Джоанна наивно надеялась, что Дуглас забудет об ее дизайнерских амбициях. Работать на ткацком станке было достаточно трудно. Ее любительского энтузиазма не хватило на то, чтобы добиться полной безупречности.
— Ничего особенного не получилось, — стушевалась девушка, неохотно доставая образцы.
Необычное чередование нитей основы и утка, нежная цветовая гамма придавали работам некую оригинальность.
— Боюсь, я неважная ткачиха, — удрученно призналась Джоанна.
— Ну что ты, — успокоил ее Дуглас. — Мы же только хотели выяснить, смогла бы ты участвовать в проекте «Молодежная линия О’Мейли».
Джоанна насторожилась. Подбор цвета пряжи ей явно удался, техника исполнения конечно же страдала.
— Ну и как? — осторожно спросила она.
— Ты уверена, что хочешь слышать мое мнение? — в глазах Дугласа появилось какое-то странное выражение. — Это… как бы тебе сказать, это старомодно, — торжественно изрек он, победно глядя на нее сверху вниз. Казалось, такой вердикт доставил ему несказанное удовольствие.
Как несправедливо, чуть не закричала Джоанна. Краски свежие, узор необычный — что ему не понравилось?! Изделия из такой ткани выглядели бы просто замечательно! А он сказал: «Старомодно».
— А, по-моему, неплохо получилось, — упрямо отчеканила она.
— Конечно, неплохо. Компания О’Мейли уже лет эдак пятьдесят выпускает подобные ткани. Если тебе действительно кажется, что эти образцы подойдут для «Молодежной линии», лучше даже близко не подходи к моему отцу.
— А вот это разве не похоже на кукурузное поле? — в отчаянии спросила Джоанна, указывая на золотисто-зеленый квадрат.
— «Кукурузные» времена прошли. Сегодня требуется что-то совсем другое. Ты отстала от жизни, — жестко припечатал Дуглас.
— Обязательно быть таким язвительным? — ужаснулась девушка.
— Я говорю правду. В наши дни людям нужно все больше возбуждающих факторов. Необходимы новизна, постоянное разнообразие. По-моему, ты еще не доросла до понимания этого элементарного факта. — Он взял в руку образцы и вновь произнес: — Старомодно!
Девушка в упор смотрела на Дугласа, пытаясь понять, что он думает на самом деле. Вот заладил: «Старомодно, старомодно». И с таким пафосом произносит это слово, понятно, делает это намеренно. Но почему, зачем?
Джоанна рано ушла в свою комнату. Не хотелось ни с кем видеться, разговаривать. Она окончательно расстроилась, вспомнив, что Шей тоже видел ее работы и вообще ничего не сказал. Неужели так плохо?! Внезапно в голове точно молния сверкнула, с глаз спала пелена. Все правильно! Пастельные тона не годятся! Нужно что-то яркое, сочное, провокационное, с контрастными цветовыми узорами и вкраплениями.
Джоанна мысленно примерила наряд из своей экспериментальной ткани и задумалась. В ней одновременно заговорили профессионал-дизайнер и женщина-практик. Понятно — нужен гибкий поход к решению проблем.
В колледже наступили каникулы, и Дуглас, свободный от лекций, почти весь следующий день провел дома, к огромной радости Флэнна. С балкона Джоанна несколько раз видела эту парочку на прогулке: огромный резвый пес и статный флегматичный хозяин, точно монарх, осматривающий свои владения.
Горькая досада охватила девушку: «Старомодно. Думает, я ничего не понимаю. Я тебе покажу, «старомодно».
Джоанна чувствовала в себе перемену. Она как будто по-новому увидела многообразный мир и по-другому представила концепцию «Молодежной линии». Склонившись над листами бумаги, Джоанна без устали делала все новые и новые эскизы, разработки, технические описания. Возникали необычные узоры и цветовые переплетения: изумрудно-зеленые, алые, сине-фиолетовые, оранжево-золотистые.
И мечтала она теперь об одном — стать членом профессиональной команды дизайнеров.
Вечерело, в доме стояла тишина. Мэтью расположился на террасе. Что-то в его позе, взгляде вызвало в Джоанне тревогу.
— Мистер О’Мейли, хотите, я что-нибудь приготовлю для вас?
— А, это ты, Джо, — вздрогнул он. — Иди сюда, посиди со мной… С тобой бывает такое: просыпаешься утром и понимаешь — все до смерти надоело?..
Врач предупреждал, вспомнила Джоанна, что действие обезболивающего может прекратиться. Неужели это произошло и у Мэтью опять появились боли?
Мистер О’Мейли, словно прочитав ее мысли, покачал головой:
— Нет, мои суставы тут ни при чем. Скорее, наступил момент истины. Представь, бьешься, бьешься — а все без толку.
— Мистер О’Мейли, что вы такое говорите?! — воскликнула девушка. — Это не так! Посмотрите, как обстоят дела на вашей фирме.
— Вот я и смотрю. Если честно, хочу подать в отставку. Они без меня справятся. Жена останется в совете директоров, Шей будет главным менеджером, года через два войдет в правление, — делился своими соображениями Мэтью.
— А вы чем займетесь?
— Отправлюсь куда-нибудь, где тепло и сухо, буду впитывать солнце, как губка, — улыбнулся он по-мальчишески задорно. — Только не говори пока ничего парням. Дуглас отнесется к этой новости, как всегда, безразлично, Шей расстроится.
Вот уж действительно момент истины, подумала Джоанна. У нее тоже есть что сказать.
— Да, Дуглас очень сдержанный человек, но его никак нельзя назвать равнодушным, — решительно заявила девушка. — Он в курсе всех дел фирмы, и отдельные моменты его по-настоящему волнуют, он… — Джоанна испуганно замолчала, не решаясь продолжить столь успешно начатую речь адвоката.
— Не стесняйся, давай. — В глазах Мэтью вспыхнул жгучий интерес.
И Джоанна поведала ему обо всем, даже о критических замечаниях Дугласа по поводу ее устаревших взглядов на жизнь. Мистер О’Мейли как-то неопределенно хмыкнул и велел немедленно принести дизайнерские разработки.
— Не понимаю, почему ты сразу ко мне не пришла? Имей в виду, я их, скорее всего, выброшу…
Джоанна принесла все, что успела за это время сделать. Мэтью долго и внимательно изучал материал — зарисовки, описания, готовые тканые элементы… Он задавал профессиональные вопросы, выслушивал, кивал.
Они были так поглощены работой, что не сразу заметили Шея.
— Боже, какая же ты умница! — воскликнул он, увидев разработки. — Это же просто здорово! А вы что скажете, сэр? — обратился Шей к боссу.
— Любопытно, любопытно, — ответил Мэтью, отправляясь в свою комнату. — Полагаю, я могу взять это с собой? Утром еще разок взгляну.
Джоанна растерянно посмотрела на Шея.
— Не волнуйся, моя хорошая, — успокоил тот. — Все отлично. Хочешь верь — хочешь нет, но одной девчонке крупно повезло: она скоро заработает кучу денег.
Смысл сказанного не сразу дошел до Джоанны.
— Ты считаешь, что мне, может быть, даже заплатят?
— Не «может быть», а совершенно точно. О’Мейли в таких делах очень порядочны и щепетильны.
Джоанна погрузилась в размышления. Никакого вознаграждения ей не нужно, этого нельзя допустить! Ее вклад в общее дело должен стать символическим возвратом долга.
Наступил новый день, а девушка так и не придумала, как отказаться от денег.
Неожиданно на кухню заглянул Дуглас и предупредил, что повезет отца в больницу к Шейле.
— Похоже, у него появились какие-то идеи. Считает необходимым посоветоваться с матерью.
Дожидаясь Мэтью, Джоанна очень нервничала, места себе не находила. Вернулся он сам не свой от усталости и напряжения и бросил всего несколько слов:
— Твои работы, я думаю, мы используем. Жена хотела бы повидаться с тобой.
Шейла О’Мейли ждала девушку в своей палате. Выглядела она отдохнувшей, посвежевшей. Улыбаясь, приветливо произнесла:
— Проходите, мисс Дайкс, садитесь. — Сверкнув темными глазами, она вдруг словно выстрелила: — А вы, оказывается, темная лошадка.
Джоанна обмерла, не зная, что сказать.
— Сразу и не определишь, что в вас скрыто, — проговорила миссис О’Мейли, но, увидев, что с девушкой творится что-то неладное, взволнованно спросила: — Все в порядке?
Джоанна была не в состоянии произнести ни слова и лишь беспомощно потрясла головой. Шейла не сводила с нее пристального взгляда следователя.