– Да, тем более что она и до смерти некоторое время не виделась с мамой.
Либби внимательно посмотрела на него, с любопытством размышляя, оправился ли он после смерти Марго. Наверное, нет. Если некогда он был так подавлен смертью Клайва Джилберта, что говорить о смерти женщины, которую он любил?.. Она попыталась представить себе, как Алек, Марго и их дочь жили вместе.
Интересно, ездила ли Марго с Алеком, оставляя ребенка с нянями? Вполне возможно, предположила она. Марго никогда не производила впечатления, что может быть хорошей матерью. Либби стало жалко эту бедную девочку.
– Как ее зовут? – спросил Сэм.
– Джулиет.
– У нас в классе учится одна Джулиет. Она свинья. А сколько лет вашей?
Алек ухмыльнулся.
– Скоро будет восемь. Но она не свинья.
– Ну тогда можешь взять ее с нами, – сказал Сэм. – А мне семь с половиной, – добавил он, вытирая рот рукой.
– Я знаю.
Сэм удивленно на него взглянул.
– Откуда ты знаешь?
– Твоя мама сказала.
Сэм повернулся в сторону мамы, как бы спрашивая, что еще она могла рассказать этому незнакомцу.
– Я бы очень хотел, чтобы ты как-нибудь зашел к ней, – сказал Алек. – Она будет рада с кем-нибудь поиграть.
Наконец терпение Либби лопнуло. Она не знала, к чему клонит Алек, но во что бы то ни стало своего сына она должна уберечь.
– К тебе идет Артур, – сказала она Сэму. – Может, переоденешься? Вы же, кажется, собирались поплавать.
– Да, ты права. До свидания, – сказал Сэм Алеку и, схватив со стола еще один кусок хлеба, исчез в своей комнате.
– Чего ты добиваешься? – спросила Либби у Алека в наступившей тишине.
Он пристально смотрел вслед Сэму, но, услышав вопрос, обернулся к ней.
– Лучше узнать своего сына, – сказал он.
– Моего сына, – поправила Либби.
– Моего тоже. Ты не можешь этого отрицать.
– Биологический несчастный случай. Иногда бывает и такое.
– Конечно, бывает, – сказал Алек с раздражением в голосе. – И еще как бывает!
Либби повернулась к нему спиной и стала смотреть в окно, досадуя на то, что он пробудил в ней такие чувства.
Он не имеет никакого права приходить сюда и снова врываться в ее жизнь. И, самое главное, он не имеет никаких прав на Сэма.
– Когда ты собираешься ему рассказать, что я его отец?
Либби пожала плечами.
– Возможно, никогда.
– Какого черта!
Либби обернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
– А с какой стати?
– Потому что он имеет право знать.
Она плотно сжала губы. Это, конечно, правда. Но нельзя так сразу обрушивать все это на ребенка. Необходимо все учесть, подготовить его.
– Когда-нибудь, – согласилась она наконец. – Это не к спеху.
– А я думаю иначе.
– Неужели? А еще два дня назад ты даже не подозревал о его существовании.
Алек сжал челюсти.
– А сейчас знаю. И я хочу лучше узнать его.
– Не будь таким упрямым.
– Черт возьми, Либби. Он мой сын.
– С каких это пор? С тех самых, как тебя это стало устраивать? А что потом?
– Меня это всегда будет устраивать.
Либби покачала головой.
– Откуда мне знать?
– Ты думаешь, я его брошу?
– Ты бросил меня.
На некоторое время их взгляды скрестились. Лицо Алека явственно отражало его чувства: челюсти гневно сжались, глаза горели огнем. В отчаянии он взъерошил волосы и воскликнул:
– Я вернулся!
– Ну да? И это дает тебе какие-то права? – Она окинула его презрительным взглядом.
– Да, – огрызнулся он, – чертовски верно. У меня от тебя ребенок, и я имею право быть его отцом.
– Лично я считаю, что ты не имеешь никаких прав, Алек. Ты сделал свой выбор восемь лет назад.
– К черту, Либби, я не мог…
– Мог. Уходи, Алек. Просто уходи.
Либби мысленно вознесла к небу молитвы, чтобы он ушел, чтобы дверь за ним наконец захлопнулась и он оставил ее так же, как восемь лет назад.
Тишина была ей ответом. А потом он тихо подошел к ней сзади. Она чувствовала тепло его тела всего в нескольких сантиметрах от себя. Она напряглась. Его рука коснулась ее руки, и она отшатнулась от него.
– Я сказала – уходи.
– Либби.
– Нет, Алек. Оставь меня в покое. Я тебе была не нужна. Я тебе не нужна и теперь. Просто уходи!
Она повернулась вокруг своей оси и горящими глазами посмотрела на него.
– Я хочу тебя, – сказал он хриплым голосом. – Я всегда хотел тебя.
Либби тихо выругалась.
– И ты хотела меня.
– Ну и что, а теперь не хочу!
– Так ли это? – Его голос был шелковым и слегка ехидным. Он погладил ее руку снизу доверху. Она его оттолкнула.
– Будь ты проклят, Алек! Не дотрагивайся до меня.
– Я хочу дотрагиваться до тебя.
– Конечно! Все, что хочет Алек, он обязательно получает! Не так ли?
Его губы скривила горькая улыбка.
– Ну, далеко не все!
– Тебе часто отказывали? – Либби не стала дожидаться ответа и тут же продолжила: – Что ж, хорошо. Тогда это не будет для тебя такой уж неожиданностью.
– Будь благоразумна, Либ.
– Я вполне благоразумна, Алек. Будь на этот раз благоразумен сам. Тебя не было в моей жизни восемь лет. Ты был коротким мигом, не более того. Жизнь Сэма прошла без тебя. Зачем ты мне нужен теперь? Что из этого может выйти хорошего?
– Он узнает своего отца!
Либби покачала головой.
– Я не уверена, что из этого выйдет что-нибудь путное.
– Либби!
Она упрямо покачала головой.
– Не уверена!
– Ну ладно, Либби. Не думаешь же ты, что я возьму и уйду, только мельком взглянув на родного сына.
– Именно так я и думаю.
– Я не могу так поступить.
– Тогда что ты намерен делать, Алек? Попытаешься отнять его у меня? – Она бросила это с вызовом, после чего воцарилась мертвая тишина. Она посмотрела на него с ужасом. – Ты не сможешь забрать его у меня, – сказала она, не в силах унять отчаяние в голосе.
Что делать? Будь он проклят, этот Алек Блэншард! Со всей своей силой и славой. Наверняка считает, что может получить все, что захочет. Даже ее сына.
Алек снова вздохнул, запустив пальцы в волосы.
– Я еще не решил, что буду делать. Но как-то действовать я собираюсь.
Он переминался с ноги на ногу, не скрывая, что явно нервничает.
Она сжала кулаки.
– Я не дам тебе сделать ни одного шага, Алек!
Его испугала ее угроза.
– Либби, ради всего святого, успокойся.
– Успокоиться? Ты говоришь о том, чтобы забрать у меня моего ребенка, и советуешь мне успокоиться!
– Я не говорил об этом. Это ты говоришь.
– Ты не сказал, что не сделаешь этого.
Он закрыл глаза.
– И не скажу. Не проси меня. Я не уйду из его жизни. Ни теперь. Ни когда-либо.
– Алек…
Он непреклонно покачал головой.
– Нет. Мы все уладим.
Он двинулся к двери, как будто собирался уходить.
– Я не позволю тебе давить на меня, Алек. Тебе не удастся получить все, чего только захочется! Я…
Он резко обернулся и посмотрел ей в лицо.
– Поговорим об этом позже, когда к тебе вернется рассудок.
– Я вполне себя контролирую!
– Сомневаюсь. – Он нажал на ручку двери. Либби пошла следом.
– Алек!
– Не сейчас, Либ. Ты хотела, чтобы я ушел, так я ухожу. Пока.
– Навсегда, – настаивала она. – Ты нам не нужен. Мы обойдемся и без тебя.
Он отпустил ручку двери и подошел к ней, взяв ее руки в свои, и повернул таким образом, чтобы вынудить ее посмотреть ему прямо в глаза.
– Но я без тебя не обойдусь, Либби. Я серьезно. Без вас обоих. Так что я еще вернусь.
Она опять была в том же состоянии, как и много лет назад, только тогда она радостно грезила по ночам, а сейчас ее мучили кошмары.
Восемь лет тому назад, если бы Алек Блэншард сказал ей, что хочет ее, и посмотрел на нее своим властным взглядом, Либби была бы на седьмом небе.
Довольно. Теперь всю ночь она обдумывала его слова, переживая их снова и снова, изучая и анализируя. Теперь она знала, что чувствует: подозрение. И страх.