Изменить стиль страницы

Непрекращающиеся воздушные сражения над линией Арагонского фронта приковали к себе почти всю республиканскую авиацию. И, как я уже говорил, практически побережье Средиземного моря оставалось без авиационного прикрытия. Мятежники и интервенты, обладавшие в этом районе абсолютным превосходством в воздухе, обрушили бомбовые удары на мирные города и селения. Уничтожению подвергались многие густонаселенные кварталы бедноты. Твердо уверившись в том, что республиканская авиация не в силах противостоять превосходящим силам, противник бомбардировал прибрежные города буквально по расписанию.

Зверские действия мятежников и интервентов вызвали бурные протесты всего прогрессивного человечества. Настойчивые требования широкой мировой общественности и борьба народов мира, ратовавших за элементарные права законного правительства Испанской республики, заставили правительство Франции дать разрешение на пропуск через франко-испанскую границу части военных грузов и снаряжения, закупленного в СССР. На Пиренейский полуостров прибыло несколько десятков истребителей последней модификации — с более мощными моторами, новыми прицелами и усиленным вооружением. Приехали в Испанию и две группы летчиков: одна из пилотов-испанцев, учившихся в СССР, а другая из советских летчиков-добровольцев.

Мы знали, что они находятся в районе Барселоны и занимаются сборкой и облетом машин, после чего должны прибыть на фронт. Это несколько улучшило положение, позволило командованию республиканских ВВС выделить часть самолетов на прикрытие побережья от налетов противника, спасти тысячи жизней женщин и детей, предотвратить разрушение городов.

Командиром этой объединенной группы испанских и советских летчиков назначили Мануэля Сарауса, отличного испанского летчика, командира эскадрильи, приобретшего значительный опыт воздушных схваток с итальянскими и немецкими наемниками. С начала боевой работы Сараус провел по меньшей мере около двухсот воздушных боев и сбил лично и в группе с другими пилотами более двух десятков вражеских машин.

Группа Сарауса базировалась на прибрежных аэродромах Барселоны и Таррагоны. В один из дней, как и обычно, по расписанию бомбардировщики противника направились к столице Каталонии. О приближении вражеских самолетов сообщили с патрульных кораблей. Зная, что враг обычно именно в это время прилетает бомбить Барселону, группа Сарауса находилась наготове. Она поднялась в воздух незадолго до того, как самолеты противника появились у побережья. Истребители республиканцев встретили врага над морем. Интервенты не ожидали этого. Удар по бомбардировщикам был мощным и стремительным. В схватке летчики группы Сарауса сбили шесть самолетов.

Мятежники и интервенты пытались еще несколько раз прорваться к Барселоне. Однако их неизменно отбрасывали от побережья. Тогда франкисты стали налетать лишь в ночное время.

22 марта группа вновь прибывших летчиков-добровольцев перебазировалась на фронтовые аэродромы, расположенные неподалеку от нас. Среди новичков были Николай Жердев, впоследствии Герой Советского Союза, Анастас Ярковой, Николай Семенов и другие.

Уже на следующий день мы вылетели на совместное боевое задание. Нам, честно говоря, не терпелось увидеть модифицированные И-16 в деле. Едва подошли к линии фронта, как встретили бомбардировщиков противника. Мы, «старики», связали истребителей прикрытия, а более маневренные и быстроходные модифицированные «ишачки» пошли в атаку на «юнкерсы». В этом бою мы убедились в мощи огня и поворотливости новых машин. Новички уничтожили в первых же боях в течение дня четыре самолета врага, не потеряв ни одного. Начало отличное! Мы невольно и по-хорошему позавидовали парням, которые будут воевать на таких истребителях. И еще два дня мы совместно вылетали на задание. На том и окончился ввод молодых в боевую работу. С 26 марта они действовали уже самостоятельно.

Пополнение включилось в борьбу в трудные для Испанской республики дни. Враг продолжал наступать. 17 марта противник занял Каспе. Однако на участке 11-й дивизии, которой командовал Эрнике Листер, атаки франкистов и интервентов были отбиты. 19 марта Итальянский корпус и 4-я дивизия «Наварра» при поддержке танков и артиллерии развили наступление на фронте 11-й дивизии севернее Альканьиса. Противнику удалось после восьмичасового боя прорвать оборону. Но к вечеру республиканские части восстановили положение.

В последующие дни бои велись севернее реки Эбро. Восточная армия республиканцев, потеряв управление, отступала по всему фронту. 26 марта противник возобновил наступление на юг от берегов Эбро до Алькорисы. Все больше и больше вражеских самолетов принимало участие в боях.

Могла ли группа истребителей, пополнившая наши ряды, добиться решающего перелома в соотношении сил? Конечно, нет. Республиканские летчики работали буквально на износ, делая по шесть вылетов за день. Понятна и мера отдачи, и невозможность дать больше.

Подобно Жоре Шубину, никто из летчиков группы и не думал об отдыхе, всеми силами старались не подать и вида, что действительно чрезвычайно устали. Если бы световой день позволял производить более шести вылетов, вести более шести боев, мы делали бы и больше.

Утром 28 марта мы и не догадывались о том, что нас ожидает вечером. Как и во все предыдущие дни, мы провели шесть боевых вылетов. В четырех мы прикрывали наши наземные войска. В каждом вели тяжелые воздушные бои. В двух вылетах штурмовали наступающие войска противника, оказывая посильную помощь республиканской пехоте в ее трудных схватках с наседавшим врагом.

Когда мы приземлились после последнего вылета, мне доложили, что к нам приехали командующий ВВС республики генерал Игнасио Идальго де Сиснерос, главный военный советник Г. М. Штерн, советник Мартин и Кригин.

Я доложил генералу Сиснеросу о боевой работе группы, о состоянии летного состава и материальной часта. После обычных приветствий Григорович, словно между прочим, спросил:

— Как летчики себя чувствуют?

Сначала я удивился немного — ведь в докладе командующему сообщалось о состоянии летного состава, затем ответил:

— Нормально! Нормально…

Несколько секунд прошло в странном молчании. Никто из приехавших не решался начать разговор. И я уже догадывался, о чем.

— Мы приехали к вам, — несколько официальным тоном проговорил Григорович, — чтобы поблагодарить вас за работу. И сообщить решение командования: это был ваш последний боевой день. Конец вашей боевой работе здесь.

— За что? — не вытерпел я.

— Хотели сообщить вам раньше, еще днем, — продолжал Григорович. — Но потом решили: не стоит беспокоить, пока не закончены боевые вылеты. И видимо, правильно сделали.

Затем перед строем личного состава был зачитан приказ командующего ВВС.

Летчикам, отбывающим на Родину, объявлялась благодарность от имени испанского народа, правительства республики, командования республиканской армии и ВВС. Этим же приказом командиром группы И-16 назначался мой друг Фернандо Клаудин, а командиром нашей эскадрильи Василий Лисин.

К этому времени Василий Лисин возмужал. В боях он действовал смело и инициативно, проявляя завидную волю и настойчивость в достижении победы. И если, когда он считался «молодым» летчиком, товарищи нет-нет, да и посматривали в бою, не нужна ли ему помощь, то теперь в схватке они надеялись на него, как на самих себя, зная, что Василий всегда поддержит их в трудную минуту.

К весне 1938 года Лисин произвел около 80 боевых вылетов, участвовал в 35 воздушных боях, на счету его было восемь сбитых самолетов, из них два — лично.

Естественно, как и все прибывающие в Испанию советские пилоты, Василий был на Родине одним из лучших военных летчиков. Он служил инспектором по технике пилотирования бригады в городе Брянске. В Белорусском военном округе он считался одним из самых толковых инспекторов ВВС. Кстати, должность инспектора по технике пилотирования приравнивалась к должности командира эскадрильи.

В Лисине хорошо сочетались отличные качества летчика с инструкторско-педагогическими способностями. Это позволяло ему не только показывать, как надо владеть самолетом-истребителем, но и в процессе обучения выявлять характерные ошибки пилота, а затем грамотно и методически добиваться от новичка их быстрейшего устранения.