Изменить стиль страницы

Вышло по её словам следующее. Конечно, можно было увидеть в этом некий перст судьбы, но Лёну показалось, что тут присутствует обычное совпадение.

Сбежав от Лёна по дороге в Сильвандир, Наташа вскоре очутилась в некоем городке. Надо было снова как-то устраиваться по жизни, а так просто оставаться путешествующей в одиночку дамой довольно опасно: к ней так и притягивает всяких нечистых на руку типов. И вот однажды она услышала как на ярмарке один слепой уличный шарманщик пел балладу - изумительно! - про похождение четырёх рыцарей к Верошпиронской башне! И имена все те же: рыцарь Константин, рыцарь Фёдор - правда, его переделали в Теодора, также благородный королевич Долбер и, само собой, рыцарь Лён со своим знаменитым Карателем. Получалось всё так, будто они героически порубали кучу вурдалаков и, конечно, освободили принцессу, спящую в башне. А потом слепой нищий музыкант предложил Наташе вытянуть билетик с предсказанием из его барабана с записочками. Она так и сделала и обнаружила в бумажке одно название: Дерн-Хорасад. На расспросы шарманщик ответил, что завтра обязательно исполнит другую балладу: о том как рыцарь Лён отправился спасать друга в заколдованный город Дерн-Хорасад и как нашёл там кучу сокровищ. Однако ни на следующий, ни в какие иные дни шарманщик на этом месте не появился. Но Наташа уже заинтересовалась и принялась искать сведения про этот самый Дерн-Хорасад, и поиски привели её в самое подходящее для этого место: в библиотеку. А там ей повезло наткнуться на бесценные хроники Скарамуса Разноглазого.

- Вот так я оказалась здесь. А то, что ждать тебя я могла довольно долго: оно и меня заботило. Но я твёрдо решила, что дождусь. И к моему удивлению, ты появился тут довольно скоро. Впрочем, я организовала у камня круглосуточное дежурство местных пацанов - такая игра в войнушку. Мне всяко доложили бы о твоем прибытии.

ГЛАВА 7

Конечно, ни в какой Дерн-Хорасад он её брать не собирался - место, в которое он отправлялся, опасно, и что он там ещё встретит - неизвестно. Ничего не сказав ей, Лён мирно двинул в сторону ближайшего города. Он также скрыл от рыжеволосой авантюристки то, что мог пользоваться эльфийской летательной машиной, и вызвал к себе Сияра. Так они вдвоём и отправились в дорогу: у Лиланды, уж коли ей так приспичило называться, имелся жеребец.

Ехали они лесами, невидимые с высоты, и он мог не заботиться о том, что сверху будет доступен дивоярским наблюдателям. Лён про себя решил, что пристроит свою авантюрную подругу где-нибудь в подходящем месте, каким ему казалось человеческое жилье. Надо снабдить её достаточным количеством денег, снять ей приличный дом и подумать о её дальнейшем будущем. Какие честолюбивые мечты гуляли в этой прелестной головке, какие дерзкие планы придумывала себе Лиланда - одно ясно, ему придётся за ней приглядывать. Ещё одна проблема к уже имеющимся. Не может он брать её с собой на поиски кристаллов - вот это совершенно точно! Так что путь был неспешным, увлекательным и приятным. Временами ему казалось, что он узнавал в ней свою рыжеволосую принцессу, а временами она была дерзка, насмешлива, несносна - с ней всегда надо быть настороже.

- Куда мы всё же едем? - удивилась она, когда они достаточно удалились от холма, в который стянулась вся некогда огромная область Дерн-Хорасада.

- Я еду по своим делам, - загадочно ответил он, потому что знал: признаться Наташе или этой авантюристке Лиланде в своих настоящих планах небезопасно.

Уже наступила ночь, и они коротали время у костра, не торопясь отправиться к ночлегу.

Чудны и прекрасны были эти ночи, что проводили они вдвоём среди блаженного безлюдья и безмолвия - одни под звёздами, среди лесной глуши, под вкрадчивыми прикосновениями ветерка, гуляющего меж могучих крон и чуть тревожащего дремлющих веками великанов. Изумительные погоды сопровождали это лето, как будто вся щедрость природы излилась на них двоих в напоенных теплом и солнцем днях. Ни следа бурь, ни проливных дождей, тепло насыщенного солнцем дня сменялось тёмной глубиной прозрачной ночи. И вот сейчас вздыхают сонно кроны вечных великанов, давно не слышавших ни голоса, ни поступи людской. Как сладок твой ночной покой, Селембрис.

Она полулежит напротив, облокотясь на седло, поверх которого мешок с вещами, и смотрит в мерцающий огонь костра. Так странно её видеть тут, такую. Уже не девочка, а молодая женщина - красивая, загадочная, непостоянная. Как будто притягивает к себе и в то же время отталкивает. Вот эти красно-рыжие кудри мерещились ему в снах и заставляли ошибаться не раз, искать её облик в других женщинах. Он почти смирился с мыслью, что навсегда потерял её, что она осталась там, в другом мире, который покинул. А потом обнаружил её, но уже совсем другой: всё в ней стало ему непонятно, и саму её он едва узнаёт. И теперь даже не может дать себе отчета: какая из двух Наташ ему желаннее - та или эта.

Огонь чуть трепещет, тихо поедая пищу - сухие ветки, воля дивоярца заставляет его гореть так, как желает Говорящий. Тот хочет, чтобы пламя горело ровно, тихо, долго, давая свет для того, чтобы дивоярец мог видеть лицо той, что полулежит напротив.

Не нужно им готовить пищу: всё дала путникам волшебная скатёрка. Не нужно искать укрытия от внезапного ночного дождя: дивоярец заговорил погоду, и всё время их пути светит днём ласковое солнце, а ночью тихо дышит ветер, принося прохладу и томные запахи земли. Лунный свет струится, обтекая кроны вековых деревьев, и роняет на сонную поляну безмолвный серебряный дождь, в котором искорками вспыхивают светлячки и бледно светится трава. И листья крон облиты лунным серебром, и тени как будто источают вздохи.

- Ты очень изменилась, - говорит он.

- И ты стал другим, - соглашается она.

Да, это так: они оба изменились. И теперь как будто присматриваются друг к другу, не решаясь к откровенности и прячась за словами.

Она ему не доверяет, и верно: он же собирается обмануть её. И в то же время сам не верит ей: кто знает, что за сумасшедшие фантазии таятся за этим лбом, скрываются в этих зелёных глазах.

- Скажи, Наташа, что ты хочешь получить?

- Не называй меня Наташей.

- Пытаешься избавиться от прошлого?

- Не в этом дело. Я - Лиланда.

- Давно ли? - спрашивает он.

Она пристально смотрит на него, как будто пытается через свет костра понять: смеется или не понимает?

- Ты себя часто ощущаешь Румистэлем? - неожиданный вопрос застал его врасплох.

- Я не знаю, какое отношение я имею к этой личности, - наконец, угрюмо признается он.

Возможно, это наваждение, вроде того, что испытал он от погружения в историю Гедрикса. Ведь было время, когда он едва ли отождествлял себя с ним.

- Я не придумала себе это имя, как ты не придумывал себе. Ты помнишь наши приключения в деревне Блошки? Тогда я попала на неделю в волшебную страну Эльфиру, и, как сказала мне королева эльфов, это не случайно. Она показала мне книгу, в которой наши имена были написаны рядом. Я не сказала, что это за имена. А было написано там: Лиланда и Румистэль. И вышло так, что мы связаны чем-то ещё до нашего рождения. Вот почему я больше не хочу называться Наташей - это не моё имя. Я точно также ищу себя, как ты. Есть в нас с тобой какая-то тайна. Поэтому могу сказать: сокровище для меня не есть цель, а только повод идти в неизвестность.

Так странно звучало то, что она ему сказала. Не слишком верил он и полагал, что Наташа придумывает, чтобы серьёзными причинами оправдать свои действия и свой авантюрный дух. Отчего же она ещё тогда, в деревне, не рассказала ему про эту эльфийскую книгу, и только теперь всплыли такие интересные детали. Нет, не было у него причин особо доверять ей, и было такое отчетливое чувство, что и она не доверяет ему.

Девушка заснула, мирно пристроив вместо подушки под голову седло - совсем, как он, в своих походах, когда приходилось нередко спать на земле, без всяких удобств, которые ему давал кристалл исполнения желаний. Любой дивоярец куда удобнее устроился бы в походе, а он по-прежнему не дружит с бытовой магией.