— Это не честно. Вы пьете кровь вампира, и никто не убивает Вас за это. А тогда как на счет тех, как вы там их называете? Связанных супругов?

— Ох, прости. Я даже не подозревала, что у тебя были хоть какие-то чувства к Джейсону.

— Нет! Я хочу сказать, что не собираюсь умирать для того, чтобы прикрыть чью-то жопу, а между тем подобное дерьмо будет продолжаться и дальше, понятно?

Доминик прогуливался, складывая оружие, посмотрел вниз на Фрэнка.

— Думаю, мы сейчас не опустимся до того, чтобы ссылаться на древние традиции для нашей защиты, не так ли? Хотя должен признаться, я впечатлен, ты вообще знаешь хоть что-то из средневекового прошлого?

— Все по-честному, это все.

— Я не думаю, что этот аргумент спасет тебя, Фрэнк. Она быстро вставила наушники обратно и еще раз его крутанула.

Загудела селекторная связь. Алия подошла к своему столу, чтобы ответить.

— Госпожа Адад, у меня сообщение от службы безопасности. Михаил Фостин и его адвокат, Джошуа Сильвер, внизу.

— Ты шутишь.

— Нет, госпожа Адад. Они говорят, что пришли… с предложением?

Кожа Алии зачесалась. Никогда не произносите имя Дьявола.

ГЛАВА 3

Она посмотрела на Доминика, широко открыв глаза и прикрыв рот в притворном ужасе. Но он, конечно же, оставался смертельно серьезным.

— Мне стоит спуститься вниз?

— Служба безопасности высветит их на экране. Оставайтесь здесь. — Она махнула Майи, Мэтью и висящему Фрэнку, — который ее не услышал. — Вы все можете остаться и понаблюдать за разворачивающейся картиной. Я не знаю, был ли Фостин когда-нибудь в Калифорнии.

Через селектор она сказала:

— Передай службе безопасности следить за ними, как только их впустят.

Алия присела за большим столом. Она схватила несколько ручек, скрепки для бумаги, документы и поместила все это в ящик, затем вынула снова. Не стоит наводить порядок для Михаила Фостина

С чего бы это Михаил решил ее навестить?

Наверное, это имеет какое-то отношение к Миннесоте. Но тогда что это за предложение?

Она не волновалась по поводу того, что это могла быть ловушка для нее. Если бы в его намерениях было убить ее, он бы не приезжал в офис под белым флагом. Если бы Михаил нанес удар, то это было полнейшей неожиданностью, тщательно спланированной и абсолютно разрушительной и все же юридически законной, согласно закону вампиров. Именно таким образом он избавлялся от своих врагов до настоящего времени. В итоге она предположила, что у него к ней было какое-то дело.

Охрана немного повременила. Мудро. Между тем, она свыклась с мыслью о том, что Михаил, прибыл в Лос-Анжелес, и это ей даже начало нравиться. Это было чертовски удобно, почти, как если бы Вселенная упала ей на колени.

Это было даже немного сентиментально, потому что она думала, что их борьба будет проходить в Нью-Йорке, и в этом сражении она бы его убила. Именно так ей нравилось работать. Это было прямо — и по-честному.

Но если бы он решился приехать в ее город инкогнито и совершить прогулку прямо в ее офис, то с ее стороны было бы глупо не воспользоваться возможностью ликвидировать его быстро и без лишних разговоров. Затем, при возникшем хаосе после его смерти, она захватила бы Нью-Йорк. В конечном итоге, это бы того стоило.

Михаил Фостин. Она не видела его с тех пор, когда он был еще моложе, чем Мэтью и Майя. Она взглянула на них, восхищаясь их податливыми, тонкими телами и безупречной кожей, ее губы изогнулись в улыбке. На самом деле она и Михаил были очень молоды.

Казалось бы, что должен быть закон об убийстве своего первого любовника, хотя если вдаваться в подробности, Михаил, по всей видимости, не возражал бы воткнуть острый кол ей в голову. Она задалась себе вопросом, насколько сильно он ее ненавидит.

Доминик расхаживал, проверяя, как работает его оружие.

Алия сбросила туфли и положила ноги на стол, постоянно озираясь на монитор переднего офиса.

— Я надеюсь, охрана не забудет использовать большое количество смазки. Ты достал немного этой царской смазки, я просила тебя запастись ею для почетных гостей?

Доминик бросил на нее сердитый взгляд. Это было бы его первая встреча лицом к лицу с настоящим Фостином и это его очень раздражало.

Майя зевнув, спросила:

— Этот Ледышка на самом деле так великолепен, как о нем говорят?

Алия пожала плечами. Ледышка, Лед, Холод — это были уличные имена Михаила. Он, должно быть сильно изменился за эти годы, потому что, когда он был молод, то был столь же горяч как любой другой мужчина, которого она когда-либо встречала. Даже его светло-голубые глаза горели подобно яркому пламени.

В этот момент Михаил прошел к входу в офис. Камера слежения поймала его под большим углом, показывая ей изящное животное, в строгом черном костюме. Её стул с грохотом опустился на пол, когда она придвинулась поближе к монитору.

Увлеченно, она жевала подушечку большого пальца, наблюдая, как он разговаривал с секретарем, отмечая его измененные черты. Он стал более высоким, более широким в плечах, а гладкие линии его лица стали более строгими и острыми как лезвие. Его прямые, платиновые волосы опускались на воротник. Это не изменилось. Она отлично помнила, как эти волосы скользили сквозь ее пальцы, тяжелые и прекрасные.

Она слышала, что он не делал абсолютно ничего, чтобы еще больше скрыть свою кровожадность. У некоторых вампиров это было от природы. Другие вносили некоторые изменения, чтобы скрыть. Например, она носила контактные линзы и темные очки, когда выходила, и прилагала все усилия, чтобы перемещаться медленно подобно человеку. Если вы знали, что искать, то могли бы легко разыскать вампира в любой толпе, но никто никогда не смог бы принять Михаила за человека.

Власть, которая была у него, как у главы семейства, мерцала вокруг него словно вторая кожа. Он был красивым принцем. Когда-то давно она не могла сопротивляться подобной власти, но больше она не принесет себя ни для кого в жертву. Принцы требовали абсолютного подчинения от тех, кто их окружал, особенно от их возлюбленных. Теперь, когда она сама была принцессой, она никому не подчинялась — не на улице, не в зале заседаний совета и никогда, никогда в спальне. В свое время она подчинилась. И у нее не было никакого желания приклоняться когда-либо снова.

Водя по изображению Михаила на экране ногтем, она бормотала:

— Очень хорошо. Плохо, что я оказалась перед необходимостью убить тебя.

Он выбрал именно этот момент, чтобы взглянуть непосредственно в камеру. Прямо ей в глаза. Алия убрала руку от экрана.

Ее помощница произнесла:

— Госпожа Адад? Господин Фостин и господин Сильвер уже здесь.

Михаил продолжал смотреть в глазок камеры. Ее не покидало чувство, что он следит за ней своими странными глазами. Алия выключила монитор, раздражаясь, что ее могла испугать подобная уловка. Она проверила свои ножи и откинулась назад в кресле.

— Впускай их.

Когда Михаил вошел через дверь, раздувая ветром занавески, температура воздуха снизилась. Его взгляд вбирал в себя все мельчайшие детали в комнате, запоминая расположение, рассматривая кормильцев, Доминика, повисшего Фрэнка, впитывая эту информацию для дальнейшего использования.

Алия встала, чтобы поприветствовать его. Она почувствовала его власть, позволяя ей дрожью пройтись по всему ее телу, подобно кошке, которую погладили против шерсти.

Их глаза встретились и сцепились взглядами, напрямую, без камеры. Ей не бросали вызов так непосредственно, в течении долгого времени.

В течение одного мгновения, она бросила на него взгляд, представив того милого юношу, который, целуя ее, улыбался. А был ли он таковым на самом деле? А была ли она той самой девушкой? В некотором роде, вполне возможно. Где-то в другом измерении. Бабочки запорхали у нее в животе, память интуитивно напомнила о том времени, когда он ее волновал. Она поборола в себе это тревожное чувство. Сентиментальность была опасным удовольствием.