Изменить стиль страницы

Рот Старк широко открылся и прошло несколько секунд, прежде чем ей удалось закрыть его.

Она все еще изумленно молчала, когда Сэвард продолжила, – "И я думаю, это взаимно."

Старк молчала уставясь в пол, пытаясь придти в себя, но все её мысли бегали по кругу. Она думала о пяти днях, что Блэр провела в квартире Дианы Бликер, почти два месяца назад. Она находилась в автомобиле, припаркованном возле дома Дианы Бликер, большую часть той недели. Как и все другие Агенты она знала, что у Блэр Пауэлл не было никаких дел, находиться там одной, все это время.

Агенты не говорили об этом, даже среди своих, но она задалась вопросом выяснить всё, в частном порядке.

***

Она сидела в машине на дежурстве, с холодной чашкой кофе в руке, смотря в темные окна здания, ощущая странное предчувствие и стараясь не задаваться вопросом, что же происходит там наверху. Она изо всех сил пыталась не вспоминать ночь, когда она оказалась в постели с Блэр Пауэлл в результате безрассудной волны чистой, безумной страсти. Она так чертовски боялась той ночью и так дьявольски хотела и настолько черт побери, сошла с ума от нее – и Блэр была милой, если не сказать, нежной. Вспоминая, какой она была, неистово-страстной, вновь желая ощущать руки Блэр на своей горящей коже, Старк покраснела в темноте, надеясь, что Филдинг не заметил этого, дежурство не место и не время для проявления чувств. Она никогда не делала ничего подобного прежде и молила Бога, чтобы она, никогда не сделала это снова. Она не думала и не ожидала от себя такого, но тогда она даже не задумывалась о таких вещах. Она стала усиленно думать о прохождении периодической аттестации по использованию оружия или об её следующим назначении на задание или что она сделает, если посмотрит наверх и увидит, отблеск солнца на стволе винтовки, нацеленной на президентскую дочь.

***

Она потягивала пепси в мягком бумажном стаканчике и вспоминала, свои ощущения от прикосновений Блэр. Даже при том, что ей удалось выбросить из памяти большую часть времени проведенного с Блэр, время от времени, она будет смотреть на президентскую дочь и вспоминать её поцелуи. Ёе кровь начала бежать быстрее и она опять, в который раз, прочувствовала всё свои ощущения, заново.

Старк сознавала, что её ум блуждает по очень запутанному, извилистому пути и игнорируя головную боль и слабые отвлекающие позывы в другом месте, стала рассматривать факты. Она знала, что командер была в городе те пять дней, она случайно видела ее в баре с Блэр Пауэлл. Время соответствует. Это уже больше, однако. Ещё были сто мелочей, которые она замечала, но никогда не 'ВИДЕЛА'. Это были взгляды, с которыми они смотрели друг на друга и как они шли рядом, не касаясь, но просто вместе, как единое целое. По отдельности, этого ничего не было заметно, но когда она рассмотрела все это вкупе, она поняла, что Сэвард, скорее всего права.

"Как вы можете утверждать это, находясь всего неделю рядом с ними?" – Спорным тоном спросила Старк. Её беспокоило, что агент ФБР увидела то, что она не сумела разглядеть, находясь рядом с ними долгое время.

Сэвард улыбнулась. – "Я знаю, как смотрят женщины, когда они влюблены."

Старк покраснела и мысленно прокляла себя за такую реакцию. Это был не тот ответ, который она ожидала услышать и она возненавидела тот факт, что её сердце начало колотиться быстрее. Они находились в кризисной ситуации и только она, несла ответственность за безопасность Цапли, до тех пор, пока Maк или командер не прибудут сюда и вот, здесь и сейчас, она обсуждала очень щекотливые темы с агентом ФБР, которая вполне может докладывать каждое слово своему членоголовому начальнику. И что самое плохое, у нее появились, очень непрофессиональные мысли, о ее коллеге из ФБР.

"Хорошо", – она начала, затем запнулась и остановилась, когда поняла, что Сэвард тихо смеётся. – "Что?" – спросила она воинственно.

"Приношу извинения, если я расстроила Вас," – сказала Сэвард, игривым голосом.

"Я не расстроена," – ответила Старк, безусловно пытаясь защитится. Она расправила плечи и достала телефон. – "Я просто занята, вот и все."

Сэвард просто улыбнулась и вернулась к своему отчету. Она была права насчет Старк, с самого первого дня, когда встретила ее. Старк просто очаровательна.

Глава 20

Время проходило в тишине, Старк, Грант и Сэвард по очереди стояли на страже у двери. Наконец, Паула Старк вошла в комнату и спокойно сказала, – "мисс Пауэлл, пожалуйста, возьмите телефон на столе, рядом с вами."

На мгновение Блэр колебалась, смотря на телефон со смесью страха и удивления. Такая простая вещь – связь с внешним миром. Волнующая и пугающая. Взяла его и она сказала, – "Да?"

На мгновение, все что она слышала, были странные помехи, затем раздался чуть металлический, долгожданный голос, единственный, который она так хотела услышать.

"Извините. Я раньше не могла освободиться и только сейчас нашла защищенную линию. У меня есть только минута. У вас всё хорошо?"

Внезапно Блэр стало все равно, где она, или сколько времени будет находиться здесь. Этот звонок был единственным, чего она жаждала. – "Все хорошо. Вы не ранены?"

"Нет".

Кэмерон ответила слишком быстро и даже сквозь электронные помехи, Блэр расслышала, неизменный тон в голосе Кэмерон, когда она была официальна и избегала вопросов. Если бы она не была, так рада услышать её, то наверняка обиделась бы, но для этого ещё будет время.

"Кэмерон? Что происходит?"

"Извините. Я не могу говорить сейчас, но приеду, как только могу."

"Будьте осторожны."

Затем на линии наступила тишина. Тем не менее, впервые с момента взрыва, Блэр смогла вдохнуть воздух полной грудью, не чувствуя каменной тяжести в душе. Кэмерон была в безопасности – она была в безопасности – и она нашла время, среди творящегося хаоса и столпотворения, позвонить ей.

Она положила трубку и посмотрела через комнату, на Старк, стоящую рядом с парадной дверью, смотрящей в окно. Было около десяти утра, – "Когда Maк и Кэмерон появятся здесь?"

Старк повернулась к окну, убеждаясь, что два новых агента ФБР, прибывших часом ранее, заняли хорошие позиции для наблюдения. Она была рада, дополнительной помощи в наблюдении, потому что она, Сэвард и Грант устали и даже сменяя друг друга, не могли обеспечить наблюдение за прилегающей к дому территорией. Даже с двумя агентами ФБР, они были слишком малочисленны, но всё это изменится, когда прибудет командер и остальная часть команды.

Блэр смотрела на неё, ожидая ответа.

Старк молчала, но посмотрев на лицо Блэр, увидела там беспокойство. Она вспоснила о том, что Сэвард сказала о командере и Блэр и чуть помедлив ответила, – "Я предполагаю, что они в настоящее время находятся в ATF (Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием), пытаясь получить сведения о бомбе и террористе. Первичная прогулка через, всегда, является крайне важной. командер, не доверит это, никому больше."

У Блэр появилось беспокойное чувство, она знала, что это означает. – "Прогулка – через?"

Старк колебалась. Это было, определенно не приглядной картиной.

"Эпицентр взрыва был в головной машине," – сказал Сэвард, выходя из кухни, с кофейником полном кофе. – "В зависимости от количества и состава взрывчатого вещества и точки размещения взрывного устройства на автомобиле, радиус взрыва может составлять от десяти футов до ста ярдов. Все, что находится в той области, является потенциальными уликами."