Нам стало не по себе. Мстительный казначей вполне мог претворить свои угрозы в жизнь, он имел немалый вес при дворе и был очень влиятельной персоной, как, впрочем, и любой, имеющий доступ к большим деньгам (неважно, что не своим, чужие деньги могли быстро приобрести себе нового хозяина, и никого бы это не удивило).

– Но, увы, имена "злодеев" так и не были установлены, – продолжал шеф, насладившись нашим замешательством, – а казначей пока пребывает под надзором врачей, вот до какой степени человек расстроился. Да еще какие-то домашние неурядицы, в общем, тут кто угодно расклеится. Вот, пришлось наших счастливых супругов подключить, уж они наведут у него порядок.

Мы с облегчением вздохнули. Угроза миновала, жизнь продолжается.

Наш начальник немного помолчал, а затем добавил:

– Вам еще повезло, что казначей довольно-таки непопулярен, как, впрочем, и каждый, кто обладает кучей денег и не желает ими делиться, потому никто не собирается усердствовать в установлении личности преступников, посягнувших на его сад. Но если после очередного вашего дела, допустим, рухнет королевский дворец, то последствия для вас будут весьма плачевны. – Он сделал паузу, чтобы мы могли представить себе эти ужасные последствия. – Надо что-то с вами делать, чтобы впредь избежать подобного.

– Но что делать, мистер Эллис? – удрученно спросил я (а где-то на заднем плане возник вопрос – откуда он так хорошо разбирается во взаимоотношениях всяких сановников).

– Для начала зовите меня просто Эллис, у нас так принято, что все мы обращаемся друг к другу по именам, к чему излишняя церемонность, отвлекающая от дела. – Шеф неодобрительно покачал головой. – А что касается вас, то есть отличный выход! С этого дня вам придется проходить регулярные тренировки, здесь, в этом самом кабинете.

Я с сомнением оглядел дикий, запущенный сад, окруженный покосившейся ржавой оградой. Ее роль была весьма символичной – растительность за оградой ничем не отличалась от густых зарослей вокруг.

Мистер Эллис поспешил развеять все сомнения.

– Все сотрудники агентства прошли через мой кабинет, да и сейчас порой наведываются, постоянные тренировки – необходимая часть нашей работы. Так что, как найдется свободная минутка, заходите сюда без колебаний. Вы обязательно должны научиться не только правильно колдовать, но и предугадывать, чем обернется очередное ваше магическое деяние. А там, глядишь, и побочные процессы контролировать научитесь.

– Но разве такое возможно? – недоуменно спросил Лори. – Насколько мне известно, побочные эффекты контролю не поддаются.

– Это распространенное и ошибочное мнение людей, лишь поверхностно знакомых с магией, любой опытный волшебник знает, что можно управлять как прямым, так и обратным ходом магического процесса, другое дело, что для этого придется сильно попыхтеть.

– Когда нам можно приступить к тренировкам? – поинтересовался я.

– А чего тянуть, начинайте прямо сейчас, хватит теории – она в большом количестве станет только мешать, а не помогать, – отозвался мистер Эллис. – А заданием будет… ну раз мы все на природе, то поручаю вам вырастить, скажем, розу, у вас должно получиться. Особенно если учесть ваши недавние опыты с дорогостоящими деревьями, – не преминул добавить злопамятный шеф.

– А побочные эффекты? – Я стал таким умным, что просто оторопь брала.

– Нет причин для беспокойства, сильно сомневаюсь, что мы их сейчас заметим. Давайте, приступайте, не отлынивайте.

Мы с Лори переглянулись. Я великодушно уступил ему честь первым произвести благоприятное впечатление на начальство. Он "поблагодарил" меня, пригрозив исподтишка кулаком. Но делать нечего, пришлось ему заняться прикладной ботаникой.

Лори потоптался немного, настраиваясь на нужный лад, и застыл, полностью сосредоточившись на задании. Я с восхищением смотрел, как медленно растет холмик земли и из него навстречу свету пробивается зеленый росток, радостно избавляясь от тягостного плена.

– Да, это явно не роза, – заключил шеф, внимательно изучив торчащий из земли осот. Это растение, возникшее благодаря стараниям моего напарника, мало того, что отличалось солидной высотой, так еще обладало колючками устрашающей величины.

– Брр! – вынес я свой вердикт. – Как представлю себе романтическую прогулку при луне по полю, кишмя кишащему подобными красавцами…

– Подумаешь! – огрызнулся Лори. – Я еще посмотрю, чем ты нас порадуешь.

– Не волнуйся особо, – утешил садовода-любителя мистер Эллис. – В твоем случае и это неплохой результат, думаю, многочисленные упражнения в моем кабинете помогут устранить подобные проблемы. А теперь пусть попытается самый младший сотрудник.

Стало быть, пришла моя очередь. Я с замиранием сердца попытался сосредоточиться, попутно вспоминая те крохи знаний о магии, каковыми меня не очень-то и снабжали. Так, первым делом нужно представить объект. Я мысленно нарисовал себе розу, с широкими красными лепестками, на которых застыли капельки росы. Добавим крепкий и длинный стебель, ну и конечно, несколько колючек, важно не переусердствовать с ними, а то получится как у Лори. Вышло неплохо, осталось лишь подождать, пока образ воплотится в жизнь.

Прошла минута, другая, ничего и не думало появляться, я даже не почувствовал того странного состояния, когда неосознанно удалось наколдовать бумажную голову и те ужасающие каменные статуи. Проклятье! Задумавшись, я прекратил воображать розу. В моем уме началось лихорадочное восстановление мнимого цветка. "Не успею, не успею!" – возникла в голове паническая мысль. Насколько она оказалась верной, так и осталось неизвестно – меня таки охватило то желанное состояние, в котором, как я слышал, можно перекраивать реальность по своему усмотрению.

Опять возник холм земли, но значительно быстрее, чем предыдущий, да и размерами он заметно его превосходил. Оттуда агрессивно выскочило… Я разочарованно вздохнул: и это была не роза, а какое-то причудливое растение, стелящееся по траве. Длинный и абсолютно гладкий зеленый стебель заканчивался мясистой зеленой же лепешкой овальной формы, судя по всему очень тяжелой, поскольку стебель не сумел ее удержать.

– Гм, – шеф недоуменно посмотрел на мой "цветок", – выходит, это у тебя роза?

Я услышал обидный смех своего напарника. Да уж, есть повод.

– А где тут колючки? – полюбопытствовал мистер Эллис. – Ты наверняка думал о них, и вон, даже у твоего напарника они были. Хм, я, конечно, имею в виду не самого Лори, а его розу, в смысле осот.

Я невольно улыбнулся:

– Да нет, все правильно вы сказали, а я-то думал, почему он постоянно говорит так много колкостей.

– Зато мой осот больше похож на розу, чем твой сорняк, – не выдержал "колючий" Лори.

Мистер Эллис между тем подошел поближе к выращенному мной растению, видимо, захотев все получше разглядеть. Но тут "сорняк", до этого смирно лежавший, внезапно приподнялся, зеленая лепешка распалась на две половинки, усыпанные мелкими острыми зубами, и попыталась цапнуть ими за ногу нашего начальника, который случайно оказался в пределах досягаемости этого хищника. Шеф еле успел отпрыгнуть.

– А вот и шипы! – удовлетворенно произнес мистер Эллис. – Но какое необычное растение у тебя получилось, просто поразительно!

– Да уж, поражает на расстоянии, – добавил Лори и тут же наябедничал: – А еще он недавно сотворил таких отвратительных каменных монстров, под стать этому невинному цветочку, так что по ночам я наверняка не смогу спокойно спать, периодически просыпаясь с криками, мучимый кошмарами.

– Вот как? – шеф рассмеялся. – Это при выполнении недавнего заказа? При случае непременно взгляну.