Дельта Миссисипи — регион на северо-востоке одноименного штата, находящийся между реками Миссисипи и Язу, родина «черного» блюза. Его не следует (как это часто случается) путать с Дельтой реки Миссисипи, расположенной в 500 километрах к югу от этой области.

54

Крис Барбер (Chris Barber, p. 1930) — известный английский джазовый тромбонист (банджистом в его группе был Лонни Донеган, впоследствии звезда скиффла). В конце 1950-х — начале 1960-х организовывал первые британские турне американских блюзменов, таких как Биг Билл Брунзи, Сонни Терри и Брауни МакГи, Мадди Уотерс. Затем поддерживал местных энтузиастов блюза Алексиса Корнера и Джона Мэйолла, чуть позже обратил внимание на многообещающую молодежь — Питера Грина, Эрика Клэптона и ребят из The Rolling Stones. Другие представители этой самой молодежи, Джон Леннон и Пол Маккартни, отдали Крису свою песню Catswalk, которая вышла на сингле The Chris Barber Band в октябре 1967-го.

55

National Film Theatre (с марта 2007 — BFI Southbank) — ведущий британский «репертуарный» кинотеатр, специализирующийся на показе киноклассики, фильмов независимых производителей и неанглоязычного кино.

56

Меласса (фр.melasse) — патока кормовая, отход сахарного производства; сиропообразная жидкость темно-бурого цвета со специфическим запахом. Используется в кормлении сельскохозяйственных животных, также является ценным сырьем для биотехнологических производств. Из мелассы путем ее сбраживания получают в том числе и этиловый спирт.

57

Чарли Пэттон (Charlie Patton, 1891 или 1887–1934) — «отец блюза Дельты», одна из самых ранних известных фигур в истории американской поп-музыки, музыкант, оказавший личное влияние практически на каждого исполнителя блюза из Дельты Миссисипи. Его считают одним из наиболее выдающихся американских музыкантов XX в. Пэттон обладал мощным голосом и виртуозно играл на гитаре, в том числе слайдом Его манера игры была эффектной — задолго до Джими Хендрикса Пэттон играл на гитаре стоя на коленях, держа ее за спиной и за головой.

58

Если быть точным, оба они, и Пинк, и Флойд, были не только певцами, но и гитаристами, а Флойд Каунсил родился в Северной, а не в Южной Каролине. Сид Барретт, искавший в 1964 году название для своей группы, наткнулся на упоминание Пинка и Флойда на конверте пластинки Blind Boy Fuller 1962 года.

59

Район Нового Орлеана

60

NPR — National Public Radio (Национальное Общественное Радио) — крупнейшая некоммерческая радиостанция США, которая финансируется за счет пожертвований слушателей. На протяжении многих лет, в особенности в восьмидесятые и начале девяностых, радиостанция выпускала сумки с логотипами, которые получали люди, сделавшие пожертвования.

61

Сентрал-Парк-Уэст (Central Park West) — улица в нью-йоркском районе Манхэттен, идущая с севера на юг и образующая западную границу Центрального парка На этой улице расположено несколько известных зданий, являющихся резиденциями многих знаменитых людей: например, «Дакота», где с 1973 по 1980 годы жил Джон Леннон.

62

Телониус Сфир Монк (Thelonious Sphere Monk, 1917–1982) — выдающийся джазовый пианист и композитор, один из родоначальников стиля бибоп. Многие его композиции стали классикой джаза и позднее исполнялись другими музыкантами.

63

Хорошо поджаренный антрекот с жареным картофелем.

64

«Красный гид Мишлен» (фр. Michelin, Le Guide Rouge) — наиболее известный и влиятельный из существующих ресторанных рейтингов, имеет трехзвездочную систему оценки ресторанов.

65

«Золотая голубка» (фр.La Colombe D’Or) — отель, начиная с 20-х годов XX века популярный среди людей искусства; его интерьер украшен работами многих известных художников и скульпторов.

66

Садово-парковый комплекс в Париже.

67

Дашики (на языке йоруба — da'n’siki) — свободная яркая, цветастая рубашка с длинными рукавами, происходит из Западной Африки. Надевается через голову и имеет v-образный вырез горловины. Дашики никогда не заправляется в штаны, а, напротив, носится как можно свободнее.

68

Дартмутский колледж (англ. Dartmouth College) — один из старейших университетов США, входящий в элитную «Лигу плюща». Университет расположен в городе Ганновер, штат Нью-Гемпшир.

69

Номер, вызывающий бурные и продолжительные аплодисменты, грозящие сорвать хронометраж остальной программы.

70

Матросская хоровая рабочая песня эпохи парусного флота.

71

Birmingham Bull Ring Centre — торговый центр в Бирмингеме, первый британский торговый центр под крышей, открыт в 1964 году; его площадь составляет 93 000 м 2.

72

Вид бильярдной игры.

73

В 1964-м Эрик Клэптон играл в составе группы Yardbirds.

74

Очевидно, имеется в виду картина «Христос святого Хуана де ла Крус» (1951).

75

Прозвище Tamla Mobike было дано мотоциклу в честь фирмы грамзаписи Tamla Motown.

76

Такие кепки были в то время знаком принадлежности к рабочему классу.

77

Намек на Рудольфа Джулиани, известного американского политика правого толка, в семидесятые бывшего федеральным обвинителем.

78

Терри-Томас (Terry-Thomas, 1911–1990) — британский комедийный актер, известный в пятидесятые годы, часто игравший преступников в юмористическом ключе. Фильмы с его участием обычно заканчивались комичными сценами в тюрьме.

79

В этих комедиях полицейские и преступники были дружелюбными и остроумными и никто из действующих лиц не погибал.

80

Королевская прокурорская служба.

81

«Кристалл» — метамфетамин, производное амфетамина, еще более сильный стимулятор, чем амфетамин.

82

Полска (швед,polska) — шведский народный танец польского происхождения (отсюда и название), по ритму близкий мазурке (но ничего общего не имеющий с полькой). В Швеции известен с конца XVI века и до сих пор остается одним из любимых танцев деревенских жителей.

83

Французское выражение «ménage á trois» означает положение, когда под одной крышей живут муж со своей женой и любовницей. В данном случае такое описание было бы неполным, поскольку в той же квартире жил и любовник жены, и бог знает кто еще. Поэтому газетчики заменили слово «trois» — «трое» на «combien» — «сколько».