле восседал мужчина в черном кожаном костюме и шлеме. Увидев Лиззи, он снял шлем.

— Хэнк?! — вскрикнула Лиззи.

Его лицо расплылось в улыбке.

— Как он тебе нравится? — крикнул Хэнк, стараясь перекричать шум мотора.

— Слишком громкий! — крикнула в свою очередь Лиззи. Не могла же она признаться, что этот черный гигант привел ее в полный восторг. — Что ты собираешься с ним делать?

— Как «что»? Я собираюсь на нем ездить. — Он лучезарно улыбнулся. — А ты поедешь со мной.

Хэнк не догадывался, что именно такого предложения Лиззи и боялась. Внушительный вид мотоцикла немного пугал ее. Но она ни за что не сказала бы об этом.

— Я не в настроении, — нерешительно промямлила она.

— Почему? У тебя же пока нет клиента? Поехали! Такой замечательный день! Мы отлично проведем время, — настаивал Хэнк.

— Посмотри, как я одета.

На Лиззи был бледно-голубой костюм с узкой юбкой. Если бы она хранила в офисе пару джинсов, она бы, может, и поехала с ним. Но не могла же она сесть на мотоцикл в юбке!

— Приподними юбку и садись. Никто ничего не заметит, — продолжал уговаривать Хэнк.

Лиззи почувствовала, что краснеет. Что произойдет, когда она окажется так близко к нему? Это была плохая идея. Но в черной коже Хэнк выглядел потрясающе — совсем как настоящий рокер.

Наконец Лиззи решилась. Да и могла ли она отказать ему? Повернувшись, она помахала рукой Джанин, которая даже и не пыталась оторваться от соблазнительной картинки: потрясающий мужчина на стальном жеребце.

— Я ненадолго! — крикнула Лиззи. — Ты остаешься за главного.

Проверив, не наблюдает ли кто за ними, Лиззи задрала юбку настолько высоко, насколько посмела. Стараясь отогнать от себя мысли о том, как это выглядит со стороны, она взобралась на мотоцикл позади Хэнка.

— Молодец, но лучше придвигайся ближе и держись за меня. У этой машины огромная скорость.

Она послушно прижалась к Хэнку, чтобы никто не заметил задранной юбки. Обернувшись, Хэнк не мог не обратить внимание на ее обнаженные ноги.

— Почему я раньше не предложил тебе покататься? — усмехнулся он.

Хэнк газанул, и махина плавно тронулась с места. Лиззи старалась не думать о том, как она выглядит в этот момент, и попыталась расслабиться. К ее изумлению, у нее это получилось.

Скорость росла и росла. За широкой спиной Хэнка Лиззи почти ничего не видела. Движение было оживленным, но Хэнк мастерски маневрировал между машинами. Они словно летели по автостраде, оставляя позади десятки машин.

Лиззи забыла о юбке и наслаждалась поездкой. Ничто не могло испортить ее приподнятое настроение. Они будто парили над землей. Ветер растрепал ее волосы, и они развевались за спиной. Лиззи была в восторге. Она никогда не испытывала подобных ощущений.

Хэнк сбросил скорость. Лиззи было любопытно, куда они направляются, но она решила ни о чем его не расспрашивать.

Хэнк повернул на боковую улицу, и через несколько минут они оказались в парке. Остановившись у небольшого стола для пикников, Хэнк улыбнулся.

— Может, тебе лучше слезть первой?

Благодарная, что он предоставляет ей возможность избежать неловкости, Лиззи сползла с мотоцикла и одернула юбку.

— Боюсь признаться, но мне на самом деле понравилось, — сказала она Хэнку. — Однако что заставило тебя купить мотоцикл?

Он обнял ее за плечи.

— Я всегда хотел это сделать, но не хватало средств, к тому же мотоцикл непрактичен.

— Спасибо, что разделил со мной первую поездку.

— Это не все, что я хочу с тобой разделить, — глухо откликнулся Хэнк.

Лиззи заметила, что он не улыбается. И поцеловать ее он тоже вроде не собирался. Мотоцикл — символ независимости, по крайней мере так ей всегда казалось. Для чего он его купил? К чему бы это? Хэнк собирается уехать? И это после того, как она дала ему понять, что он значит для нее?!