* * *

Сандра поранилась, когда влезала на виллу Квинса через узкое подвальное окошко. На ее плече висела сумочка, в которой лежал фотоаппарат: она охотилась за грабителем с мертвенно-бледной маской из паутины.

Сандра вынула фотоаппарат, положила сумочку в угол и стала искать подходящее место для скрытого наблюдения.

На вилле царили тишина и мрак. Только слабый свет полной луны пробивался сквозь тонкие гардины.

Сандра была уверена, что грабитель обязательно появится этой ночью, ведь он действует только в полнолуние. Об этом она и хотела сообщить Вивьен. Но детектив в офисе не появилась, мобильный был недоступен. А теперь она здесь одна-одинешенька. Девушке было жаль себя и очень страшно, но уже ничто не могло изменить ее решимости задержать грабителя и спасти Майкла от позорного суда и тюрьмы.

Тишину разорвал громкий телефонный звонок. Сандра спряталась за массивным старинным шкафом. Только после двадцатого звонка телефон смолк – это звонила Вивьен!

Сандра перевела дыхание и услышала крадущиеся шаги. Он пришел!

Сандра чувствовала яростное биение своего сердца, держащие фотоаппарат пальцы сильно дрожали.

Грабитель в длинном пальто и широкополой шляпе остановился посредине комнаты, затем снял со стены картину, за которой прятался сейф, и набрал код. Тяжелая дверца отворилась. Грабитель запустил в сейф обмотанные паутиной руки, вынул бесценные украшения и торжествующим жестом подставил их под серебристый свет луны. Драгоценные камни искрились и переливались под лунным светом. Грабитель откинул назад голову и захохотал:

– Наконец-то твои драгоценности у меня в руках, Гвен! Теперь наш план сбудется!

Сандре показалось, что за маской из паутины она различает черты лица. Она быстро схватила фотоаппарат и навела на грабителя.

Щелкнула кнопка, и в этот момент грабитель заметил Сандру и ринулся к ней.

– Судьба благоволит нам, Гвен, – завопил он. – Она отдает нам в руки молодую женщину. Лучшей жертвы не найти! Мы осуществим наш план этой же ночью!

Грабитель сунул драгоценности в карман и протянул к Сандре свои омерзительные паучьи руки. Девушка уже была готова закричать, но липкая рука закрыла ей рот…

* * *

«Опоздала!» – в ужасе решила Вивьен, увидев распахнутую дверь виллы Квинса. В доме не было ни души. Вивьен осветила фонариком комнату и увидела открытый сейф и брошенную в углу дамскую сумочку. Девушка открыла ее и вынула паспорт на имя Сандры Черрел. Предчувствие ужасного несчастья охватило ее.

Вивьен выскочила на улицу, набрала номер полицейского инспектора и сообщила ему об ограблении виллы Квинса и похищении Сандры грабителем.

– Грабитель давно за решеткой, – раздраженно ответил полицейский.

В первый раз в жизни Вивьен нецензурно выразилась.

Ей необходимо было еще раз проштудировать все документы, чтобы убедиться в верности своих умозаключений и установить недостающее звено в этой связанной загадочным узлом преступной цепи.

Вивьен толкнула дверь кабинета и щелкнула выключателем, но свет не зажегся. Авария в электросети! Только этого не хватало!

Вивьен села за письменный стол и углубилась в чтение документов, освещая их карманным фонариком.

И вдруг она услышала хорошо знакомые крадущиеся шаги, раздававшиеся от входа в подвал. В ее голове мгновенно пронеслись пророческие слова графини Шеффилд, порожденные ее мистическим видением.

Паутина! Вот ключевое слово! Разве не сказал прораб, что подвал полон паутины? Как и погреб в замке, где хранился портрет леди Гвен! Той самой, о патологической любви которой к паукам ходили страшные слухи! Вивьен словно очнулась от сна. Как она могла быть такой глупой? Ведь лицо и руки этого таинственного грабителя тоже покрыты паутиной! Но, черт возьми, какая между всем этим связь?

Содрогаясь от отвращения, Вивьен прислушалась к звуку знакомых шагов, которые все приближались… Она направилась в сторону подвальной лестницы и наткнулась на сложенные доски и мотки кабеля, оставленными рабочими. Перешагнув через них, девушка спустилась на пару ступенек. В нос ударил запах пыли и затхлой сырости. Свет фонарика озарил толстую завесу из паутины. Вивьен сглотнула и с отчаянно колотящимся сердцем начала спускаться вниз по лестнице…

* * *

Узкий коридор был весь затянут паутиной – она сбивалась плотными комками или свисала с потолка. Мерзкая паучья сеть запутывалась в ее густых волосах и противно липла к лицу и одежде.

Подвальный ход имел множество изгибов. Наконец он привел Вивьен к серой мерцающей стене – это была паутина! Сквозь толстую завесу из паутины, пыли и грязи пробивался слабый свет.

И тут она снова услышала странные скребущие шаги и приглушенные стоны, доносившиеся из-за стены. Подавив приступ тошноты, Вивьен проделала отверстие в занавесе и проскользнула в него.

То, что она увидела, заставило ее усомниться в своем здравом уме.

В огромных плоских светильниках полыхало пламя, наполнявшее помещение призрачным светом. Прямо перед ней на стене висела старая картина в массивной золоченой раме. Длинные, мерцающие при свете огня нити паутины затягивали ее замысловатой завесой. Жирные пауки сновали по паутине туда и сюда или, притаившись, подстерегали свою добычу. Краски на портрете сильно потускнели, но Вивьен сразу догадалась, кто эта дама в старинном платье со злым бледным лицом, рыжеватыми волосами и обжигающим ненавистью взглядом. Под рамой блестела золоченая табличка с надписью: «Графиня Гвен Шеффилд!»

Вивьен замерла в недоумении: как этот портрет попал в подвал лондонской виллы? Но тут ее взгляд упал на алтарь под картиной – на нем лежала молодая девушка.

– Сандра! – ошеломленно закричала Вивьен.

Она бросилась к алтарю, схватила Сандру за плечи и затрясла. В ответ лежащая в оцепенении девушка тихо застонала.

– Вы не в силах изменить судьбу этой девушки, – раздался глухой сиплый голос.

Вивьен обернулась и прямо перед собой увидела мертвенно-бледную маску, сплетенную из паутины. Грабитель! Его пальто и шляпа были грязными и изношенными, в оплетенных паутиной руках он держал деревянную шкатулку.

– Сандра примет в себя дух Гвен Шеффилд, – продолжал незнакомец. – Сегодня ночь ночей. Драгоценности Гвен собраны вместе. Это придаст силу ее духу, чтобы отделиться от портрета и вселиться в юное тело Сандры!

Его слова звучали резко и отрывисто. Он открыл шкатулку. Алмазы, изумруды, рубины и сапфиры вспыхнули немыслимо ярким светом, отблески которого засияли на оплетенной паутиной стене.

Вивьен понимала, что столкнулась с чем-то таинственным, потусторонним, чего не может постичь ее здравый ум, и Гвен Шеффилд играет в этой запутанной, как паутина, игре ведущую роль, хотя она покинула этот мир несколько веков назад.

Незнакомец поставил открытую шкатулку перед Сандрой и начал вынимать из нее украшения. Вивьен, воспользовавшись моментом, стянула с его головы и лица шляпу и маску и застыла в изумлении: худое лицо, стальные глаза, седеющие волосы…

– Доктор Кинелли! – выдохнула она. – Что все это значит?

Кинелли провел рукой по лицу, паутина с его пальцев застряла в густых бровях, свисая отвратительными нитями. Он яростно сверкнул глазами.

– Нельзя изменить ход вещей. Вы не в силах противостоять Гвен Шеффилд.

Он повернулся к портрету, который окружала зеленоватая аура. Черты лица дамы внезапно ожили, стали свежими и объемными, глаза сверкнули живым огнем, а на губах заиграла обольстительная улыбка.

– Разве она не прекрасна? – прошептал Кинелли. – Когда она перейдет в тело Сандры, мы поженимся. Она подарит мне власть и богатство, принадлежащие мне по праву.

Кинелли окинул Вивьен ледяным взглядом и продолжал:

– Маргарет рассказала вам о спиритических сеансах на этой вилле. Я один из учеников Райли. Он был гений, но ему не везло. Сначала сбежала племянница, маленькая Луиза. Райли потратил много лет на ее обучение, но в день своего восемнадцатилетия она бесследно исчезла, а ведь на этот день было назначено ее посвящение в медиумы. Райли возлагал на нее большие надежды, с ее помощью он вызывал бы более могучих духов власти!