Када предоставил бы и больше информации по телефону, но Давид в тот момент не проявил к находке особого интереса. Его научный руководитель несколько раз уже заявлял о неизбежности величайшего открытия, и каждый раз этим надеждам не суждено было сбыться. Так, как полагал Давид, обстояло дело и в тот раз.

Вероятнее всего, речь шла о какой-то совершенно не значительной детали. Давид решил не рассказывать об этом разговоре декану.

— Нет, я не знаю, почему он покончил с собой. Сожалею, но ничем не могу вам помочь.

— Что ж… — промолвил декан. — Если вам нечего добавить, думаю, вы можете вернуться к себе.

— Но что будет с моей диссертацией? — отважился спросить Давид.

— Пока что не знаю. Я должен хорошенько поразмыслить над этим и все обсудить с членами Научного совета университета. Вам сообщат о нашем решении через недельку-другую. А пока что постарайтесь ни во что не вляпаться.

Перевод Давиду не понадобился: он тотчас же понял, что означает этот ответ.

После наделавшего столько шуму самоубийства Альбера Када декан, вполне естественно, хотел избежать нового скандала. Публичной экзекуции не будет. Его ждет казнь тихая и бесшумная. Она пройдет тайно, в каком-нибудь мрачном и безымянном зале.

Для Давида это ничего не меняло: надежд на иной исход он и так уже не питал.

16

Могучие удары следовали один за другим, но плексигласовая панель держалась и разве что немного дрожала.

Валентина прекратила кричать. В данный момент ей ничего не угрожало. Самозванцу никогда не взломать дверь таким манером. Пробить броневую защиту плечом невозможно — здесь нужно нечто гораздо более основательное.

Но видит ли он ее из коридора? Если нет, то, возможно, лучше пока и не показываться.

Не вставая с пола, она передвинулась к ближайшей стене и забилась в темный угол, расположенный между дверью и стеллажом. Едва осмеливаясь дышать, она медленно, буквально прилипнув спиной к перегородке, распрямилась, пока пальцы не нащупали контуры интерфона.

Она повернулась и нажала кнопку аппарата, молясь, чтобы Нора не соврала насчет того, что он работает.

— Нора, — прошептала она. — Ответьте, пожалуйста, Нора.

Послышался голос Норы — успокаивающий.

— Да, Валентина? Желаете вернуться домой?

— Здесь кто-то есть, в коридоре. Не знаю, кто именно. Он пытается взломать дверь.

Валентина отлично понимала, что шепот как мера предосторожности излишен — находясь снаружи, за дверью, чужак не мог ее слышать.

Она постаралась взять себя в руки и заговорила нормально:

— Вы мне нужны, Нора. Сейчас же.

— Предупрежу охрану и приду.

Валентина отпустила кнопку. Подождала еще пару секунд, затем глубоко вздохнула и решилась-таки выглянуть в коридор.

Незнакомец исчез. Коридор вновь казался пустынным.

Спустя полминуты перед дверью возникли два новых силуэта, вроде бы мужской и женский. Мужчина быстро набрал код на буквенно-цифровом кнопочном устройстве щита управления и приложил палец к опознавательной линзе.

Дверь открылась и в комнату вошли Нора и Эрик, охранник, которого Валентина видела накануне рядом со Штерном. Оба были вооружены.

— Нора! — воскликнула Валентина, бросаясь к молодой женщине. — Как я рада вас видеть!

— Что здесь произошло?

— Кто-то был за дверью. Он попытался разблокировать ее через щит управления, а затем принялся что есть силы колотить по плексигласу руками и ногами.

Нора подала Эрику знак осмотреть все комнаты второго этажа, затем сняла с пояса рацию, поднесла ее ко рту и, вдавив кнопку вызова, сказала:

— Франк… По словам Валентины, у нас были гости. Запри мсье Штерна в его кабинете и проверь парк.

Голос водителя прозвучал с удивительной чистотой.

— Принял. Уже выхожу.

Нора вернула уоки-токи на место и, поставив пистолет на предохранитель, сунула его в спрятанную под пиджаком кобуру. Валентина никогда бы и не подумала, что Нора умеет обращаться с оружием да еще носит его при себе постоянно. Это никак не вязалось с ее изящной, почти хрупкой внешностью, и еще меньше — с любовью к старым книгам. Определенно, особняк Штерна таил в себе много неожиданностей.

Захваченная потоком противоречивых эмоций, Валентина прильнула к молодой женщине.

Нора обняла ее за талию.

— Все позади…

— Я так испугалась, Нора!

— Не волнуйтесь. Если наш визитер еще здесь, Эрик и Франк его найдут.

На поясе Норы затрещала рация. Молодя женщина поднесла ее к губам.

— Нора… — произнес мужской голос.

— Слушаю, Эрик.

— Я обнаружил следы; они идут вдоль стены. Один человек, по всей видимости. Установленные в парке датчики движения не сработали. Должно быть, из-за дождя.

— Возвращайся. Мы будем внизу.

— Понял.

По-прежнему прижимая к бедру пистолет, к библиотеке подошел Франк.

— Нашел что-нибудь? — спросила у него Нора.

— Дверь гаража взломана, сигнал тревога дезактивирован при помощи передатчика помех. Неплохо сработано.

— Не может быть… — пробормотала Нора. — Тем более средь бела дня… Этого просто не может быть!

— Я полагала, мы здесь в большей безопасности, чем в музее, — заметила Валентина.

— Я тоже так думала.

Нора выглядела заметно раздосадованной. Она повернулась к Франку.

— Больше ничего не заметил? Наш незваный гость еще в доме?

Франк покачал головой.

— Я обошел все здание. Его здесь нет.

Нора схватила Валентину за руку и потащила из комнаты.

— Пойдемте. Мы должны быть с Элиасом. Вещи можете не брать.

— А Кодекс?

— Он останется здесь. Это самое надежное помещение в доме. Один раз дверь уже выдержала, выдержит и другой, если грабитель вернется. В любом случае мы позаботимся о том, чтобы подобное больше не повторилось.

Валентина вышла. Как только они оказались в коридоре, Нора ввела нужный код и дверь закрылась.

Они проследовали за Франком на первый этаж. У комнаты, куда поместили Штерна, стоял Эрик.

Нора разблокировала бронированную перегородку.

— Входите, — сказала она Валентине. — Я сделаю несколько звонков из своего кабинета и присоединюсь к вам.

Как только Валентина переступила порог, Штерн шагнул к ней. Лицо его выражало искреннее беспокойство.

Он взял ее руки в свои, и Валентина почувствовала, какие шершавые у него ладони. Простое прикосновение сняло добрую половину ее нервного напряжения.

— Валентина… Все в порядке? Как вы себя чувствуете?

— Чуть не умерла от страха, но сейчас мне уже лучше.

— Не думал, что охота за рукописью начнется так скоро. Мы действовали очень осторожно. Предполагалось, что никто не знает об этой сделке, тем более о том, что Кодекс находится здесь.

— Судя по всему, кому-то все же это стало известно. И он очень хочет забрать его у вас.

Старик озадаченно нахмурился.

— Все это весьма прискорбно. Я не хотел вовлекать вас в подобную ситуацию, Валентина.

— Вашей вины здесь нет. И потом, ничего ведь серьезного и не произошло. Я отделалась легким испугом, вот и все.

— Это никогда не должно было случиться… Вы могли пострадать.

Во дворе зашуршал гравий под колесами автомобиля.

— А вот и полиция, — заметила Валентина.

Штерн покачал головой.

— Полицию мы не вызывали.

— Но ведь у вас едва не украли рукопись Вазалиса!

— У Фонда собственная служба безопасности, так что необходимости обращаться к силам правопорядка не возникает. Обычно все свои проблемы мы решаем сами.

В коридоре раздался шум шагов, в дверь постучали, бронированная панель исчезла в стене, и в комнату вошел мужчина.

Было ему лет сорок, но выглядел он на все пятьдесят. Как и весь мужской персонал Фонда, в черном костюме.

Редкие волосы коротко пострижены, на щеках — легкая щетина, да и вообще вид такой, словно несколько дней не спал. Большие темные круги под глазами подчеркивали синеву глаз. И, похоже, сильно недоволен тем, что его побеспокоили.