Разгрузкой автомашин и размещением партизан в школьном помещении занялся Соколов, а Турханов пошел к представителю штаба партизанского движения, который как ему сообщили, находится в кабинете директора школы. Там и состоялась их первая встреча. Как и полагается, сначала они представились друг другу, обменялись приветствиями и сразу же приступили к Делу. Турханов доложил, что задание выполнено и отряд ждет дальнейших распоряжений командования.

– Они здесь, – сказал представитель, вручая ему пакет, опечатанный сургучной печатью.– Вы пока знакомьтесь с новой директивой, а я сообщу в штаб о встрече с вами.

В директиве предлагалось Турханову сдать командование отрядом Комиссарову, который вместе с представителем штаба должен заняться расформированием отряда, а самому вместе с Соколовым и Фанни, захватив с собой арестованных профессора Вагнера и Рудольфа Иммермана, а также контейнер с секретными документами фашистской лаборатории, немедленно вылететь в Москву на специальном самолете.

Сдав радиограмму, вернулся представитель штаба.

– В Москве вас встретят на аэродроме. Там расстанетесь с военными преступниками и их багажом. Жить будете в гостинице ЦДКА. Вот вам для прописки ваши удостоверения личности, – сказал он, вручая полковнику три красные книжечки.

Турханов открыл первую. Она была выписана на имя майора Соколова.

Разве он майор? – удивился полковник.

Да, вам всем присвоены очередные звания. Поздравляю вас, товарищ генерал–майор! – И он назвал вместо псевдонима настоящую фамилию генерала.

Я так привык к «Турханову», – улыбнулся генерал–майор.– Просто жалко расстаться с ним.

Ничего не поделаешь. Кончится война, и некоторые события, связанные с ней, останутся только в наших личных делах. Кстати, изменения коснулись и вашей спутницы. Она теперь не Фанни Вагнер, а старший лейтенант Горностаева Фаина Аркадьевна. Генерал Барсуков приготовил ей сюрприз.

Неужели разыскали ее отца?

Да, он встретит вас на аэродроме. Пока это пусть убудет между нами.

От души благодарю вас за радостную весть. Но, прежде чем попрощаться с отрядом, мне хотелось бы узнать, что будет с партизанами–иностранцами?

Мы их распустим по домам. Будем надеяться, что герои освободительной войны навсегда останутся нашими друзьями...

Москва – д. Селищи 1969–1976 гг.

ОБ АВТОРЕ

Дмитрий Афанасьевич Кибек (Афанасьев) родился 15 сентября 1913 года в семье крестьянина–бедняка, в д. Тимерчкасы Вурнарского района Чувашской АССР.

Лишившись отца, он рано начал трудовую жизнь. В 1926 году, после окончания Тузи–Сярмусской начальной школы, поступил в Мало–Яушскую школу–восьмилетку. Затем окончил землеустроительный техникум и два курса Чувашского педагогического института. В 1932–1933 учебном году работал учителем и заведующим Вурман–Кибекской ШКМ, а в 1935 году – учителем в Мало–Яушской средней школе.

С 1935 по 1954 год беспрерывно служил в рядах Советской Армии. За время службы в армии окончил Киевское военное училище связи и Военно–юридическую академию. С самого начала Великой Отечественной войны Д. Кибек был на Калининском и Западном фронтах в должности начальника штаба отдельного батальона связи. В перерывах между боями писал рассказы и очерки о подвигах советских солдат и офицеров («За Родину», «В разведке», «Цена человека» и т. д.).

Последние восемь лет перед увольнением в запас служил в органах военной юстиции. В настоящее время писатель живет и работает в Москве.

Интерес к художественному слову пробудился у Д. Кибека очень рано. Еще будучи учеником начальной школы он много читал, а в старших классах начал писать стихи для школьной стенгазеты и рукописного журнала, который издавался литературным кружком. Его небольшой рассказ «Темаль», опубликованный в 1932 году в шестой книге альманаха «Трактор», послужил началом творческой деятельности. После этого им были опубликованы рассказы «Енжан пошла учиться» (1936), «В деревне» (1936), «Капитан Кочетов», «Сын лейтенанта», «Курсант Цыганок», «Дождливая ночь»–(1938), «Мечта и жизнь» (1940), «На почетной вахте», «Санинструктор», «Певица» (1941), которые считаются одними из лучших произведений чувашской прозы.

Повесть «Студенты», опубликованная впервые в– 1941 году в альманахе «Илемлё литература», также получила широкое признание читателей.

Из созданных писателем в послевоенные годы произведений большой успех выпал на долю повести «Красивая женщина» и романа «Охотники», которые были опубликованы в журналах «Ялав» и «Таван Атал». Два наиболее крупных произведения писателя последнего времени – романы «Воскресший из мертвых» и «Герои без вести не пропадают» – посвящены героям Великой Отечественной войны.

За период творческой деятельности произведения М. Ки–бека вышли в следующих изданиях: «За родину» (рассказ и очерки, 1941), «Рассказы» (1955), «Два рассказа» (1958), «Рассказы охотника» (1959), «Лесной великан» (рассказы, 1959), «Друзья природы» (роман, 1962), «Сквозь лунный свет серебрится дорога» (повести, 1963), «Молодой человек» (повести, 1964), «Красивая женщина» (повесть, 1966), «Герои без вести не пропадают» (роман, 1–я книга, 1969), «Охотники» (роман, 1973), «Герои без вести не пропадают» (роман, 2–я книга, 1974).

На республиканском конкурсе, посвященном 100–летию со дня рождения В. И. Ленина и 50–летию Чувашской АССР роман «Герои без вести не пропадают» удостоен второй премии. В нем рассказывается о трудной и славной борьбе советских и польских патриотов в суровые годы Великой Отечественной войны в тылу врага.

Много бедствий принесла война. Идеологи фашизма захотели завоевать весь мир, стремились подчинить своей воле многие народы. Для осуществления своей цели они не останавливались ни перед чем. Придумывали все новые и новые оружия для массового уничтожения людей. Против фашизма встал советский народ. Вместе с другими народами он мужественно боролся за мирное небо над землей. Мы никогда не должны забывать о том, что и сейчас есть силы, которые хотят поработить другие народы, превратить их в рабов. Мы должны стойко стоять против этих сил. «Помни войну. И делай все для того, чтобы всегда был мир на земле». Вот о чем еще раз напоминает М. Кибек своим романом «Герои без вести не пропадают».

Имя Д. Кибека широко известно не только чувашскому читателю, но и далеко за пределами республики. Об этом свидетельствуют его книги, изданные в московских издательствах в переводе на русский язык: «Охотники» (роман, 1962), «Чужая беда» (повести и рассказы, 1965), «Герои без вести не пропадают» (1971, 1978, 1981).

С 1943 года Д. Кибек – член КПСС, с 1957 года– член Союза писателей СССР.

О советских писателях тепло отозвался Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президиума Верховного Совета СССР товарищ К. У. Черненко при вручении высоких наград СССР группе видных советских писателей.

«Советские люди любят нашу литературу. С чувством глубокого уважения относятся они к творческому труду писателей. В лучших книгах находят яркое отражение славный путь и героические дела советского народа, богатый духовный мир нашего современника.

Писатели – надежные помощники партии в деле совершенствования развитого социализма, коммунистического воспитания трудящихся», – отметил товарищ К. У. Черненко.

Эти слова целиком и полностью относятся и к Митри Кибеку. Его книги нашли достойное место в нашей многонациональной литературе. Его Герои, такие, как Турханов из романа «Герои без вести не пропадают», учат нас добру, мужеству, преданности социалистической Родине. Такие образы глубоко западают в сердце читателя. Они боролись против фашизма и в невероятно трудных условиях, боролись до последнего дыхания и победили. Послевоенное поколение советских людей бесконечно благодарно ветеранам войны и труда, тем, кто с оружием в руках защищал социалистические завоевания, кто своим героическим трудом ковал победу в тылу.