В помещении воцарилось напряженное ожидание. Лишь тиканье настенных ходиков нарушало гробовую тишину. Лера продолжал сидеть на стуле, до боли в пальцах вцепившись в его сиденье. На лбу его выступили капли пота. Он бросил на председателя колхоза взгляд полный мольбы о помощи. Степан Корнеевич расценил этот взгляд по-своему. Он натужено крякнул и поднялся с места.

– Так вот, Валерий, – начал председатель деловито, – выбирай сам у кого будешь квартироваться. А я тебе в этом пособлю. Выражаясь по-научному, дам консультацию.

Он подошел к женщине, стоящей крайней в шеренге, и коснулся рукой ее плеча.

– Наталья Вострикова. Вдова. Имеет дочь двенадцати лет. Живет с отцом и матерью. Ударница коммунистического труда. Передовик производства.

Председатель шагнул к следующей женщине.

– Мария Смирнова. Вдова. Растит двух сыновей, одиннадцати и тринадцати лет. Живет с матерью. Знатная доярка.

Третьей по счету оказалась стройная брюнетка, благодаря которой начался этот смотр.

– Анфиса Сидорина, – представил ее председатель, – вдова. Сын двенадцати лет…

Но Валерий уже не слушал председателя. Несколькими секундами ранее он случайно встретился взглядом с молодой женщиной, стоящей в шеренге предпоследней, и теперь не мог отвести от нее глаз. В целом, женщину трудно было назвать красавицей. Многие черты ее лица были неправильными. Однако сочетание этих неправильностей было столь изумительным, что невольно притягивало посторонний взгляд. Главным же украшением облика женщины являлись ее глаза. Карие, чуть раскосые, обрамленные длинными ресницами, они казались двумя бездонными колодцами на фоне белой кожи лица. Полные, изящно очертанные губы были чуть приоткрыты и манили к себе обещанием чувственных наслаждений.

– Полина Логинова.

Степан Корнеевич коснулся рукой женщины, с которой молодой человек не спускал глаз. Лера вздрогнул и стал прислушиваться к тому, о чем говорил председатель колхоза.

– Вдова. Детей не имеет. Живет со свекровью. Передовая доярка.

Председатель перешел к последней женщине в шеренге.

– Устинья Казакова. Вдова…

– Я выбрал! – выкрикнул Лера и вскочил со стула, – она! Полина!

Спустя несколько минут, Валерий и Полина шли по разбитой автомобильными шинами и коровьими копытами улице Еремеевки, направляясь к Полининому дому.

– Почему ты живешь со свекровью, а не с родителями? Валерий наклонился вперед, чтобы лучше разглядеть свою спутницу.

– Родители мои погибли, – вздохнула Полина, – вместе с моим младшим братишкой. Шальная бомба. За всю войну на Еремеевку лишь раз упала бомба. И надо же такому случиться, угодила прямо в родительский дом. Я в это время в бане мылась, потому и уцелела. Тетка Варвара, моя свекровь, взяла меня к себе. Она тоже одна осталась. Муж и двое сыновей на фронте погибли. Ты знаешь, – Полина бросила на Леру озорной взгляд, – это тетка Варвара меня в правление нонче отправила. Я в доме убиралась. А она забегает, глаза выпучила. «Собирайся живей, – кричит, – беги в правление. Мущина из области приехал. Зови его к нам.» Я ей отвечаю: «Там помоложе, да покрасивче меня найдутся.» А она платок нарядный из сундука достает, – «Беги», – говорит.

Вновь в глазах молодой женщины сверкнули озорные искорки.

– А почему ты именно меня выбрал?

– Понравилась, – смущенно пробормотал Валерий.

– Ты мне тоже глянулся. Только молоденький уж больно. Тебе, поди, еще двадцати нету?

– Скоро двадцать один исполнится! – возмутился Лера.

– А мне уж двадцать восемь, – грустно вздохнула Полина, – я аккурат перед войной замуж вышла. В субботу свадьбу гуляли, а в воскресенье по радио войну объявили. А две недели опосля муж повестку получил.

Остаток дороги шли молча. Лишь когда за поворотом показался Полинин дом, молодая женщина кивнула в его сторону головой и тихо, будто сама себе, обронила:

– Встречает тетка Варвара.

Посмотрев в сторону, куда указала Полина, Валерий увидел на крыльце небольшого, но аккуратного бревенчатого дома пожилую женщину в переднике и цветастом платке на голове. Завидя сноху с гостем, она суетливо поправила платок и быстрыми движениями стянула с пояса передник. Полина с Валерием остановились в двух шагах от крыльца.

– Вот, тетка Варвара, познакомься. Это наш жилец. Зовут Валерием.

Пожилая женщина медленно спустилась по ступенькам и шагнула к Лере. Несколько секунд она молча разглядывала его лицо.

– Поля, – повернулась она к снохе, – а ведь не зря я нонче утром нож уронила. Вишь, и гость объявился. Пожалуйте в дом, Валерий, – обратилась хозяйка к молодому человеку и тут же шепнула на ухо Полине, – ты принимай гостя, а я пойду, баню натоплю.

Дом делился стеной на две половины. В одной размещалась горница и отгороженная занавеской спальня тетки Варвары. На другой половине хозяйничала Полина. Центр дома занимала большая русская печь. Полина провела Валерия в горницу и усадила за стол.

– Отдыхай пока, а я в сельпо сбегаю. Куплю чаво-нибудь к ужину.

Оставшись один, молодой человек с интересом огляделся по сторонам. Обстановка горницы была предельно простой: стол, четыре стула, на стене полки с посудой, в углу огромный, обитый жестью сундук. Лера встал и подошел к занавеске, отделяющей спальню тетки Варвары. Отодвинув материю, он заглянул внутрь. Убранство помещения тоже не отличалось изысканностью. Единственное, что привлекло Лерино внимание, была большая двуспальняя кровать. Покрывало из яркого шелка было оторочено кружевами с замысловатым рисунком. Те же кружева обрамляли подушки, пирамидой сложенные в изголовье. Лера не поленился сосчитать количество подушек в пирамиде. Их оказалось десять. Все они имели квадратную форму. Сторона квадрата самой большой подушки, лежащей в основании пирамиды, составляла около метра, а самой маленькой, расположившейся наверху сооружения, не превышала пяти сантиметров.

Валерий задернул занавеску, быстрым шагом прошел в комнату Полины и остановился на пороге. Здесь молодого человека поразило обилие репродукций картин знаменитых художников, вырезанных из «Огонька» и развешанных на всех четырех стенах комнаты. Причем, как сразу заметил Валерий, в экспозиции прослеживалась определенная последовательность. Дальняя стена была отдана репродукциям художников Эпохи Возрождения, среди которых наибольшим представительством выделялись Тициан и Микеланджело. На левой от двери стене расположились репродукции картин импрессионистов. Здесь главенствовал Ренуар. На стене справа, возле которой стояла кровать Полины, заняли места русские художники-передвижники. Среди них наибольшим предпочтением хозяйки комнаты пользовались Левитан и Шишкин. На стене, которую надвое делила входная дверь, расположилось немногочисленное представительство современных художников во главе с Петровым-Водкиным.

Молодой человек уже собирался развернуться, чтобы выйти из комнаты, как вдруг взгляд его упал на лист бумаги из ученической тетради, сиротливо приютившийся между Левитаном и Шишкиным. Валерий медленно подошел к кровати и склонился над листом. Простым карандашом на нем был выполнен на первый взгляд бесхитростный рисунок: береза, а под ней могильный холм. Но простота рисунка оказалась обманчивой, лишь только Валерий приблизился к нему на расстояние вытянутой руки. Ветки березы вдруг приняли очертание сгорбленной женщины, руки которой тянулись к холму в попытке коснуться его травяного покрова. Эти попытки вызывали колоссальное напряжение во всей фигуре женщины (в согбенной спине, напряженных шее и плечах), а их бесплодность отразилась болью и страданием на ее лице.

Долго рассматривал Валерий рисунок, то приближая лицо почти вплотную к нему, то отступая на несколько шагов, пока не услышал шаги в сенях дома. Спешно покинув комнату, молодой человек прошел в горницу и сел за стол.

Пришла Полина. Она молча вынула из сумки буханку хлеба и бутылку водки.

– Таак! – весело крякнул Лера, – обмываем мой приезд?