- Будешь должна нам один раз.
История 3: Тристанийские каникулы
Часть 1
Колокол церкви Сен-Реми пробил одиннадцать часов.
Сайто бежал по улице Тиктоннэ к центральной площади.
Если говорить точно, почему он бежал... просто потому, что он опаздывал на свидание. Работая локтями, он протолкался через толпу народа, едва успев добраться до площади, и заметил ту, которая с недовольной гримасой на лице дожидалась его.
- П-привет.
Увидев Сайто, Луиза, сидевшая у фонтана, надула щеки.
- Что с тобой такое?! Ты опоздал!
- Все не так... я уже уходил, и тут меня перехватил Скаррон.
- Просто не обращал бы внимания!
- Не могу, пока что он - мой работодатель...
Хозяйка, ворча, поторопила своего фамильяра. Аах, лучше бы я поберег свою голову и не ходил на свидание, раз она теперь так разозлилась.
Луиза приоделась соответствующим образом. Хоть она выглядела замечательно, однако была в смущении, поскольку ее нынешняя одежда не годилась для дворянки... Ее туалет был последним криком моды среди городских девиц - черный берет и черное платье с декольте. Кулон, подаренный Сайто, был надет на шею. Сейчас она действительно походила на настоящую городскую девочку. Как и можно было ожидать при ее несозревших формах, Луизе было трудно найти в городе подходящее платье.
Ах, когда она молчит, то выглядит очень привлекательно. Скрестив руки и наклонив подбородок... девочка пристально посмотрела на другую сторону улицы. Ее светло-розовые волосы ярко сверкали в лучах солнца, ее живые большие глаза каштанового цвета напоминали портал, ведущий в иной мир. Ах, моя милая хозяйка, яростно топающая ногами, сейчас выглядит прелестно.
- Эй, пошли! Пока представление не началось, - слегка смутившись, сказала она.
Сайто кивнул и зашагал вперед. Однако Луиза осталась стоять на месте.
- Что такое?
- Уууу! Будь моим кавалером, как полагается!
- Быть кавалером?
- Ну, да. Вот так!
Луиза взяла Сайто под руку.
"Ух?" - он потрясенно посмотрел на их переплетенные руки.
Идти под руку! От этого мальчик чувствовал себя очень неловко. Хотя с недавних пор она использовала его руки вместо подушки во время сна, он все еще не привык ходить с ней под руку по городу. Сайто занервничал. И тут хозяйка наступила ему на ногу.
- Ч-чего?!
- "Леди, сюда, пожалуйста, я вас провожу". Тебе что, трудно это сказать? Уууу! - Луиза недовольно заворчала.
- Нууу, леди, сюда, пожалуйста, я вас провожу. Кстати, а театр где?
Девочка, вздохнув, покачала головой, а затем потянула его за руку в нужном направлении.
- Уууу! Ни на что не способный кавалер! Вот по этой улице! Сюда!
Вот так они двигались по улицам Тристании, купающимся в лучах летнего солнца, и было неясно, кто кому является кавалером.
* * *
Итак, если говорить о том, почему эта парочка заранее назначила встречу и решила пойти смотреть пьесу...
Сегодня была середина недели - день Рааг, и таверна была закрыта.
- Хочу пойти на спектакль, - высказалась рано утром Луиза, пока они с Сайто завтракали на чердаке (поскольку они ели перед тем, как лечь спать, это можно было бы назвать и ужином).
- Спектакль?
- Ну, да, - с легким смущением пробормотала девочка.
- Тебе нравятся спектакли и тому подобные вещи?
- Вообще-то не нравятся, однако хотелось бы попробовать сходить.
- Ни разу не смотрела спектакль?
Его хозяйка кивнула. Если попытаться рассудить, она выросла в провинции. Луиза воспитывалась в строгости, поэтому, вероятно, никогда не ходила в городской театр.
Размышляя об этом, Сайто внезапно почувствовал к девочке жалость.
- Ладно, однако, почему тебе захотелось пойти на спектакль именно сейчас?
- Джессика мне сказала, что сегодня будет идти очень популярная пьеса.
Луиза все-таки была девочкой, и ее, как и любую другую девицу, привлекали модные вещи.
И...
Почему-то его хозяйка настояла, чтобы это было свидание.
- Просто взять и пойти было бы слишком скучно. Важно создать настроение! Поэтому давай где-нибудь встретимся!
- Встретимся?
- Разве не чудесно? Жди меня на центральной площади перед фонтаном.
- Как хлопотно.
- Вовсе не хлопотно. Поскольку оттуда недалеко до Королевского Театра Таниарижу.
- Ладно.
Итак, было решено встретиться.
* * *
Королевский Театр Таниарижу действительно располагался недалеко. Это было величественное здание, превосходно выстроенное из камня. Ряды колонн делали его похожим на храм.
Разодетые джентльмены и леди поднимались по лестнице и входили в театр.
Сайто с Луизой проследовали за ними.
Приобретя в кассе на удивление дешевые билеты, они прошли на свои места. Сцена была скрыта в полумраке за тяжелым занавесом... Сайто и в самом деле был взволнован этой таинственной атмосферой.
Места были пронумерованы, и на билете было написано, где нужно сесть, однако мальчик от волнения не заметил, что занял чужое место.
Пока они с Луизой ждали начало спектакля, приятно выглядевший мужчина средних лет похлопал Сайто по плечу. Это был дворянин с седыми волосами.
- Послушай, приятель.
- Д-да?
- Это место забронировано для меня. У тебя ведь - другое место?
Они проверили номер. Человек был прав. Подгоняемый своей хозяйкой, фамильяр поспешно встал.
- Уууу! Стыда у тебя нет! - пожаловалась Луиза, покачав головой. Разыскивая место, Сайто спросил:
- Напомни, что за спектакль?
- ..."Тристанийские каникулы"[17].
- А каков сюжет?
- Принцесса из одной страны и принц из другой инкогнито приезжают в Тристанию. Они встречают друг друга, скрывая свои личности, однако когда влюбляются друг в друга... то узнают, кто они такие, и расстаются. Печальная история.
Такой сюжет был очень популярен среди девиц. И действительно, большинство мест было занято молодыми женщинами.
После того, как Сайто с большим трудом нашел свое место, занавес поднялся. Начался спектакль. Заиграла музыка... здесь, в театре, она звучала великолепно.
- Потрясающе!
Луиза с безраздельным интересом смотрела на сцену.
Сайто, который впервые видел спектакль в Халкегинии, сначала тоже смотрел с большим вниманием. Однако... это ему быстро наскучило.
"Сценарий не так уж плох", - подумал он. Однако актерам не хватало мастерства. Хотя Сайто не особо интересовался театром, в своем мире он все же смотрел несколько спектаклей, а также видел несколько школьных постановок.
Если сравнивать... здешние актеры играли отвратительно. Иногда они давали петуха, а когда пели, становилось ясно, что у них совершенно отсутствует слух. И вот это - королевская опера?
Однако Луиза все равно была глубоко тронута пьесой, иногда посмеиваясь, иногда слабо вздыхая. "Ох, мне тоже нужно наслаждаться этим действом, как она", - подумал Сайто.
Однако... спектакль оставался все таким же скверным. Мальчик, зевая, оглядел зрительный зал. Похоже, здесь собралось несколько довольно известных в обществе персон. Однако только молодые женщины не отрывали взглядов от актеров. Вероятно, некоторые вещи оставались неизменными, даже если сравнивать с родным миром Сайто.
Продолжая смотреть спектакль, мальчик почувствовал, что его клонит в сон.
Больше не в силах терпеть, он начал тихонько похрапывать.
Хозяйка бросила сердитый взгляд на спящего фамильяра.
К-как?! Этот тип... хотя я так долго ждала этого похода в театр! Я пригласила этого типа!