12
„Между пятью и семью часами вечера в кафе полно народу, — пишет артистка „Комеди Франсэз”, вернувшись из Бордо. — Общество почти блестящее. Офицеры улыбаются и первые приветствуют нас. Макс Линдер в военной форме. Особенно много народу в „Кафе Мира”. Там полно людей, окопавшихся в тылу, новоиспеченных дельцов и девиц легкого поведения. Их сопровождают элегантные господа, отсиживающиеся в Бордо. И не один „пуалю”, прибывший из Эпаржа и сунувший нос в кафе, бежит прочь, бормоча: „Вернусь с пулеметом” („Легкая жизнь в дни войны”, Париж, 1931 год.).
13
„Воспоминания и советы парвеню”, 1926.
14
В честь популярного французского комика Пренса Ригадена. — Прим. ред.
15
Отдел кинематографии был придан уже существующей службе фотографии.
16
„Сто образов кино”.
17
См. гл. XXXVIII.
18
Самого Ж.-Л. Кроза.
19
"Верден”, „Битва на Сомме”, „С восточной армией”, „Марокко в дни войны”, „Помощь колоний Франции”, „Пушки, снаряжение”, „Французская женщина в дни войны”, „Дети Франции”, „Париж и война”, „Франция и союзники” и т. д. Названия приведены Рене Жанном в „Истории кино”, т. I, стр. 158.
20
Анри Диаман-Берже писал в конце 1917 года в своем еженедельнике „Фильм”: „Во Франции до войны выпускали фильм, считавшийся хорошим, по 9—10 фр. за метр негатива. В настоящее время следует считать средней нормальной цифрой 30 фр. Пленка стоила 0,45 или 0,60 фр. Теперь же она стоит повсеместно 0,80 фр., мираж в придачу 0,15. Копии продаются за 2 фр. метр”.
21
„Фильм”, 1917.
22
„Фильм”, 1917.
23
Жорж Садуль, Всеобщая история кино, т. 1, гл. XX.
24
Статья подписана Эмилем Вюйллермо, который только что ввел в газете раздел критики.
25
Речь идет о фильме „Матерь скорбящая” режиссера Абеля Ганса. — Ж. С.
26
Прибыли, о которых сообщает Патэ: 1916 г. — З млн., 1917 г. — 8, 1918 г. — 6, 1919 г. — 6, 1920 г. — 8, не говоря об амортизациях и т. д. и прибылях филиалов, как, например, „Патэ-эксчейндж”.
27
Газ. „Фильм”.
28
,Воспоминания и советы парвеню”.
29
,От Братьев Патэ” к „Патэ-синема”, 1940.
30
См.: „Всеобщая история кино”, т. I, „Изобретение кино”, стр. 109–110.
31
Экранизация одноименного романа Голла Кейна (есть русский перевод). Постановка фильма, содержание которого затрагивало проблемы католицизма, была согласована с Ватиканом. — Прим. ред.
32
„Фирма Моргана, очевидно, финансировала фирму „Парамаунт Арткрафт”. Уже через год все подтверждает участие Моргана в делах, хотя поступки и действия дирекции держались в тайне” („Филм”, 15 октября 1917 г.).
33
Общество „Ферст нэшнл”, очевидно, поддерживали калифорнийские капиталисты, в частности Джанини, а может быть, и Херст.
34
„Дженерал моторс”, основанный Дюрантом в сентябре 1908 года, формально был ликвидирован в августе 1918 года в связи с применением закона Шермана, но продолжал функционировать, в частности, контролируя „Кадиллак”, „Бьюик”, „Шевроле”, „Понтиак” и т. д.
35
Герберт Бреннон не хотел урезывать свой шедевр. Фокс взял у него негатив и уменьшил его наполовину. Показанный в октябре 1916 года в Нью-Йорке, фильм получил сборы, равные сборам „Нетерпимости”.
36
Дэвид Беласко родился в 1859 году в Сан-Франциско, там он сделал карьеру как актер, создатель инсценировок и постановщик, пока не обосновался в 1895 году в Нью-Йорке, где вступил в компанию с Дэниэлом Фроманом. Он специализировался на помпезных постановках пьес с восточной тематикой („Мадам Баттер-флай” и т. д.) и „ковбойских” театральных пьес („Дочь золотого Запада”, „Роза ранчо” и т. д.).
37
„Знаменитые актеры в знаменитых произведениях”.
38
Фильмы фирмы „Эссеней”: „Его новая работа”, „Вечер развлечений”, „Чемпион”, „В парке”, „Бегство в автомобиле”, „Бродяга”, „У моря”, „Работа”, „Женщина”, „Банк”, „Зашанхаеиный”, „Вечер в мюзик-холле”, „Кармен”, „Полиция”.
39
Чаплин уже исполнял роль молодой женщины в "Кистоуне” („Деловой день” и „Маскарадная маска”).
40
Впрочем, возможно, что Чаплин поддерживал довольно хорошие отношения с „Эссенеем”, с Брончо Билли и согласился участвовать в одном из его фильмов — „Его возрождение”, о котором в лондонском „Байоскопе” 1 июля 1915 года был напечатан следующий отчет: „Этот интересный фильм представляет собой киноновеллу и является довольно любопытным экспериментом в кинопродукции. Хотя Андерсон ведет сильную драматическую роль, Чарли появляется в характерных для него комических сценах. Необыкновенное сочетание чаплинского юмора и андерсоновской драматичности по замыслу оригинально и впечатляюще, фильм будет вдвое притягательнее благодаря двум выдающимся актерам, играющим в одном одночастном фильме, и, безусловно, приобретет огромный успех”. „Его возрождение”, насколько нам известно, не был до сих пор отмечен ни одним исследователем Чаплина. Быть может, речь идет о картине, созданной для английских зрителей, в которой Андерсон пытался поднять свой падающий престиж с помощью сцен, взятых из эссенеевских фильмов и вмонтированных в его собственный без ведома Чаплина. Во всяком случае, фильм, очевидно, никогда больше не выпускался.
41
Напечатаны в "Пламени радости”.
42
„Фильм”, сентябрь 1918 г.
43
Тренировочная „груша” боксера. — Прим. ред.
44
Известно, что Чаплин использует этот прием в „Пилигриме” — он бежит за шляпой, но „гэг” не задуман заранее, а найден случайно, во время съемки.
45
Эйзенштейн так передает разговор с Чаплином в 1930 году: „Терпеть не могу слонов: такая силища и такое самоуничижение. — А каких зверей вы любите? — Волков, — ответил он, не задумываясь. И его серые глаза, его седеющие брови и волосы напомнили глаза и шерсть волка… Ему приходится жить в стае, но он всегда одинок”.
46