Изменить стиль страницы

Но я не знаю, как с ним бороться.

Лоооооориииииин! Ну почему я тебя не послушалась? Лоооооооооооорииииииииин! Ты меня слышишь? Ты чувствуешь меня? Помоги мне!

Он смеется надо мной в моей голове.

Бип. Еще Бипы. Аа, это Тейлор набирает номер.

Я тянусь к ней.

— Не… надо. У… меня… будут… неприятности.

Селия трясет меня.

— Оставайся со мной, Кендалл!

— Он пытается пробраться в меня. Я это чувствую.

Мысленно я во всю глотку ору на него. Он немного отступает. Так, хорошо. Получается. Я кричу по-настоящему до тех пор, пока в легких не остается воздуха.

— Привет, это Тейлор. Происходит что-то ужасное, и нам нужна помощь!

Черт, черт, и еще раз черт. Только не говорите мне, что она позвонила моей маме.

— У меня голова кружится, Селия.

Она крепче обнимает меня.

— Все хорошо, Кендалл.

— Нет, не хорошо.

Меня тошнит, а вокруг все чернеет. Я уже не знаю, где я и что происходит.

Из последних сил я еще раз отпихиваю мистера Агрессивного и чувствую, как теряю сознание.

Теплые сильные руки берут меня за плечи, и я слышу знакомый голос:

— Держись, Кендалл. Я с тобой. Все будет хорошо.

Глава тринадцатая

Я открываю глаза в надежде снова увидеть Джейсона Тиллсона. Но вижу светлые вьющиеся волосы и футболку с надписью: «Я — счастливый медиум».

— Лорин? — с трудом выговариваю я.

Тейлор опускается на колени рядом со мной.

— Боже, Кендалл. Я так кричала. А ты меня даже не слышала. В тебя ведь ничего не вселилось? Может, священника позвать? Хотя я ни одного не знаю, я ведь баптистка.

Пока Лорин успокаивает моих подруг, я пытаюсь сесть.

— Все будет в порядке. Я ей помогу.

— Ты — Лорин Вудс? — догадывается Селия. — Как ты узнала, где нас найти?

— Мы с Кендалл связаны. Я искала ее по всему городу, когда услышала зов. — Ее тон изменился.

— Хорошо, что ты позвала меня. О чем вы только думали? Придти на кладбище без защиты? Неужели ты совсем меня не слушала?

Я потерла голову руками — боль от раны и все остальные неприятные ощущения исчезли — и вздохнула с облегчением.

— Я знаю, Лорин. Прости.

По лицу Лорин видно, как она мною недовольна. И я ее не виню. Мы пришли сюда ночью без нормальной подготовки и защиты.

— Если ты продолжишь эту затею с охотой за призраками, — начала Лорин, — ты должна будешь заботиться не только о себе, но и о членах своей команды. Защита нужна всем, Кендалл. Даже вашему оборудованию. С духами никогда заранее не знаешь, с чем столкнешься. Далеко не все из них дружелюбные.

Я согласно киваю.

— Не злись, Лорин. На твоей футболке написано счастливый медиум, — замечаю я со слабой улыбкой.

— Просто я не ожидала от тебя такой глупости. Спасибо Богу, что у нас есть связь, Кендалл. С тобой могло случиться что-то ужасное.

— Но ведь не случилось.

Лорин опять недовольна.

— Я ведь уже извинилась.

— Да уж.

Лорин достала из кармана небольшой пузырек.

— Что это? — спросила Селия.

— Святая вода.

С этими словами Лорин облила меня, бормоча молитву:

— Архангел Михаил, сохрани нас в этом сражении. Стань нашим защитником против зла и дьявольских отродий. Мы смиренно молим Господа о помощи. Не позволь Сатане и его злым духам, бродящим по миру, разрушать души. Аминь.

— Аминь! — эхом отозвалась Тейлор.

Закончив с молитвой, я вытерла с лица воду. Ее запах напомнил мне о составе, которым мама фарширует индейку в День Благодарения.

— Что еще в ней?

— Шафран, — ответила Лорин.

— Зачем он? — поинтересовалась Тейлор.

— Шафран очищает энергетические поля и обеспечивает защиту.

Лорин передала пузырек Селии.

— На всякий случай, обрызгайте себя тоже.

Я поднимаюсь с помощью Лорин и отряхиваю джинсы от пыли и травы.

— Спасибо, что пришла, — говорю я.

Лорин щелкает меня по носу.

— Я серьезно. Мы тебе очень благодарны.

К кладбищу кто-то приближается.

И он, как всегда, в ярости.

Сорвав с петель забор, машина Джейсона резко остановилась. Не успел он выйти, как началась очередная лекция:

— Вы что, специально ищите приключений на свои задницы? Потому что иначе я просто не знаю, как можно решиться на такую глупость.

— Так… — начинаю я в свою защиту. Я уже собираюсь накинуться на Джейсона с ответной тирадой, но с трудом могу устоять на ногах. Мой запас энергии сейчас очень напоминает пустую батарейку. Даже с помощью Лорин я еле стою. — Мне плевать, какой ты красавец. Твое хреновое отношение меня уже достало.

Селия потрясенно смотрит на меня.

Черт! Я только что назвала его красавцем?

Джейсон пытается сделать строгое лицо, но видно, чего ему стоит не рассмеяться. Он опускает глаза.

Я вздыхаю, а Селия с нетерпением ждет, что будет дальше.

Справившись с собой, Джейсон снова нападает на меня. Хоть и не так агрессивно.

— Когда Тейлор попросила о помощи, я должен был сразу догадаться, что без тебя тут не обошлось.

Тейлор стоит в сторонке и грызет нижнюю губу.

— Pardonnez-moi. Что тут скажешь? Ты сейчас не очень-то хорошо выступила для дебютантки. Я испугалась.

«И позвонила ему?», чуть не выкрикиваю я. Конечно, она позвонила Джейсону. Она только ему и доверяет.

Я поворачиваюсь к Джейсону.

— Все вышло из-под контроля. Мы еще только учимся, поэтому ошибки неизбежны. Не надо так бурно реагировать.

Даже в слабом лунном свете видно, как Джейсон краснеет. Его голова вот-вот взорвется, как в мультике. Я ясно чувствую излучаемую им энергию.

— Садись в машину, Тейлор. Я отвезу тебя домой.

— Но, Джейсон…

— Делай, что я сказал!

— С тобой все в порядке, Кендалл? — спрашивает она.

— Да, кажется.

Селия обнимает меня за талию, чтобы я не упала.

— Шевелись, Тейлор! — рычит Джейсон.

С грустным лицом она направляется к джипу.

— Всем пока.

Джейсон смотрит на меня и Селию.

— Вы тоже отправляйтесь домой, пока я не позвонил вашим родителям и не рассказал, чем вы по ночам занимаетесь.

Оттолкнув Селию, я набрасываюсь на Джейсона:

— Кем ты себя возомнил?

— Кендалл, все нормально… Не надо, — тихо просит Селия.

— Еще как надо!

Голубые глаза смотрят сквозь ночь прямо мне в душу.

— Кладбище — не место для девочек-подростков. Особенно ночью.

— А кто назначил тебя главным? — интересуюсь я.

Силы постепенно ко мне возвращаются.

— Я отвечаю за сестру с тех пор, как мой отец нас бросил, а мать зациклилась на собственной жизни. Я уже не в том возрасте, чтобы возиться с глупыми подростками!

Теперь я ору ему прямо в лицо. Как тот дух со мной.

— Тебе сколько лет? Девяносто? Нет! Если мне не изменяет память, ты — такой же подросток. Но знаешь, как ты себя ведешь? Как обозленный на весь белый свет старик, Джейсон Тиллсон. Пора избавляться от мании величия!

Я его сильно задела, потому что гнев в его глазах тут же сменился стыдом. Какой же стервой я стала. Никогда я себя так не вела. Особенно с малознакомыми симпатичными парнями.

— Простите за мое поведение, — пробормотал Джейсон и быстро пошел к машине.

Здорово. Теперь меня будет мучить чувство вины. В конце концов, он всего лишь заботится о сестре.

— Джейсон, подожди…

Селия меня останавливает.

— Пусть едут. У нас и так полно проблем.

Уже из машины Джейсон кричит:

— Вы домой доберетесь?

Его забота меня согревает.

— Я о них позабочусь, — заверяет его Лорин.

— Спасибо.

Раздается шум мотора, и машина Джейсона быстро исчезает в темноте.

Мы с Селией одновременно вздыхаем. Она легко сможет пробраться домой незамеченной, а вот меня Лорин точно не отпустит. И разговора с родителями не избежать.

Лорин понимающе улыбается мне.

Я показываю ей язык.

— Поехали домой.

Сара Мурхед ооооооооооочень недовольна.