- Брунгильда, ты настояла на собрании полного Совета, - не слишком любезно обратился к валькирии Громур, - Какую повестку дня ты предлагаешь, и почему настаиваешь на присутствии в Совете постороннего?
- К чему такой официоз, Громур? - поинтересовался один из сидящих за столом. - Будто ты не знаешь, кто такой Магирус.
- Меня удивляет та таинственность, которой Брунгильда обставила это собрание, - с заметным раздражением отозвался Глава. - И вообще, почему меня в последнюю очередь поставили в известность о предстоящем разговоре?
- Назрела необходимость, вот и собрались, - с чуть заметной усмешкой ответил один из стариков, нисколько не смущаясь начальственным тоном Громура.
- И что же, всякий будет собирать Совет всякий раз как только ему вздумается?! - всё больше приходил в раздражение Глава Совета.
- Ну, хватит, давайте к делу, - отозвался другой пожилой дивоярец, - насколько знаю, на повестке дня вопрос об отставке, а такой вопрос по традиции требует полного состава Совета.
- Да, мне пора выйти в отставку, - подал голос совсем седой и старый маг, сидящий дальше всего от Главы. - И я считаю, нечего тянуть с этим делом - пора давать место новым кадрам.
Все согласно закивали и повернулись к Магирусу Гонде, смирненько сидящему у стены. Тот чуть привстал и слегка раскланялся, как будто отдавал небрежную дань традиции - все тут хорошо друг друга знали, и к церемониям не слишком тяготели.
- О, да, я понимаю, - чуть растерялся Вольт Громур, глядя то на пожилого мага, то на Гонду, молчаливо ждущего решения Совета. - Возраст, состояние здоровья и всё такое... И всё же, почему Магирус? Есть другие кандидаты, а Гонда у нас лучший ходок в Иномирье.
- Да ему сколько лет уже, - чуть осуждающе подал голос ещё один член Совета, - до пенсии ему, что ли, в походы-то ходить? Всё в мальчиках держишь его, Громур?
- А что касается походов в Иномирье, так новая смена наросла, вон каких молодцов воспитали. Хоть этот молодой герой наш - Пантегри, кажется? Между прочим, магирусовой выучки.
Громур немного растерялся под напором своих подчинённых, молчала лишь Брунгильда. Вопрос замены слишком пожилого члена Совета на более молодого Магируса был решён быстро, и старика с почётом и поздравлениями проводили, а его кресло занял боевой маг и ходок по Иномирью.
Когда состав Совета снова обрёл полноту, с места поднялась валькирия и сказала негромко, но веско:
- С согласия всех двенадцати членов Совета ставлю на рассмотрение вопрос о следующей отставке.
Она обвела взглядом магов, сидящих за круглым столом, и они все кивнули, в том числе и Гонда, как будто уже заранее знали, о чем пойдёт речь.
- Кто ещё задумал подать в отставку? - удивился Вольт.
- Я думаю - ты, - твёрдо сказала Брунгильда и холодно посмотрела своими яркими синими глазами в чёрные глаза Громура.
На минуту Вольт опешил, затем обвёл взглядом свое собрание, в котором каждый смотрел на него, и в этих лицах не заметно было удивления, как будто они все уже знали, о чем пойдёт речь.
- Раньше у нас не было такого дела как совмещение двух главных должностей: Главы Совета и ректора Университета, - подал голос один из магов, - Так что, не пора ли вернуть прежние обычаи?
- Я тоже нахожу, что наш коллега прекрасно справляется с должностью ректора, - поддержала его Брунгильда, - он прекрасный преподаватель, студенты его уважают.
- Постойте-ка, вы что - уже сместили меня с должности?! - растерялся Глава Совета, - Это не по правилам! Вы не имеете права решать такие вопросы! Кого вы надумали посадить на моё место? Брунгильда, это твои интриги!
- Полным составом Совета мы можем сместить тебя с должности Главы, - свысока глядя на Громура, ответила валькирия и продолжила, обращаясь уже к членам Совета:
- Вы все знаете причину, по которой прежний Глава Дивояра Корс Филфхариан отказался от первоначального намерения выдвинуть меня своим преемником. По этой же причине я не ушла вместе с Дивояром в плавание по мирам и осталась тут, на Селембрис, чтобы искать пропавшую "Гениус Алама". Вдвоём с Магирусом мы многие века вели настойчивый поиск, и наконец, нашли эту книгу. Во времена Корса Филфхариана язык этой книги был нам недоступен. Сейчас многое изменилось, и мы с Магирусом можем читать её. Мы единственные двое, кто знает эту письменность, вот почему я предложила ввести Гонду в состав Совета - слишком накладно было бы рисковать его жизнью, отправляя его в экспедиции по Иномирью в то время, когда, как правильно было замечено, подросла новая смена.
- Магирус твой ставленник! - бросил ей Вольт Громур, - Ты заранее продумала эту операцию!
- Из-за тебя, Вольт, мы чуть не потеряли его! - гневно воскликнула валькирия, - Его и всю молодую смену охотников! Ты ради своих неясных соображений отправил их на Дикую в сезон зимних бурь! Что выяснил ты в результате? Что такого открыл, чего я не могла бы найти в "Гениус Алама"?
- Я вовсе не уверен, что ты верно трактуешь эту книгу! - крикнул Вольт, - Кто, кроме твоего Магируса, может подтвердить это? Вы двое сговорились против меня!
- Мне дела нет до тебя, - холодно ответила валькирия, - я даже спорить с тобой не собираюсь, потому что в данный момент есть вещи, которые меня занимают гораздо больше, нежели твоя личная карьера. Среди пророчеств этой книги есть одно самое важное, которое решает судьбу не только Дивояра. Но и всего мира Селембрис.
Она обвела своим ледяным взглядом притихший Совет и произнесла раздельно и чётко:
- Нас ждёт инопланетное вторжение.
- Но мы застрахованы от вражеских армад! - воскликнул Вольт Громур, - У нас включено особое поле, не допускающее работу электрических цепей!
- Мы все знаем это, - утешающее кивнула ему валькирия, - но мы также знаем, что наш Гомониил есть представитель некой мощной внешней цивилизации, посланный сюда в качестве наблюдателя. Формально он не вмешивается ни во что, и мы привыкли к его нейтральной позиции. На самом деле его присутствие есть контроль за нами, за тем как мы используем наследие эльфов, а именно Дивояр. Вы знаете, что десять тысяч лет назад мы не были небесными магами и вообще не были объединены. Именно этот летающий город сделал нас тем, что мы есть: властителями Селембрис. И случись так, что мы будем вынуждены оставить этот город, мы снова станем тем, чем были: разобщёнными магами, неспособными к глобальному наблюдению и быстрой связи. А появление Карателя говорит о скорой войне.
- Но именно Гомониил вручил мальчишке этот Каратель! - подал голос Вольт Громур.
- Послушай, Вольт, не перебивай меня, - терпеливо обратилась к нему Брунгильда, - ты оперируешь разрозненными фактами, а общей картины не можешь знать. Послушайте, коллеги: история, изложенная в этой книге, началась очень давно - в те поры никого из нас ещё не было, как не было и наших предшественников. Группа внешних наблюдателей явилась на Селембрис по своим вопросам, и тут у них случился некий сбой в процессе - в деле оказались замешаны такие категории реальности, о которых мы понятия не имеем, настолько это сложно для нас. Насколько я поняла, течение времени для них не является прямолинейным. Отсюда возникает путаница: мы воспринимаем некоторые моменты нашей истории как последовательные события и пытаемся понять их связь, а она имеет совсем иную схему. Вот почему я сказала о категориях реальности, которые нам трудно понимать.
- Куда ты клонишь? - поинтересовался Вольт, - Какое отношение это имеет к инопланетному вторжению? И почему мы должны тебе верить? Может, ты неправильно поняла написанное в книге? Или вообще сочиняешь, чтобы добавить себе важности? Где доказательства?
Брунгильда оперлась рукой о стол и обвела многозначительным взглядом всё собрание. В лице её, красивом и суровом, читалась немалая душевная сила, воля и ум. Она явно превосходила силой духа всех присутствующих, и авторитет её был несомненен. Оттого никто не послушал слова Громура, который среди стариков-архимагов явно веса не имел, а внимательно смотрели на Брунгильду, не сомневаясь, что каждое её слово имеет значение.