Изменить стиль страницы

Сложную юридическую заковыку удалось преодолеть с помощью гарвардских приятелей Джонсона. Вместе с выпускниками Йеля, они составляли костяк вашингтонской администрации, могущественной, но отнюдь не всесильной.

Вопреки обещаниям руководства эмиграционной службы, возникли препятствия на уровне среднего звена, и пошла привычная бюрократическая волынка. С французской визой тоже пришлось повозиться. Джонсон даже звонил на Ке д’Орсе в Париж. Кончилось тем, что Борцова в экстраординарном порядке оформили по линии ЮНЕСКО. Посодействовал сам Федерико Майор, знавший президента «Эпсилона» лично.

Получив, наконец, документы, Ратмир поразился, насколько точно воспроизвелся геральдический орел в колдовских сновидениях. Успех решили отпраздновать в ресторане.

— Рекомендую поблизости от гостиницы, — сказал Джонсон. — Быстренько соберем вещички, и с Богом.

— А билеты?

— Как-нибудь улетим.

— Прямо сегодня?

— Почему нет? Иначе не стоит торопиться.

— Тогда можно обойтись без ленча. Или наскоро перекусим в «Редиссоне»?

— Take it easi, — Джонсон употребил излюбленное американское выражение, — не волнуйтесь. Возьмем от жизни то немногое, что она еще может дать. — Налетав миллион километров и получив золотую карточку, он мог не беспокоиться о таких пустяках, как билеты. Особенно здесь, в Вашингтоне. Наверняка найдется три-четыре подходящих рейса. — Могу предложить широкий выбор: «Чайна Гейт», «Ориент Экспресс» или, если предпочитаете французскую кухню, «Ле Каприс»? Там подают отменные утиные грудки и цыплят «пастри» с семгой.

— Вы же стойкий вегетарианец, Пит.

— О вас забочусь, а для меня всюду найдется что-нибудь подходящее. Итак, на чем остановимся? Может, хотите крабов? Тогда «Сифуд» в Вашингтон Харбор.

— На ваше усмотрение. Мои китайские пристрастия вам известны.

— Значит, «Чайна Гейт», или нет, лучше «Янчин Пэлес». Почти настоящий мандаринский ритуал.

Метрдотель, проводивший их к столику, отделенному ширмами, почтительно поздоровался с Джонсоном за руку.

— Каковы наши дальнейшие планы? — спросил Борцов, разглядывая тончайшую роспись. Интерьер был выдержан в стандартном стиле: колонны с драконами, бумажные фонарики, шелковые кисти, иероглифические решетки. — Мы толком так и не поговорили за эти дни.

— Не здесь, Тим. Еще успеем наговориться, — кивнул Джонсон, примериваясь к струганым палочкам.

Нарумяненные китаянки в кантонском наряде уже несли уставленные всевозможными яствами подносы.

После нескольких чашек жасминового чая, завершившего обильный обед из семнадцати перемен, официант в белом кителе принес печенье с оракулом и покрытую золотым лаком утку, где лежал счет.

— Ну-ка, Тим, что нас ожидает? — Джонсон положил на стол кредитную карточку, присовокупив десятидолларовую банкноту, и подвинул тарелку, на которой лежали две слегка подрумяненные галетки.

Ратмир разломил хрупкую корочку и вынул полоску папиросной бумаги.

«Будьте упорны в достижении цели и не бойтесь идти на риск», — рекомендовал янчинский астролог.

— Подходит, — одобрил Джонсон. — На сей раз почти попали.

— А вы?

— Предпочитаю не знать.

— Ой ли, Пит?

— Есть существенная разница между аналитическим прогнозом и судьбой. Вы — другое дело. Будучи человеком искусства, следуете не голосу разума, а зову рока. Кстати, о риске: вы готовы?

— Готов.

И вновь отгорела ночь в перелете над штормящей Атлантикой. Пересекая границы часовых поясов, моторы пожирали расстояние.

Отказавшись от попытки заполнить пустые клетки кроссворда в «Вашингтон пост», Ратмир исчертил газетные поля символическими значками. Под крылом в облачных прорывах проглядывал океан — ему соответствовала триграмма «кань» — вода. Ледяное, продутое необузданными ветрами небо обозначили три черты «цянь». Так составилась гексаграмма §Ц, отобразившая аскетическую жесткость мирового каркаса. В нем не было места для точки, летящей в пространстве.

— Я прослушал вашу запись, — сказал Джонсон, продолжая методично просматривать бумаги. — Сейчас ею занимаются специалисты.

— И каково ваше мнение?

— Даже не знаю, что сказать. Экспериментом такую эскападу не назовешь. Без подготовки, без приборов — сплошная импровизация. Какая муха вас укусила?

— Сам не знаю. Как-то вдруг захотелось…

— Вы повторяете собственные зады. Пошли на поводу своего романа. Мгновенный каприз или навязчивая идея?

— И то, и другое. Не обращайте внимания.

— Замкнутый круг воображения — и только. А ведь могло быть иначе.

— Каким образом?

— Я уже предлагал вам. При желании вы могли бы пройти тренировочный курс. В Гонолулу разработаны действенные методики.

— Языки мира? Что-то такое вы действительно говорили, но как-то вскользь, между прочим.

— Не хотел оказывать на вас даже минимального давления. Вы сами должны захотеть и решить, иначе вряд ли можно ожидать успеха.

— Решить — это я понимаю, а вот захотеть… Собственно, чего захотеть?

— А чего вы ждали от ночи в склепе? Попробовали побывать в шкуре придуманного вами героя?

— Трудно ответить определенно, — Ратмир задумчиво откинулся в кресле. — Тут всего понемножку, но главное…, — он умолк, пытаясь собрать расплывавшиеся, как облачные массы за бортом, мысли.

— Что главное? — ненавязчиво подтолкнул Джонсон.

— Не знаю… меня бросает от смутной надежды к полному безверию. Я, как моряк, потерпевший крушение. Волны и ветер швыряют шлюпку из стороны в сторону, в днище дыра, и я не успеваю вычерпывать воду.

— «Ed elli a me: Se tu segui tua Stella, non puoi fallire aglorioso porto»…

— Что это?

— «Звезде своей доверься, — он ответил, — и в пристань славы вступит твой челнок»… Данте Алигьери, «Inferno». Пятнадцатая песнь.

— Вы и итальянский знаете?

— В известной мере. Прежде чем дать зеленый свет, я сам прошел пробный курс на Гавайях. Как врач, которому положено испытать на себе вакцину.

— И каковы результаты? Помните наизусть «Божественную комедию»?

— Нет, разумеется, разве что отдельные куски. Но уверен, что вспомню, вновь оказавшись в парадоксальном состоянии. Компьютер чутко следит за активностью мозга, стимулируя волновым воздействием одни участки и подавляя другие… В своих снах я разговаривал на эламском и хурритском, по-аккадски и по-персидски. Мне даже казалось, что я понимаю язык птиц и зверей.

— Сон и есть сон, — Борцов ожесточенно перечеркнул каракули. — Электростимуляция в принципе ничего не меняет. Гипноз, наркотики, нейропептиды способны расцветить его ярчайшими красками, придать невиданную четкость отдельным мазкам, но материалы все те же: краски и холст. К реальности это не имеет никакого отношения.

— И это говорите вы? Художник слова! А как же вещие сны? Пророчества? Предвосхищения? Вспомните Кекуле, Дарвина, наконец Менделеева, которому приснилась его таблица.

— Многодневный упорный труд дал свои результаты. Когда плод созрел, подсознание рассовало все по надлежащим местам.

— Все-таки подсознание, Тим? Или сверхсознание?.. Вы же не отрицаете существование коллективного сознания?

— Не отрицаю. Архетипы — неотъемлемые элементы того, что мы занываем душой. Но они же — источник иллюзий.

— Уже теплее… Гипнотический рапорт, ток, химия — это, вы совершенно правы, стрельба из пушек по воробьям. Однако именно эти методы помогли нам создать четкую целенаправленную систему. Избирательно модулируемые радиоволны воздействуют на точечные участки мозга, мобилизуя его скрытые резервы. Вы же знаете, что в обычной жизни мы используем от силы десять процентов потенциальных возможностей.

— И что происходит? Слияние с Абсолютом, Великой Пустотой физического вакуума?

— Не знаю… Но что-то происходит. Это-то и предстоит выяснить, Тим. Идея единого информационного поля не столь уж фантастична. Архетипические образы объединяют сознание поколений. Через языки и символы мы как бы возвращаемся к истокам, к праязыку строителей Вавилонской башни.