Изменить стиль страницы

— Я спрашивал не об Аманде. — Хэнк остановился и посмотрел ей в глаза.

— Я почти не думаю о себе, Хэнк. Меня волнует только Аманда. Дочь — моя основная забота. Если бы я действительно сочла, что ей необходим отец, то непременно нашла бы его.

— В первую очередь тебе надо думать о себе, Лиззи.

— Нет. — Она покачала головой. — Со мной все в порядке. Может, теперь ты наконец поймешь, почему я не хочу, чтобы Аманда привыкла к тебе. Два года назад такое произошло. Она привязалась к мужчине, который совсем не собирался заводить семью. Сейчас она в таком возрасте, когда для девочки очень много значит отец. Я не хочу, чтобы она отдала свое сердечко человеку, который не задержится здесь надолго. Я должна защитить ее от этого.

Хэнк понял гораздо больше, чем она думала.

— Ты хочешь и себя защитить, не так ли? Почему?

— Ты многого не знаешь. — Лиззи отодвинулась от него.

— Так расскажи мне, — попросил Хэнк.

— Это совсем ни к чему.

Хэнк знал, что, если Лиззи не хочет об этом говорить, он не сможет ничего поделать. Кроме того, ей нужна стабильность и нормальная семья — все то, что ему было незнакомо. Он не мог обещать, что останется с ними, но в то же время не мог и покинуть их.

— Разреши мне продолжать встречаться с вами обеими, — попросил он.

— О, Хэнк…

— Послушай, я возьму на себя всю ответственность за Аманду. Я поговорю с малышкой, объясню, что мы с ней только друзья. Она поймет?

— Я не уверена, но, похоже, у меня нет выбора, — ответила Лиззи, увидев, что Аманда бежит к ним.

— Денни и Роджер вместе с тетей и дядей идут в зоопарк на следующей неделе. Можно я пойду с ними?

— Почему бы нам не отправиться всем вместе? — предложил Хэнк.

У него будет прекрасная возможность поговорить с девочкой и все ей растолковать. Он не меньше Лиззи не хотел бросать ее в сложной ситуации.

— Да! Да! Так еще веселее. — Глаза Аманды сияли от счастья.

Прежде чем Лиззи успела что-либо возразить, Аманда побежала сообщить новость двоюродным братьям.

Лиззи повернулась к Хэнку.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

Хэнк и сам на это надеялся.

Глава седьмая

Сославшись на головную боль и плохое поведение детей, Викки с мужем отказались от похода, предоставив, таким образом, Лиззи и Аманде возможность пойти в зоопарк с Хэнком. Аманда светилась от радости. Она сидела у Хэнка на плечах и разглядывала зверей. Лиззи стояла рядом и наблюдала, как ее дочь строит рожицы обезьянам и весело хихикает. Вдруг она заметила, что соус с хот-дога Аманды медленно стекает вниз и вот-вот окажется на рубашке Хэнка. Лиззи поспешно вытерла томат. Она боялась признаться себе, что давно так не веселилась, уже много лет не чувствовала себя такой счастливой. Хэнк баловал их обеих. Главное, чтобы никто не испортил эту идиллию. Лиззи ничего больше не слышала о Джефри. Должно быть, ее сестра ошиблась. А может, он появился в городе ненадолго, а потом уехал.

— Хочешь, пойдем еще покормим уток? — спросил Хэнк у девочки.

— Я не могу. У меня закончился корм для них, — с грустью ответила Аманда.

Хэнк аккуратно опустил малышку на землю.

— Если я дам тебе двадцать пять центов, ты сможешь сама купить им корм?

Аманда радостно закивала головой. Взяв монету, она отправилась к автомату, но, пройдя несколько шагов, остановилась.

— Спасибо! — крикнула девочка.

— Не за что, — с улыбкой ответил Хэнк.

— Ты избалуешь ее. — Лиззи с упреком взглянула на него.

— Временами детей надо баловать, — заявил он.

— Ты относишься к ней так, будто она особенная.

Увидев, что Аманда благополучно купила еду для уток и отправилась их кормить, Хэнк с Лиззи сели на скамью недалеко от пруда.

— Она действительно особенная, — улыбнулся Хэнк.

— Я всегда так думала, но мое мнение предвзято. — Лиззи откинулась на спинку скамьи и подставила лицо солнцу. — Я стараюсь проводить с ней как можно больше времени, но у меня не всегда это получается. Мне постоянно кажется, что я лишаю ее чего-то. Боюсь, как бы дочка не выросла грубой и агрессивной, потому что я не уделяю ей достаточно внимания.

— Ты слишком самокритична, — мягко сказал Хэнк, придвигаясь поближе. — Посмотри на нее. Разве она похожа на несчастного ребенка?

Аманда сидела на корточках на берегу пруда и кормила уток. Даже на расстоянии Лиззи слышала ее звонкий смех.

— Нет. Она выглядит как абсолютно счастливый, беззаботный ребенок. — Она посмотрела на Хэнка. — Спасибо тебе.

Они ненадолго задержали взгляды друг на друге. Хэнк улыбнулся.

— Я рад, что пошел с вами.

Лиззи не хотела, чтобы он отодвигался от нее. Так приятно чувствовать его тепло! Она была сейчас очень счастлива. Вместо того чтобы соблюдать дистанцию, Лиззи придвинулась еще ближе.

— Я тоже, — тихо сказала она.

— Я могу умереть счастливым человеком, — вздохнул Хэнк.

— Надеюсь, что нет.

— Что «нет»? — Он положил ладонь на ее плечо. — Что не умру? Или что не буду счастлив?

Его пальцы были такими теплыми и нежными, что Лиззи ощутила желание дать волю своим чувствам. Она хотела снова оказаться в его объятиях, как в ту ночь в офисе. Она хотела чувствовать его сильные руки, обнимающие ее, и прижаться к его груди.

— Конечно, ты должен быть счастлив. — Лиззи посмотрела ему в глаза. — Каждый человек имеет право быть счастливым.

— Я знаю, что способно сделать меня еще счастливее. — Хэнк в свою очередь придвинулся ближе.

— Что?

— Это.

Он наклонился и нежно поцеловал ее.

— Хэнк…

— Ш-ш-ш… — прошептал он, прижав палец к ее губам. — Не говори мне, что я не должен был этого делать.

— Я и не собиралась ничего говорить.

Хэнк улыбнулся и облокотился на спинку скамьи.

— Я много думал о Дэниеле, — немного помолчав, сказал он.

Лиззи затаила дыхание. Раньше он не горел желанием обсуждать с ней своего деда, а она боялась спросить. Хэнк четко дал ей понять, что ее это не касается.

— Не волнуйся. Я буду справедлив.

Она одарила его улыбкой.

— Я никогда не сомневалась, что ты примешь правильное решение.

— Если бы ты знала мою маму… — неуверенно начал Хэнк. — Мы жили небогато, но никогда не нуждались. Весть о том, что мать родилась в состоятельной семье, повергла меня в шок. Та женщина на портрете — и близкая, и чужая. Я постоянно думаю, что, если бы дед получше узнал моего отца, все могло бы сложиться по-другому.

Лиззи вспомнила рассказы Хэнка о детстве.

— Но ты был счастлив, не так ли?

— Да. Но теперь я размышляю, а была ли счастлива мама. — Он встал и засунул руки в карманы джинсов. — Никак не могу понять, почему она не рассказывала мне о Дэниеле, а говорила, что она сирота.

— Хэнк, ты был еще мальчишкой, — заметила Лиззи.

— Но она лгала мне. Открыто лгала. И если Дэниел действительно пытался связаться с ней, если мама возвращала его письма, даже не прочитав их… — Он покачал головой. — Я сказал деду, что мои родители не были гордыми, но начинаю думать, что ошибался. Если это так, я буду сумасшедшим, оставшись в компании.

Холодок пробежал по спине Лиззи. Она слышала кряканье уток и радостные возгласы Аманды, но не могла думать ни о чем, кроме того, что Хэнк, похоже, уедет. Скоро.

— Что ты имеешь в виду? — тихо спросила она.

Вздохнув, он опустился на скамью рядом с ней и устремил взгляд на пруд.

— Почему мама так поступила? Потому, что гордость не позволяла ей вернуться, или потому, что ненавидела то, что у нее ассоциировалось с детством и юностью?

— Возможно, ты никогда об этом не узнаешь. — Лиззи размышляла над тем, как тяжело было матери Хэнка, когда Уоллес не захотел принять ее любимого человека. — Она была молода, Хэнк. В молодости все мы совершаем ошибки. Может быть, во всем виновата гордость. Но прошлое не так важно сейчас. Главное, как сложатся твои отношения с Дэниелом. Он нравится тебе?

— Он отличный старик, — признал Хэнк. — Справедлив и с уважением относится к своим подчиненным.