Когда утром Флэсс разбудил девушку, она ожидала очередного нагоняя. Ну, хотя бы холодного презрения или полного равнодушия. Но темный, к ее большому удивлению, весело сказал:
– Просыпайся, засоня! Сегодня нас ждут великие дела!
И Ри тоскливо подумала, что понять этого эльфа – дело безнадежное и ненужное. Скорее у самой крыша двинется.
Следующие недели слились для Дерионы в сплошную вереницу приемов и лицедейства. Флэсс таскал ее за собой везде, как и положено пылкому влюбленному. Да и вел он себя вполне прилично – ни намека, ни полслова, ни одного оскорбления, явного или завуалированного. Если бы Ри не была уверена в своем душевном здоровье, ей бы подумалось, что памятный разговор в карете ей почудился.
Сама же девушка пристрастилась к библиотеке темного и часто до полночи пропадала там, пугая редких слуг. И – о кощунство! – даже немного боялась того времени, когда весь этот фарс с любовницей закончится.
Известно, что человек привыкает ко всему, и Дериона привыкла. Тем более ее положение и участь никак нельзя было назвать удручающими.
Глава 2Про тьму ночную и темные дела, в ней творимые
Оранжевый диск отдавшего за день тепло солнца медленно катился к горизонту. Он окрашивал золотом темно‑зеленые верхушки деревьев, пробирался янтарными лучами сквозь густую листву, превращая сад в сказочное королевство фей.
Один шаловливый лучик скользнул по щеке спящей в тени раскидистого дерева девушки. Он пробежался по закрытым векам, отчего Ри зажмурилась сильнее, затем пощекотал нос. Воровка оглушительно чихнула и распахнула глаза.
Дериона взглянула на небо, по которому плыли расцвеченные всеми оттенками розового и оранжевого облака, и покачала головой. Ничего себе вздремнула! А казалось, только глаза прикрыла…
– Ри! – послышался нетерпеливый голос.
Девушка вздрогнула и недовольно поморщилась. Опять темного нелегкая принесла, а значит, вечером прием и нужно будет играть опостылевшую за эти три недели роль. Впрочем, разве у нее есть выбор?..
– Я здесь! – отозвалась наконец она и поднялась.
В ожидании Флэсса воровка попыталась разгладить помявшееся домашнее платье. Безрезультатно.
– Вот ты где. – Из‑за кряжистого дуба показался растрепанный больше обычного эльф.
Он окинул девушку внимательным взглядом и слегка усмехнулся.
– Выспалась? – Темный сел и оперся спиной о ствол дерева.
– Вполне, – невозмутимо отозвалась Ри, немного поколебалась, но все же опустилась рядом. – Что‑то случилось? Сегодня незапланированный прием?
Мужчина только медленно покачал головой. Он обхватил ладонью подбородок и с непонятным выражением рассматривал девушку. Дериона занервничала. От такого пристального внимания она справедливо не ожидала ничего хорошего.
– У меня есть к тебе просьба. – Флэсс тяжело вздохнул и потер переносицу.
– Просьба? – недоверчиво переспросила Ри.
До сих пор темный просто ставил ее перед фактом и ее мнением не особо интересовался. С чего бы такая перемена?
– Да. – Эльф недовольно поморщился, но продолжил, осторожно подбирая слова: – Что бы обо мне ни говорили, я держу свое слово. Моя просьба… скажем так, выходит за рамки договора. Потому ты вправе отказаться. Но если согласишься – моя благодарность будет безграничной.
Воровка хмыкнула. Безграничная благодарность – это хорошо, но несколько… расплывчато и нематериально. Впрочем, возможно, и с этого будет толк.
– Договор разорвешь? – поинтересовалась она и прищурила зеленые глаза.
– Нет, – усмехнулся Флэсс и пятерней откинул назад упавшую на лицо челку. – Проси что‑нибудь другое.
– А больше мне ничего не надо. – Из груди девушки вырвался тоскливый вздох, и она отвернулась.
Воцарилось молчание. Дериона рассматривала снующих по стволу дерева муравьев, а Флэсс задумчиво обрывал вокруг себя траву.
– Значит, не поможешь, – наконец заговорил он.
Воровка досадливо поморщилась. Ссориться с темным ей не хотелось, ведь им тесно общаться еще долгое время. А в том, что он ей этого отказа не забудет, Ри была уверена.
– Смотря что делать надо, – осторожно отозвалась она и бросила на мужчину косой взгляд.
– Кое‑что украсть, – мило улыбнулся Флэсс.
Честно говоря, девушка даже не очень удивилась. В конце концов, что еще он мог у нее попросить?
Дериона задумалась.
Нельзя сказать, что она любила воровство. Да, оно позволяло выживать, приносило некоторое удовлетворение от проделанной работы. К тому же девушка честно признавала, что скучать ее профессия не позволяла. Но так, чтобы гореть этим… Для нее это была просто работа, и не более того.
– Пока не узнаю подробностей, ничего сказать не могу, – покачала головой она и вдруг усмехнулась. – Каждый норовит подсунуть плохо проверенные заказы…
Темный тихо рассмеялся, но вслух на небольшую шпильку никак не ответил.
– Тогда пойдем в дом. – Он поднялся и протянул руку. – Расскажу тебе суть проблемы.
Когда они расположились в кабинете, Флэсс принялся вводить Ри в курс дела.
Сначала, не особо вдаваясь в подробности, обрисовал предысторию. Оказалось, что эльф коллекционирует вырезанных из камней бабочек. И неделю назад ему должны были привезти экземпляр, которому отведена роль венца коллекции, – махаон с зелено‑бирюзовыми крыльями, которые казались присыпанными искрящейся пудрой. Бабочка была настолько искусной работы, что создавалось впечатление – сейчас взмахнет крыльями и взлетит.
В общем, столь горячо желаемой покупки темный не дождался. Потому как в Винкаре обнаружился еще один коллекционер, сумевший перехватить шедевр почти перед самым носом у эльфа. И не побоялся… Нанял достаточно беспринципных наемников, которые сымитировали нападение разбойников и доставили вожделенную добычу заказчику.
Впрочем, таинственный собиратель недооценил своего противника. Флэсс, абсолютно не обремененный лишней совестью, быстро выяснил, кто его так ловко облапошил. То, что после «разговора» наемники больше никогда не смогут заниматься своей профессией, его ничуть не волновало.
Возникла дилемма. Законным путем отобрать бабочку эльф не мог, так как никаких доказательств, что вещица принадлежит ему, не было. Был вариант прийти к вору лично и посредством сломанных руки и челюсти объяснить всю глубину его неправоты. Увы, это грозило политическим скандалом. Все‑таки, когда посол темных эльфов калечит маркиза Энжея клиа Веррьи, это невозможно утаить.
Так что, поразмыслив, Флэсс пришел к выводу, что махаона надо украсть. Благо под одной крышей с ним живет настоящий мастер, которому по плечу такие дела.
Дериона выслушала рассказ темного и задумчиво почесала переносицу.
– Чтобы понять, стоит ли этим заниматься, мне кое‑что понадобится, – задумчиво проговорила она. – Во‑первых, схема особняка этого маркиза. Во‑вторых, сведения о магической охране и механических ловушках. Если возможно узнать, где именно он хранит бабочку, это будет вообще замечательно. Только изучив все, я смогу сказать тебе, возьмусь ли за это.
Ри побарабанила пальцами по столу и тихо добавила:
– Я могу выяснить все сама, если ты мне доверяешь. Все‑таки у нас в гильдии сбор и передача сведений налаживались годами.
Флэсс уверил девушку, что полностью доверяет ей в этом вопросе, разрешил действовать по своему усмотрению и ушел, сославшись на дела.
Когда темный покинул кабинет, Ри взяла из стопки чистый лист и быстро написала несколько слов. Записку воровка отдала дворецкому, уточнив, что она должна быть доставлена немедленно.
Следующий час Дериона нетерпеливо мерила шагами библиотеку. Она пыталась читать, но мысли о предстоящем деле мешали. Потому девушка забросила книгу, вымела все «а что, если» из головы, мудро решив дождаться того, кому отправила записку.
Удивительно, но первый раз она испытывала что‑то похожее на азарт, как его описывали коллеги.
Когда дворецкий сообщил, что ее спрашивает какой‑то молодой мужчина, Ри едва сдержалась, чтобы не сбежать вниз, но все же умудрилась ровным голосом сказать Флаину, чтобы тот провел гостя в библиотеку.