Изменить стиль страницы

Старшин заинтересовала еще одна находка: 7 немецких танкеток, оказавшихся в совершенно исправном состояний. Это остроумное автоматическое подрывное средство представляло собой миниатюрный управляемый по радио танк-робот, наполненный взрывчаткой (115 кг). Он предназначался для наведения на автомашины и склады боеприпасов союзных войск в районах высадки. Обнаруженные моряками танкетки еще не применялись в бою. Двое старшин обезвредили их, вынув взрывчатку.

В течение последующих дней подрывники, используя свою собственную взрывчатку и ту, которую им удалось раздобыть в саперных подразделениях, расчистили от заграждений несколько участков побережья общей протяженностью около 2 км. 13 июля они были отозваны в Англию, где их ожидало новое задание.

Глава 7.

Кнопочная война

Через месяц после вторжения в Нормандию капитан-лейтенанты Гиббонс и Питерсон снова встретились в Англии. Для новой операции в Средиземном море требовался военно-морской отряд подрывных работ.

— Надо послать меня с группой U, — предложил Питерсон. — Мы понесли меньше потерь, чем ваша группа. Кроме того, предстоит не такая уж большая работа.

— Нет, — возразил Гиббонс, — надо бросить жребий.

Гиббонс выиграл (или проиграл — все зависит от того, как на это посмотреть). Его большой, но изрядно потрепанной группе подрывников выпал жребий вернуться в Соединенные Штаты. Это было весьма кстати, так как значительная часть бойцов все еще находилась в госпитале, а судьбу некоторых не удалось выяснить с момента отъезда из Франции.

Некоторые рвавшиеся в бой подрывники «случайно» присоединились к войскам, продвигавшимся с плацдарма в глубь континента. Одним из них был главный старшина Фримэн, который вернулся с полей Нормандии 20 июня, когда шторм разрушил искусственную гавань в районе «Омаха» и создал пробку, которая поставила под угрозу и без того перегруженные линии коммуникаций. Начальник порта задержал Фримэна и оставил его в своем распоряжении для расчистки гавани и подрывных работ. В то время специалисты-подрывники ценились на вес золота. Когда Фримэна наконец отпустили в Англию, у него были все необходимые документы, оправдывавшие его отлучку из части. Вернувшись в свою часть, он узнал, что ему присвоено звание младшего лейтенанта.

Гиббонс дал только что произведенному в офицерский чин Фримэну и главному старшине Сирсу особое задание — взять с собой оставшееся в подразделениях личное имущество раненых подрывников, погрузить его в автомашину вместе с захваченным в боях трофейным имуществом, объездить английские военные госпитали и обеспечить раненых моряков всем необходимым.

Тем временем в середине июля 10 подразделений, участвовавших в боях в районе «Юта» во главе с Питерсоном, погрузились на суда конвоя, отправляемого в Средиземное море. В Салерно их ждала большая группа выпускников Форт-Пирса.

На побережье в районе Неаполя и Салерно проводилось обучение подрывным работам, которые предполагалось осуществить во время предстоявшей высадки в Южной Франции. Подрывные группы пополнили 5 армейских саперов и 3 моряка (экипаж небольшой шлюпки).

Намечалось проведение в широких масштабах кнопочной войны. Подрывники получили 3 крупные партии катеров «Апекс» (новое название управляемых по радио взрывающихся катеров). К счастью, эти оборудованные откидными сходнями катера были в более исправном состоянии, чем катера типа «Стингрей», потерпевшие неудачу у Кваджелейна.

О том, что американские изобретатели старались обеспечить уничтожение прибрежных заграждений с минимальным риском для личного состава, свидетельствуют и неудачные попытки использовать катера типа «Вуфус», рассчитанные на подрыв подводных заграждений при помощи реактивных снарядов, и предназначенные для той же цели торпеды «Редди Фокс» с усиленным подрывным зарядом.

С точки зрения сохранения военной тайны вторжение в Южную Францию занимает последнее место среди всех операций второй мировой войны. Время и место высадки были широко известны на берегу. Подрывные работы также не составляли исключения. Беспалубные взрывающиеся катера стояли у Салерно, и итальянцы могли свободно наблюдать, как моряки устанавливали. на них радиоприборы управления, взрывчатку и различные приспособления для потопления катеров. В то время как оперативное соединение сосредоточивало свои силы, подрывники, готовясь к операции, средь бела дня, на глазах у любопытной публики наводили катера по радио на итальянское побережье.

К трем часам ночи в день «Д» (15 августа)[8] оперативное соединение достигло берегов Франции. В качестве района высадки был намечен живописный участок побережья Ривьеры между Тулоном и Канном. Расположенные на холмах виллы были весьма удобны для размещения снайперских гнезд и артиллерийских наблюдательных пунктов. На двух участках высадки (из трех) разведка обнаружила заграждения. В прибрежной полосе противник установил мины и подводные надолбы в виде бетонных пирамид, а также стальных и бетонных балок.

В темноте десантные суда-доки[9] спустили на воду 12 взрывающихся катеров «Апекс» и около 20 десантных катеров с подрывниками, которым предстояло уничтожать заграждения. Расположенные в центре оперативного соединения корабли осторожно спускали на воду катера при помощи шлюпбалок.

Задолго до наступления рассвета десантные катера подрывников направились к берегу. В 6 часов начался усиленный артиллерийский обстрел и воздушная бомбардировка побережья.

Высадка войск должна была начаться через два часа после взрыва дистанционно управляемых катеров.

На левом фланге района высадки силы первого броска под командованием контр-адмирала Фрэнка Дж. Лоури натолкнулись на заграждение в обоих пунктах высадки. В бухте Кавалер остроконечные верхушки надолб едва скрывались под водой. Заграждения были заминированы с присущей немцам тщательностью.

Управляемые по радио катера направились к берегу. Катера управления шли строем фронта.

На расстоянии 1 мили от берега экипажи взрывающихся катеров, переключив механизмы на управление по радио, должны были пересесть в катера управления.

Из 18 управляемых катеров 15 взорвалось поблизости от целей. В воздух взлетели огромные фонтаны воды, облака дыма, обломки. У двух катеров заглохли моторы, и они не взорвались. Один катер полностью потерял управление и взорвался недалеко от охотника за подводными лодками, в результате чего последний получил тяжелые повреждения и вышел из строя.

Взрывающиеся катера, несмотря на то, что большинство их приблизилось к заграждениям, не смогли проделать достаточно широких проходов. Экипажам катеров управления пришлось поспешно под огнем противника устанавливать подрывные заряды на заграждениях вручную.

В центре района высадки, кроме мин, никаких других подводных заграждений не оказалось, и поэтому не потребовалось применять взрывающиеся катера.

На восточном участке побережья вход в бухту преграждала противолодочная сеть. Два подразделения подрывников под командованием старшего лейтенанта Э. Клейтона подошли на десантных катерах к сети и, несмотря на ружейно-пулеметный огонь с берега, подорвали ее при помощи подрывных зарядов.

Из всех районов высадки на южном побережье Франции наиболее укрепленным являлся район Сен-Рафаэля. Этот участок побережья протяженностью около 500 м был надежно защищен подводными бетонными пирамидами, к верхушкам которых прикреплялись мины в герметических ящиках, имевшие значительно большую разрушительную силу, чем дисковые мины. Эти заграждения, установленные с интервалом в 1,5 м, представляли собой грозный, непреодолимый барьер.

Четыре катера типа «Апекс» приближались к побережью. За каждым из них с интервалом в 50 м следовали 3 управляемых катера. Вооруженные реактивными минометами корабли, выстроившись в линию, начали обстреливать побережье. Десантные суда с погруженными войсками в ожидании сигнала о начале движения к берегу ходили по кругу, чтобы не нарушить боевых порядков на исходном рубеже.

вернуться

8

День «Д» — день начала операции. — Прим. ред.

вернуться

9

Корпус такого судна построен по принципу плавучего дока; при затоплении трюма десантно-высадочные средства выходят своим ходом, имея на борту войска. — Прим. ред.