Шева яростно мотнула головой.

— Я охотилась за ним три года!

— А нам потребовалось всего два месяца, чтобы его упустить. Боюсь, теперь Арктур может натворить много бед.

— Что он задумал? — спросила Шева, слегка остывая.

— Точно не знаю. Но есть предположение, что на этот раз он затеял действительно страшную игру. В противном случае, возможно, имело бы смысл оставить его в покое. Увы, он сам не оставит в покое нас. Я покажу тебе кое-какие его записи.

Из матовой поверхности стола плавно выехал развернутый в две стороны двухэкранный сферомонитор. Сурт включил изображение, и на экранах замелькали символы, переплетенные с хаотично разбросанными словами и фразами.

— Бред сумасшедшего, — нерешительно вымолвила Шева после небольшой паузы.

— Наши эксперты тоже так вначале подумали. Если бы я не знал Арктура, я спустил бы эти бумажки в канализацию. Однако всем нам слишком хорошо известно, какой он мерзавец. Поэтому я велел заложить эту галиматью в синтезатор, и тот выдал совершенно неожиданную информацию… На экране по-прежнему плясали сегменты причудливого узора из символов. Задумчиво наблюдая за происходящей с ними метаморфозой, Сурт проговорил: — Арктур всегда был мастером на всякие каверзы. Но прежние дела покажутся вполне невинными проделками по сравнению с тем, что он затеял сейчас. Арктур решил уничтожить наш мир!

Шева отнеслась к известию спокойно, как и подобает профессионалу.

— Каким образом? Инфекция? Выброс энергии? Генетический катаклизм? — деловито перечислила она.

Сурт отрицательно покачал головой.

— Если бы! На все это можно найти контрмеры. Для Арктура это была бы борьба с превосходящими силами да еще на вражеской территории. Он затеял игру куда поазартней и с большими для себя шансами на успех. Тебе что-нибудь известно о лептонной сфере?

— Гипотеза из разряда околоматериальных полей, — не очень уверенно произнесла Шева.

— Что-то в этом роде. Существует теория, что, помимо уже известных материальных и околоматериальных субстанций, есть лептонная сфера — достаточно простое образование, ничего особенного собой на первый взгляд не представляющее. Нечто вроде взвеси элементарных частиц, скорее всего мюонного порядка. Однако под воздействием волевых импульсов при определенных условиях лептонная сфера способна порождать колоссальную энергию, равную которой не может предоставить ни один источник, известный в настоящее время.

— А, вспомнила! — оживилась Шева, прервав рассказ Сурта. — Мне приходилось читать закрытый доклад по этой теме. Его сделал лет шесть или семь назад некто Динн.

— У тебя великолепная память! — похвалил Сурт.

— Не жалуюсь.

— В таком случае тебе следует знать, что Динн — это один из псевдонимов Арктура.

Шева даже не пыталась скрыть изумление.

— Арктур занимался этим вопросом?

— Как ни странно, да. Этот мерзавец чертовски талантлив и многогранен. Я поднял архивы и выяснил, что он осчастливил своим вниманием сразу несколько тем, связанных с элементарными частицами, и что любая из выдвинутых им гипотез — на грани великого открытия. Так сказали мне эксперты. Ты не знала об этом его увлечении?

— Нет. — Шева почувствовала на себе испытующий взгляд Сурта и прибавила: — Я была тогда слишком молода, чтоб интересоваться, чем занимается Арктур.

— Понятно. — Сурт как ни в чем не бывало улыбнулся. — Так вот, Динн, то есть Арктур, предположил, что путем волевого воздействия на вышеназванную сферу можно подчинить своей власти лептонные образования, которые он назвал фетишами; они способны, в свою очередь, оказывать влияние на материальный мир через энергию, высвобождающуюся в процессе трансформации волевого воздействия на иной уровень. По версии Арктура, божества древней эпохи представляли собой именно такие образования, что позволяет объяснить некоторые иррациональные явления, не поддающиеся обычному анализу.

Сурт говорил с завидным знанием дела, словно только что вернулся с научного конгресса, где делал доклад по этой теме. Может быть, именно благодаря обстоятельности он смог дослужиться до директора УПП — Управления Порядка Пацифиса. Ведь победу творят дерзкие и талантливые, а плоды ее пожинают терпеливые и обстоятельные.

— Я понимаю, но не могу взять в толк, что нам грозит.

— Мы тоже не догадывались, пока не расшифровали записи нашего мерзавца. Смотри, что он задумал.

Калейдоскоп знаков наконец распался на односложные элементы — две причудливого вида схемы и несколько столбцов слов.

— Первая схема есть не что иное, как преобразователь энергии. Очень оригинальная конструкция. Я отдал ее на анализ и боюсь, что преобразователь, построенный по этой схеме, будет экономичнее и намного мощнее, чем известные аналоги.

— Прекрасно! — Шева усмехнулась. — В таком случае нам останется лишь поставить Арктуру памятник. Тем более, что ему уже не удастся вернуться из прошлого. Или он нашел способ, как обходить затворы?

Сурт помотал головой.

— Не думаю, что он собирается возвращаться. У него иная цель. Он затеял величайшую игру, какую только можно вообразить, и ему важно довести ее до конца. Что будет с ним самим в финале, Арктура интересует меньше всего. Главное для него — потешить свое самолюбие, доказать, что он первый во всем. — Сурт нервно опустил бокал на стол подальше от бумаг — Теперь о сути другого устройства. Специалисты еще не пришли к окончательному выводу по поводу того, что оно собой представляет, но по их предположениям, его функция заключается в дисперсии временных спиралей. Если подобное устройство возможно воплотить в реальность, последствия могут быть самыми непредсказуемыми, вплоть до полного изменения хода времени, что, в свою очередь, грозит необратимыми последствиями для настоящего. Теперь слова. Синтезатор вычленил наиболее важные и часто повторяющиеся. Как видишь, на первом месте стоит «воля», второе занимает «лептон», на третьем — «власть». Ну а четвертое — «копье».

— Что это такое?

— Я сделал запрос и выяснил, что так называлось оружие эпохи ранней дикости — шест с металлическим наконечником.

Шева посмотрела на Сурта почти с сожалением, про себя подумав, что директор Управления явно переутомился.

— Какое дело Арктуру до этой дурацкой штуки?

— А вот какое. — Сурт покосился на опустевший бокал. — Раскрыть замысел Арктура было нелегко. Мне пришлось задействовать наших лучших анализаторов и привлечь известнейших специалистов по эпохе дикости. Представь себе, скольких трудов это стоило, если учесть, что Арктур почти не оставил нам времени!

— Я оценила! — усмехнулась Шева. — Ты заслуживаешь памятника, как и он.

Сурт одарил девушку мрачным взглядом.

— Хотелось бы надеяться, что не надгробного! — Он явно был недоволен тем, что Шева перебивает его. — После совместной консультации эксперты пришли к выводу, который я приведу дословно. — Сурт взял одну из лежавших перед ним бумажек и, близоруко сощурившись, принялся читать: — Человек, сделавший эти записи, обладает уникальными знаниями и собирается направить их во вред обществу. Он намеревается создать преобразователь энергии и воздействовать на лептонную сферу, используя некий ключ — волевой фетиш. Полученной в результате энергии будет вполне достаточно для любого изменения глобального масштаба, будь то катастрофический выброс антивещества или попытка дисперсии временных спиралей, что грозит полным изменением времени и уничтожением Матрицы.

Сурт закончил читать и положил лист на стол. Шева пристально разглядывала его усталое лицо.

— Мы погибнем?

— Не обязательно. По крайней мере, так сказали эксперты. Но мы будем другими и будем жить в совершенно другом мире. Не думаю, что новый мир будет лучше.

— Если Арктур имеет все необходимое и если он на свободе, нам не остановить его.

Сурт скривил губы в подобии усмешки.

— В том-то и дело, что он на свободе и у него есть знания, каким позавидовала бы академия наук. Но у него нет одной очень важной детали, без которой его замысел неосуществим.