Очутившись со своим чемоданчиком в холле, она облегченно вздохнула и нажала кнопку вызова. В ответ загудел лифт, и Сюзанна чуть не зашикала на него, но вовремя сообразила, что бояться уже нечего.

Она испытывала прекрасное чувство освобождения, пока чей-то голос не окликнул ее в вестибюле:

— Миссис Лоури?

Вчерашний официант болтал с одним из боев и заметил ее.

— Все в порядке?

— О да! Но сейчас я спешу на работу. Ах, нет!

— Что случилось?

— Я забыла, что оставила свою машину в другом месте.

Что было делать? Денег на такси могло не хватить.

— Машина отеля доставит вас, куда пожелаете, — предложил официант как ни в чем не бывало.

— В самом деле? Было бы чудесно!

— Подождите меня здесь.

Он проводил Сюзанну к дверям и представил ей молодого человека в униформе отеля. Тот открыл ей пассажирскую дверцу своего пикапа, обошел машину и уселся за руль.

— Куда вам ехать? В аэропорт?

— Нет. Ресторан «Талисман» на Ворналл-стрит.

— Ха! Знаю. Там хорошо кормят.

Она улыбнулась. Они долетели в мгновение ока. Шофер болтал без умолку, чем избавил Сюзанну от необходимости открывать рот.

Напряжение отпустило ее, только когда она вошла в ресторан. Проскользнув в кухню, она поздоровалась с поварами и поспешила в свой кабинет, где сунула чемоданчик под стол.

Открылась дверь, и показалась голова Кейт.

— Привет! Как дела?

— Прекрасно. Извини, я немного опоздала.

— Не глупи! Я собираюсь быть здесь все утро, так что если у тебя есть какие-то вопросы по брошюре — сразу ко мне.

Она уже почти закрыла дверь, но тут же распахнула ее вновь.

— Кстати, мой Натан уже научился считать до десяти.

Сюзанна улыбнулась:

— У тебя просто гениальный ребенок.

— Я не сомневаюсь в этом. Не придешь ли сегодня вечерком ко мне в гости вместе с Полем? Мы так давно вас не видели.

— Непременно, — сразу согласилась Сюзанна.

Поль любил бывать в гостях у Кейт и у Мэгги. Кейт ушла на кухню, и Сюзанна погрузилась в работу. Какое это было наслаждение после сумасшедших событий двух последних дней!

До одиннадцати ее никто не беспокоил. Затем вновь появилась Кейт.

— Кейт, ты уже уходишь?

Обычно сестра проводила в ресторане лишь полдня.

— Нет, не сейчас. Ах, Сюзи, тебе звонит какой-то мужчина. Он заявляет, будто он твой муж. Сюзи, ты что-то скрываешь?

ГЛАВА ПЯТАЯ

В ожидании, пока Сюзанну позовут к телефону, Зак нетерпеливо постукивал пальцами по ночному столику. Она не только ушла, не разбудив его, но еще и постель застелила!

Несколько минут назад официант доставил в номер завтрак, заказанный Грэмпом. Зак предусмотрительно швырнул подушку в спальню, обернул бедра одеялом и привел в порядок тахту. Официант предложил подать им завтрак в постель, но Зак решительно отказался.

Катастрофа была предотвращена. Затем он позвонил в «Талисман» и успел дойти до белого каления, пока наконец какая-то женщина не позвала к телефону Сюзанну. В этот момент Зак менее всего походил на счастливого новобрачного.

— Зак, это ты?

Вопрос взбесил его еще больше. Он пролаял в трубку:

— Если у тебя есть еще один муж, почему я о нем не знаю?

Ответом было молчание. Он сделал еще один заход:

— Почему ты не разбудила меня перед уходом? Я оказался бы в идиотском положении, если бы официант застал меня одного на тахте.

— Я подумала, что ты хочешь выспаться.

Мысль была разумной. Особенно если учесть, что он не спал полночи, думая о Сюзанне в девчоночьей футболочке и гадая, был ли на ней лифчик... Усилием воли Зак охладил разгоряченное воображение.

— Займемся нашими планами.

— Какими?

— Грэмп ждет нас вдвоем сегодня вечером.

— Нет, невозможно. — Она ответила приглушенным голосом, не реагируя на его раздражение.

— Я ведь хорошо заплатил...

— Дело не в тебе.

— А в чем дело? Ты просто сводишь меня с ума.

— Моя сестра говорит мне то же самое. Сегодня вечером она приглашает нас в гости.

Ее голос зазвучал словно издалека, как будто она отвернулась от трубки.

— Кейт! Я совсем забыла. Мы должны пойти в больницу.

— Ты только что сказала... — запротестовал Зак.

— Зак, моя сестра хочет, чтобы мы пришли к ней на обед сегодня в шесть.

Зак нахмурил брови.

— Я совсем запутался. Что я собирался сказать?

— Его дед ждет нас, — снова приглушенно донеслось из трубки.

Пауза.

— Да, он в реанимации.

Снова пауза.

— Конечно, ты права. Мне кажется, у нас хватит времени, но мы не хотим причинять тебе хлопот.

Зак держал трубку и слушал. Где-то там Сюзанна разговаривала с сестрой. Вдруг его осенило: она же говорила, что у нее единственная восемнадцатилетняя сестра по имени Меган, которая уехала учиться.

— Как Меган может ждать нас к обеду? Я думал, она в Небраске.

— Не Меган, а Кейт, — пояснила Сюзанна. Ее голос вновь зазвучал приглушенно: — Да. Я думаю, мы сможем. В шесть. Договорились?

Зак все держал трубку.

— Зак, ты слушаешь?

— Да, черт побери! Очень трудно разговаривать, когда ты то и дело отвлекаешься.

— Я говорю с тобой. Мы сможем поехать на обед к Кейт к шести, а затем оставить у нее Поля?

— По-моему, вы уже все решили без меня.

— Я знала, что ты согласишься. Кейт, Зак благодарит тебя.

— Ты, наконец, готова поговорить со мной? — Его терпение было на исходе. — Для начала я приглашаю тебя на ланч. Нам еще надо подготовиться. Через пятнадцать минут я за тобой заеду.

— Но у меня ланч с одиннадцати сорока пяти до двенадцати.

На кого же это она работает? На рабовладельца?

— Это незаконно. Каждый имеет право на часовой перерыв.

— Хорошо. Сегодня я возьму час.

— Вот и прекрасно. Будь готова к моему приезду.

Сюзанна неохотно повесила трубку. Сейчас Кейт начнет донимать ее вопросами, пока не выпытает все до мельчайших подробностей. Она сделала глубокий вдох и повернулась к сестре.

К ее удивлению, Кейт даже не посмотрела в ее сторону, а потянулась к телефону. Набрав номер, она спросила:

— Мэгги? Ты можешь приехать в ресторан прямо сейчас? Сюзанна вдруг оказалась замужем и готова объяснить мне, почему не пригласила нас на свадьбу. Мне кажется, тебе тоже не помешало бы выслушать ее.

Получив нужный ответ, Кейт повесила трубку и пристально посмотрела в глаза сестре.

Сюзанна натянуто улыбнулась. Полтора года назад, когда она познакомилась с Кейт и Мэгги, она поняла, что сестры очень близки и во всем советуются друг с другом. Они приняли ее в свою компанию, и Сюзанна очень ценила эту дружбу. Именно поэтому теперь ей следовало рассказать сестрам, в какое сложное положение она попала.

— Надеюсь, Мэгги приедет быстро. Зак сказал, что будет здесь через пятнадцать минут. Он не настроен приноравливаться к кому бы то ни было.

Кейт вздернула подбородок и решительно тряхнула рыжими волосами.

— Подождет.

Реакция Кейт неожиданно воодушевила Сюзанну. С того момента как Зак втянул ее в свои проблемы, ей казалось, что он беззастенчиво распоряжается ею. И вдруг у нее появилась союзница.

— Давайте попьем кофе, — предложила Сюзанна, имея в виду тот самый кабинет, где они еще так недавно беседовали с Заком. Кабинет традиционно играл роль семейного, и его открывали для посетителей, только когда ресторан бывал переполнен.

Мэгги появилась через пять минут. Это была жгучая брюнетка, спокойная и уравновешенная, в противоположность вспыльчивой и порывистой Кейт. Объясняться с Мэгги было труднее, но, может, и она в конечном счете все поймет.

— Так ты вышла замуж? — Мэгги уселась напротив Сюзанны.

— Не по-настоящему.

Вошедшая Кейт в изумлении приподняла бровь:

— Тот, кто звонил, недвусмысленно назвал тебя своей женой.

— Это значит всего лишь, что мы обвенчались, но фактически я не являюсь его женой.