Изменить стиль страницы

С другой стороны, кинопроизводство усложняла проблема языков. В 1940 году из 162 поставленных фильмов (из них более половины в Бомбее) 77 были на языке хинди, 35 — на тамильском, 18 — на бенгали, 12 — на телегу, 10 — на маратхи, 8 — на пенджаби, один — на урду и один — на малаялам. Во время войны несколько фильмов было сделано на синдхи, марвари, арабском, канарезе. Хинди, наиболее распространенный в Индии язык, далеко не занимал доминирующего положения. В некоторые годы фильмов на нем делалось даже меньше, чем на других языках и диалектах.

Как говорит г-жа Панна Шах, у которой мы заимствуем большую часть материала для этой главы:

«В первые два с половиной года международная борьба фактически мало отразилась на индийской кинопромышленности. Производство быстро развивалось.

Военное оживление экономики привело к появлению большого числа мелких самостоятельных предпринимателей. Главным центром кинопромышленности оставался Бомбей… В 1942 году война приблизилась к самым воротам Индии. Кинопромышленность в полной мере ощущала ограничения ввоза пленки, химикалиев и оборудования. Из-за этих ограничений 1942 год был полон трудностей»[439].

Внутренняя политическая ситуация в Индии была также очень напряженной. В 1939–1944 годах партия Конгресса, возглавлявшаяся поочередно Неру и Ганди, решила начать движение «гражданского неповиновения», поскольку Англия не признала независимости Индии. Ганди и Неру были заключены в тюрьму, а Великобритания мобилизовала 750 тысяч индусов и широко использовала их на фронтах в Африке.

После Пирл Харбора Ганди и Неру были освобождены. В своих выступлениях Неру высказывался против Японии. Но летом 1942 года, после разрыва переговоров с партией Конгресса, генерал Уэйвелл приказал бросить в тюрьму Ганди, Неру и всех ее главных руководителей. По стране прокатились народные возмущения, вызвавшие кровавые репрессии (более пяти тысяч убитых и раненых и 35 тысяч арестованных, согласно официальным британским данным). Конфликт длился до самого конца войны, а в 1943 году страшный голод принес Бенгалии десятки тысяч смертей.

Все это привело к сокращению объема индийского кинопроизводства. В течение первых трех лет войны оно держалось в среднем над уровнем 150 фильмов в год. В 1945 году оно упало ниже ста фильмов. Этому содействовали и тяжелые налоги и военные действия. Японские самолеты, базировавшиеся на Адаманских и Никобарских островах, часто бомбили юг страны. Как говорит г-жа Панна Шах, в результате воздушных налетов «в Мадрасе, главном центре кинопромышленности Южной Индии, эвакуация населения во внутренние области привела к значительным убыткам для различных отраслей кинопромышленности. Компании по производству фильмов временно прекратили работу, торговые фирмы эвакуировались в глубь страны, а доходы от проката в самом городе значительно сократились. К концу года, после восстановления нормального положения, деловая жизнь возобновилась, но число выпущенных фильмов сократилось с 43 в 1939 году до 33 в 1942 году… В Бенгалии студии почти исчезли, прекратили свою деятельность. Тамошние промышленники, казалось, утратили свою прежнюю инициативу и предприимчивость. Старые известные артисты начали переселяться из Бенгалии в районы, где они могли бы получить заработок»[440].

Но в других областях страны и секторах хозяйства создались условия, повлиявшие благоприятно на развитие индийской кинопромышленности.

В то время, пишет П. Шах, «сборы оказались рекордными в истории индийской кинематографии. Инфляция, общее повышение жизненного уровня, в особенности среди трудящихся масс[441], неустойчивость заработной платы, рост занятости рабочей силы, необходимость обеспечения зрелищ для вооруженных сил — таковы были главные факторы, которые способствовали увеличению дохода. Однако чистая прибыль кинопромышленности была относительно не так уж велика, так как значительная часть доходов поглощалась большими издержками производства и повысившимися налогами… К концу 1941 года высокие налоги привели к ликвидации некоторых фирм, и число кинотеатров соответственно сократилось — постоянных до 1136 и сезонных примерно до 400. Однако к 1943 году дело частично улучшилось. Тогда работало 1470 кинотеатров, а в 1946 году их число увеличилось приблизительно до 1700.

Индия с ее огромным и все возрастающим населением и сейчас остается в потенции колоссальным рынком сбыта для кинофильмов, но до сих пор кино было главным образом городским зрелищем. Огромное сельское население почти не охвачено киносетью»[442].

Итальянский критик Каллисото Козулич, характеризуя индийскую кинопродукцию, представленную на венецианских кинофестивалях, писал в 1950 году: «Сюжеты этих фильмов всегда имеют источники мифологические, исторические и религиозные, повествование обычно смешано с большим количеством танцев, как в ритуальных драмах»[443].

В результате одностороннего отбора фильмов на фестивали в Европе сложилось мнение, что индийские фильмы — это прежде всего фильмы религиозные и мифологические. На самом деле нет ничего более ложного. Г-жа Панна Шах опубликовала статистику, классифицирующую по сюжетам 603 индийских фильма, представленных цензуре в период 1935–1946 годов. Среди них мы находим только 51 исторический фильм (8,5 процента) и 80 мифологических или религиозных (13 процентов). В период 1941–1946 годов производство религиозных фильмов в собственном смысле слова было сокращено до двух-трех в год; это, несомненно, меньше, чем в Голливуде или в Испании за тот же период.

Наоборот, любовные истории, драмы и комедии уверенно занимают ведущее место, составляя с 278 фильмами около половины всей рассмотренной цензурой продукции[444]. Детективные сюжеты и фильмы в духе приключений на Дальнем Западе, сократившиеся до скромной доли в 5 процентов, совсем исчезли после 1942 года. Удельный вес различных жанров сильно разнится в Голливуде и в Бомбее. Индийская критика строга к любовным фильмам, составляющим большинство продукции, если верить г-же Панне Шах, которая пишет:

«.. Любовные эпизоды в наших картинах зачастую надуманны и нелепы. В индийских фильмах широко распространена следующая тема: юноша встречается с девушкой, они влюбляются друг в друга; любовь юноши слабеет, он влюбляется в другую; первая девушка кончает жизнь самоубийством, давая юноше возможность жениться на второй. Такая скучная и слащавая сентиментальность не нравится публике, которая часто во время сеанса выражает свое неодобрение свистом и мяуканьем.

..Даже фон бывает стереотипен. «Влюбленные» всегда гуляют по одному и тому же берегу реки, перебегают через тот же искусственный мостик и поют под той же искусственной луной. Кроме того, на индийском экране никогда не показывают поцелуев. Это не допускается цензурой. Хотя на Западе поцелуи на людях обычное дело. нашим обычаям они чужды»[445].

В 1942 году 16 процентов индийских фильмов были комическими. Комическое, высоко ценимое зрителями, почти всегда вторгается даже в драматические картины. Наряду с песнями и танцами это почти неизбежный элемент в каждом фильме. Индийская критика жалуется на инфантильный и часто нелепый характер этих фарсов.

Во время войны «социальные» сюжеты практически исчезли с экрана[446], но причину этого следует видеть в строгостях цензуры.

Английские колонизаторы обнародовали в 1927 году кодекс, строго применявшийся цензурой, зависимой от центрального правительства и целиком подчиненной префекту полиции. В кодексе большое место занимают, разумеется, требования «благопристойности», запрещения показа подробностей совершения преступлений. Но некоторые из его статей без обиняков разъясняют глубокие причины предусмотренных кодексом ограничений в интеллектуальном плане. В частности, согласно кодексу, не должны одобряться:

вернуться

439

Отсылаем наших читателей к ее превосходной книге Pannah Shah. The Indian Film (Bombay, 1950), в которой кино анализируется больше в экономическом и социологическом плане, чем в художественном. В 1956 г. книга вышла в русском переводе (Панна Шах. Индийское кино, М., «Искусство»), по которому и дается цитата (стр. 60, 62).

вернуться

440

Панна Шах. Индийское кино, стр. 63, 65.

вернуться

441

Это утверждение должно быть еще доказано, и ответственность за него мы оставляем за г-жой Панной Шах, которая, кроме того, пишет: «Владельцы кинотеатров как будто получили наибольшие прибыли от военного бума, ибо из-за инфляции у рядового рабочего хватало денег для посещения кино — роскоши, которая была ему в прошлом недоступна или почти недоступна» (Панна Шах. Индийское кино, стр. 67).

вернуться

442

Панна Шах. Индийское кино, стр. 63–64, 66.

вернуться

443

«Vingt ans de Cinéma à Venise», Rome, 1953, p. 139.

вернуться

444

Включая в эту категорию 13 фильмов, где в основе сюжета лежат мотивы отцовской или сыновней любви.

вернуться

445

Панна Шах. Индийское кино, стр. 91–92.

вернуться

446

Фильмов этой категории, подробно проанализированной г-жой Панной Шах, выпущено четыре в 1941 и 1942 гг. и один в 1943 и 1944 гг.